Её оппонент, Хантсмэн, был таким же огромным, как она — маленькой. Светлые волосы сострижены почти до самого скальпа и прилегали к телу так же плотно, как костюм из зелёной кожи. Огромный, мускулистый и определённо крутой, он представлял собой квинтэссенцию полководца. Ремни с оружием пересекали его тело, нагруженные сочетанием клинков и пистолетов. В глазах орехового цвета светился интеллект, который мог бы побороться с интеллектом его соперницы. И все же там была грубость, которая отсутствовала в её глазах — словно он пережил такие ужасы, которые ломали других мужчин, но его они лишь закалили.
— Что ты здесь делаешь? — потребовал Хантсмэн. — Это моё место. Моя ночь.
Истребительница Ведьм тихо засмеялась.
— Пока ты не победишь в нашей маленькой игре, мой дорогой Хантсмэн, этот город не принадлежит никому, — её речь звучала чётче и изысканнее, чем его слова. — Я могу приходить и уходить, когда мне вздумается.
— Ты можешь приходить и уходить на свой страх и риск, — он говорил с грубым и строгим умом, который резко контрастировал с её идеальными интонациями.
Разница между двумя игроками бросалась в глаза, и все же они очутились в одной и той же игре, осуществляя одинаковые зверства ради спортивного состязания. Истребительница Ведьм более светская, более царственная. Как принцесса. В Хантсмэне нет ничего царственного. Он обычный парень. Обычный парень, который вынужден адаптироваться к необычной ситуации. Кем бы они ни были до начала Игры — хорошими или плохими, обычными или царственными — эти два игрока разрывали мир на части. Для них это всего лишь игровая площадка, арена, где их темнейшие желания разыгрывались во всех красках.
Губы Истребительницы Ведьм изогнулись в улыбке.
— Ты мне угрожаешь?
— Уверяю тебя, — ответил он. — Когда я начну угрожать, ты узнаешь. Не будет необходимости спрашивать.
Она рассмеялась.
— Ты просто уморителен, знаешь ли. Мне будет так тоскливо, когда наша игра закончится.
— Уже сдаёшься?
— О, нет, — в её глазах сверкнуло безумие. — Конец близок, Хантсмэн. И тебе не понравится, куда он тебя заведёт.
Истребительница Ведьм сочетала две личности, две стороны: разумную, состязательную воительницу и маленькую принцессу, доведённую до безумия. Хантсмэн, напротив, являлся обычным хладнокровным убийцей. Милый выбор союзников, но Сера уже выбрала свой сорт яда. Расчётливый убийца — лучший вариант. Безумная личность может обратиться против тебя просто ради веселья. Безумцами руководит не здравый смысл. Их действия невозможно предсказать. И именно эта непредсказуемость делала их опасными. Если Истребительница Ведьм сама не знала, когда вонзит нож в спину Серы, как кто-то другой мог это предвидеть?
Так что Сере оставался холодный и коварный Хантсмэн.
— Твоя игра идёт не очень хорошо, не так ли? — спросила она.
Он наградил её суровым, угрюмым взглядом. Что там папа говорил по поводу того, что не стоит беспокоить осиное гнездо?
— Классика. Прямо-таки идеально, — Истребительница Ведьм рассмеялась. — Я рада, что не отослала тебя с остальными. Мне не представилось бы возможности насладиться выражением его лица в этот самый момент.
— Почему ты отослала наших друзей? — спросила у неё Алекс.
— Друзей? — в её глазах танцевал свет. — Давайте не будем скромничать, дорогие. Я знаю, что они вам дороже, чем просто дружба. Намного дороже. Но они неважны, — она пренебрежительно махнула рукой. — Я хочу поговорить с вами. Драконорожденными.
Хантсмэн переступил с ноги на ногу, его лицо помрачнело.
— Что такое? — спросила она, захихикав и прикрыв рот ладошкой. — Не говори мне, что ты не знал, кто они такие, — она посмотрела на двух своих охотников. — Остановитесь и насладитесь зрелищем. Мы стали свидетелями чуда, события, которое случается раз в жизни. Драконорожденные вновь живут среди нас.
Её тон выражал одновременно насмешку и истинное изумление. Две стороны, две личности — Истребительница Ведьм напоминала шоколадное и ванильное мороженое, взбитое вместе. После того, как шоколад и ваниль растаяли в одно месиво.
— Прошло так много времени с тех пор, как ваш вид забредал в нашу маленькую военную игру, — продолжила она. — И в прошлый раз это обернулось настоящим весельем, не так ли, Хантсмэн?
Он скрестил руки на груди.
— Насколько я припоминаю, в последний раз ты попыталась скормить меня Зверю вместе с Драконорожденным.
— Ну, не можешь же ты все ещё злиться из-за
— Как бы мне хотелось, чтобы ты перестала пользоваться этими нелепыми названиями, — сказал Хантсмэн.
— Почему же? Мои названия намного лучше, чем названия вроде Мир 126.
Он вздохнул так, словно они уже тысячу раз обсуждали это, и тысячу раз пришли к неутешительному результату.
— Что я могу сказать? — она широко улыбнулась Алекс. — Я неизлечимый романтик.
— У меня есть для тебя отличное лекарство, — проворчал Хантсмэн.