Читаем Мир ротмистра Тоота полностью

Оркестр грянул императорский выход. Открытый автомобиль командующего флотом двинулся вверх по трассе к распахнутым воротам замка. Циклон-адмирал Лао-то Нис гордо стоял рядом с коленопреклоненным водителем, держа в руке священное копье Ниясу. Вести машину в такой нелепой позе было непросто, но панель управления адмиральским кабриолетом специально была приспособлена для столь торжественного выезда. Вдоль трассы, опустившись на одно колено, стояли младшие офицеры эскадр, качающихся на волнах у пирсов Беллы. Лучшие из лучших. Они были отряжены в почетный караул, и когда-нибудь им предстояло рассказать детям и внукам, как вся мощь огромной Метрополии оказалась бессильна перед священной имперской реликвией.

Офицеры стояли, заученно склонив головы, лишь украдкой, исподлобья силясь взглянуть на проезжающий мимо автомобиль. За спинами офицеров лежали ничком матросы и солдаты десантных батальонов. Конечно, в глубине души многие из них ожидали конца церемонии и разрешения славно отпраздновать победу. Но что спрашивать с подлой черни? Местные жители на торжества допущены не были, за исключением оркестра его светлости герцога Белларина, в унисон адмиральскому игравшего императорский выход у ворот крепости, и горстки солдат, осознавших нелепость обороны и теперь с ключами от ворот цитадели ожидающих решения своей участи.

Лан Касат, нащупав в кармане гранату и стараясь не привлекать внимания, скользнул в задние ряды сдающихся. Раздобытая им солдатская форма была великовата, рукава свисали чуть ли не до самых пальцев, но оно и к лучшему. Не так видно зажатую в кулаке гранату. Гимназист поглядел на приближающийся автомобиль. Еще немного — и можно будет кидать. Лан Касат чувствовал, как учащенно бьется сердце. Главное — не промазать. Выдернуть кольцо и бросить. Предохранительная чека отлетит сама. Еще несколько секунд. Вот, еще… Тут школьник почувствовал, как чья-то рука железными тисками окала его запястье.

— Эй, парень, ты что задумал?

Лан Касат дернулся, обернулся.

— Тише, не суетись.

Рядом с ним стоял крепыш средних лет в форме с капральскими нашивками. Лан вспомнил его. Это был один из тех, кто пропал вместе с учителем во время «налета неизвестных на гарнизонную гауптвахту в мореходном училище».

— Тихо, я капрал Таб. Что там у тебя? Пистолет? Граната?

— Граната, — сознался ученик.

— Стой, не дергайся, все испортишь.

Автомобиль его высокопревосходительства циклон-адмирала Лао-то Ниса остановился у ворот, и младший офицер в форме бригады прибрежной стражи поднес ключи на бархатной подушке. Лицо командующего флотом приобрело выражение одновременно торжествующее и брезгливое.

— Ступайте по домам Вы недостойны носить оружие.

— Да как он смеет! — процедил Лан Касат.

— Тихо, не бери в голову. Идем домой. Граната твоя сегодня еще пригодится. И не смотри так на циклон-адмирала. Пусть себе лопочет.

* * *

Небо Беллы светилось от нескончаемых салютов. Грохот залпов доносился аж до ворот замка. Вуд Марг был горд своей находкой — пальба и переливчатое озаренное небо — замечательный камуфляж для задуманного. Он постучал в калитку, открылось зарешеченное окошко, и офицер имперского флота холодно поинтересовался, кто прибыл.

— Переведи ему, что его светлость Вуд Первый, герцог Белларин, по именному приглашению циклон-адмирала Лао-то Ниса прибыл на торжественный вечер.

Чанча склонил голову и быстро оттарабанил слова монарха.

Калитка отворилась. Появившийся в темном проеме офицер надменно поглядел на герцога, на его свиту, прибывшую на нескольких бронеходах, стоявших чуть поодаль на дороге. Сопровождавшие его светлость генералы, как на подбор, были статны, моложавы и на зависть крепки душой и телом.

— Это кто? — поглядев на увешанные звездами мундиры, лениво поинтересовался офицер.

— Как это кто? — Вуд Марг нахмурил брови. — Это главный штаб вооруженных сил моего герцогства. Я намерен представить его высокопревосходительству моих генералов.

— Генералов в списке нет. Вы есть, — безучастно ответил привратник.

— Это неслыханно! — возмутился герцог. — Вы заставите ждать перед воротами собратьев по оружию, подаривших вам победу?!

— У меня есть список, — островитянин несколько смешался, понимая, что слова герцога не лишены оснований. — Если желаете, я могу впустить этих господ во двор замка, но дальше вы пойдете сами. Надеюсь, ваша светлость решите вопрос с приглашением ваших генералов.

— Не сомневайтесь! — Вуд Марг шагнул в калитку, но офицер снова преградил ему путь.

— Ваше оружие. В резиденцию императорского наместника разрешен вход только со шпагами.

Марг скривился, расстегнул кобуру и двумя пальцами достал пятнадцатизарядный армейский пистолет.

— А здесь? — караульный указал на стальной чемоданчик, прикованный к запястью герцога.

— Здесь пакет, который я должен передать лично циклон-адмиралу Лао-то Нису. Если желаете, можете сами у него осведомиться.

— Пакет? — глаза островитянина смотрели встревоженно. — Откройте чемодан.

— Да как вы смеете?

— У меня предписание.

Перейти на страницу:

Все книги серии Обитаемый остров

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература