Читаем Мир SMAX. Трилогия (СИ) полностью

  Напоминанием о близости границы служили блокпосты. Чем дальше от базы, тем меньше на них было полицейских и больше пограничников. На самом последнем из постов аппарат принуждения и контроля за порядком оказался представлен единственной единицей - скучающим толстым майором, отбывающим командировку на пост как обременительную повинность. Работы для него не было.

  Как, впрочем, не было реальной работы и у смены пограничников. Зато им выпала редкостная возможность развлечься за счёт колонны с кадетами и троицы штатских, приехавших на форсистом миниспидере цвета дыни Крайола. Ник не удержался и долго обшаривал машину глазами в поисках страз или чего-то подобного, Алекс хмыкнул: "Мажоры!".

  Три военных спидера чёрной окраски и с хищными стволами ракетных орудий покинули Югопорт на два часа раньше братьев Звара. То ли их скорость была меньшей, чем у машины Алекса (а это правда), то ли пограничники не считали лимит придирок исчерпанным, но Алекс и Ник догнали кадетскую колонну у последнего КПП. Сами кадеты в количестве тридцати человек выстроились на дороге тремя отделениями. Двое сопровождавших офицеров, майор и капитан, в действия командиров отделения - таких же кадетов, как и все остальные - не вмешивались, поэтому у будущих воинов, впервые оказавшихся на дальней практике (то есть, практике за пределами границ Русенты) назревала паника. Нет, проблема была уже не в том, что "ориентир номер два" оказался периодически переходящим с места на место сержантом-пограничником. Насущной и наиважнейшей проблемой на данный конкретный момент была уже проблема сена и соломы.

  Армейский майор взирал на воспитанников с неприкрытым отвращением. Капитан, мужик лет пятидесяти, сохранял индифферентность под видом невозмутимости. В отличие от товарища, он полагал, что для первачков эти держатся пристойно. И да, кадеты на блокпосту были теми же самыми кадетами, которых мы видели в транспортном краулере с расстроенным Ником. Иными словами, Ник Звара, получив отказ в праве участвовать в дальней практике, не просто догнал остальных кадетов, но ещё и сидел на траве позади выстроившихся отделений и беззвучно оценивал их действия. Каковы были оценки, любой мог догадаться без слов. Раздражённый майор, естественно, тоже всё понял правильно, но для начала решил выяснить отношения с близкой дистанции.

  - Что ты здесь забыл, кадет? - вопрос адресовался Нику, но отвечать взялся Алекс.

  - У моего брата Ника Звары с сегодняшнего дня свободное время, майор.

  Армеец вынужденно перевёл взгляд на Алекса.

  - Кто разрешил вам?

  - Майор, моему младшему брату поездку в лагерь "Загранское озеро" разрешил я как старший в семье. А свой пропуск я покажу пограничной смене.

  - Ты... Звара, как тебя?.. Звара Аеджидайос?

  - Звара. Алекс Звара, - сама по себе попытка приписать юному разведчику спартанское имя, была грубостью, а уж назвать его молодым козликом... Но Алекс не поддавался на психологическое давление, и майор распалялся всё больше и больше.

  - Странная у тебя фамилия, Звара. Несёт подчужачным.

  - У вас есть ещё ко мне вопросы, майор? - хамство военного было ещё и необоснованным, ничего похожего на фонетические эквиваленты резонансной речи прогениторов в фамилии разведчика не имелось, и Алекс, отвечая, поднял градус дискуссии.

  - На холме служишь, Звара Алекс?

  - Вы неплохо ознакомлены с личными делами ваших воспитанников, - а вот при этих словах Алекса майор почему-то осёкся и сморгнул.

  Холмом в Югопорте в неформальном общении называли комплекс зданий управления разведывательной службы. Никаких холмов в комплексе, разумеется, не было, единственную земляную кучу, хоть как-то подходящую под данное определение, срыли до начала строительства, но живые разговоры на то и живые, чтобы не подчиняться грубой логике. И да, Алекс работал в разведуправлении, то есть, на том самом "холме", где и проводил от восьми до десяти часов шесть дней в неделю. Из этого тайны не делалось, но и привлекать внимание считалось излишним. Может быть, поэтому и смутился армейский майор?

  - Кадеты на дальней практике впервые. Мальчики взволнованы и напряжены. Среди них есть горячие головы. Увидят в лагере кадета-отказника, не допущенного к походу, могут произойти инциденты. Вы меня понимаете, Звара Алекс? Ваш брат, прямо скажем, физически уступает товарищам. Неразумно привозить его в лагерь, - армеец, может быть, и смутился, но отступать не собирался и перешёл к завуалированным угрозам. Кстати, обратный порядок имени и фамилии в Русенте считался оскорблением.

  - В свободное время мой брат намеревается повысить мастерство стрельбы из боевого оружия. Под моим руководством и наблюдением, конечно. В этих целях я везу моего брата в лагерь на Загранском озере. При стрелковых упражнениях происходят случайные ошибки. Вы меня понимаете, майор? Разумно приказать горячим головам держаться от моего брата подальше.

  - Что вы хотите этим сказать? - ага! Вот уже и "вы" вместо фамильярного "ты".

Перейти на страницу:

Похожие книги