Читаем Мир ротмистра Тоота полностью

— Нет. Не ранение и не контузия. В деле написано «нервный срыв». Вуд Марг отбывает на лечение, некоторое время находится в пансионате, а затем вдруг исчезает, чтобы спустя несколько месяцев появиться вновь уже герцогом Белларином.

— Боевой офицер, и вдруг такое… — удивленно проговорил Ориен.

— Да, случай не самый тривиальный. Это не юнец, обделавшийся при первом артналете и сбежавший под мамочкино крылышко. Нас тоже заинтересовал столь занятный факт.

— И что же?

— Как оказалось, в то же время в пансионате лечился, вернее, скрывался еще один офицер. Вот, поглядите, не доводилось встречаться?

Шеф контрразведки достал из кармана плаща фотографию человека в мундире. Тоот внимательно поглядел на снимок.

— Погодите, это же один из крупных чинов Харракской полиции при, недоброй памяти, недомэрке.

— Именно так. Полковник Ниг Бара. У нас есть основания предполагать, что этот офицер напрямую связан с вашим приятелем юности Нарти Клоссом и непосредственно причастен к делу о портативных излучателях, выжигающих мозг и вставляющих вместо него заданную программу. Возможно, он также имеет отношение и к уничтожению разработчиков прибора. Как-то в разговоре Нарти Клосс сказал, что некую информацию об этом преступлении ему дал знакомый чин полиции. Но последнее — лишь догадка. А вот то, что Вуд Марг и Ниг Бара, по документам значившийся как полковник инженерных войск, там быстро сдружились — это факт. Первый лейтенант исчез из пансионата через день после выписки полковника. Кстати, — перебил себя Рудольф, — в деле Нига Бары я обнаружил забавный факт. Он действительно в Великую гражданскую и до нее служил в инженерных частях, приданных командованию противовоздушной обороны. Располагался его батальон как раз неподалеку от Беллы.

— Да, занятно, — кивнул маршал. — Вы что же, полагаете, полицейский свел этого дезертира с Нарти Клоссом и тот сдвинул ему мозги набекрень?

— Все может быть. Хотя утверждать этого я пока не могу. Но если за авантюристом-герцогом и впрямь стоит хитрый и расчетливый Клосс, то нас, вероятно, ожидает еще немало пренеприятнейших сюрпризов.

— Проклятье, — нахмурился Тоот и начал постукивать ногтями по краю стола. — Что вы имеете в виду?

— Ориен, — переходя на неофициальный тон, вдруг с напором заговорил Странник. — Помните наш разговор у городской околицы, когда вы подавляли мятеж в танковой бригаде?

— Конечно.

— Так вот. Я уже тогда знал, что это выступление — лишь маленькая видимая часть. Я даже подозреваю, что некто сознательно отдал нам не в меру ретивого генерала, чтобы успокоить вас, кинуть псу кость. Основной заговор назревал в другом месте.

— Вы имеете в виду линию фортов?

— Конечно. И герцог Белларин, никому дотоле не известный, но энергичный, привлекательный и, главное, умеющий брать на себя ответственность, стал для заговорщиков чем-то вроде знамени. В бою вещь необязательная, но без нее воинская часть подлежит расформированию.

— Это правда, — согласился маршал, — но все же мне не понять, как лейтенант, пусть даже трижды гвардейский, смог убедить старших офицеров и генералов пойти за ним. Не сошли же они с ума, услышав герцогский титул.

— Насчет ума как раз все непросто. Люди, постоянно сталкивающиеся с опасностью, кровью и болью, нуждаются в определенном психическом расслаблении. И что, как не приборы господина Клосса, способны дать такое расслабление, а заодно и направить действия клиента в нужное русло.

— То есть вы полагаете, что все они употребляли эти «психонаркотики»?

— Полагаю, но доказать пока не могу.

— И чтобы выяснить это, вы направили в Беллу моего брата. Ловите на живца?

— Верно.

На лице Ориена недвусмысленно проявилась неприязнь:

— Если Аттайр погибнет, я вас уничтожу.

— Если Аттайр погибнет, — не обращая внимания на жесткий выпад маршала, продолжил Странник, — то вероятность того, что островитяне сотрут Метрополию в порошок, возрастет многократно. Ни вам, ни, увы, мне не известны масштабы заговора в войсках, и кроме как оттуда, — шеф контрразведки указал на Беллу, — получить достоверную информацию не представляется возможным.

— И как успехи? — хмуро спросил Тоот.

Рудольф Сикорски выложил на стол еще одну фотографию. Снимали явно под неудачным углом, сбоку, но все же людей, изображенных на снимке, можно было различить. Они стояли на отвесном берегу, глядя на маячившие вдали контуры боевых кораблей, и, судя по всему, оживленно разговаривали.

— Сами можете видеть. Слева ваш брат, по центру — Вуд Марг, он же — герцог Белларин, а справа, в мундире полицейского фельдфебеля, — полковник Ниг Бара.

<p>ГЛАВА 14</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Обитаемый остров

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература