Лис любил Омакс, его разноголосицу, шум базаров, меняльных рядов, аппетитные запахи харчевен и деловитый гомон в порту. Сейчас же он не узнавал город. По мере приближения к портовым кварталам стало попадаться большое количество торгового люда, слуг и рабов, но лица большинства были хмурые, встревоженные и напуганные. Чем ближе Лис подходил непосредственно к набережной и пирсу, тем плотнее становилась толпа. Порт был закрыт, а многим не терпелось убраться из Омакса подальше, такие тут происходили страшные и непонятные вещи. Близко друг к другу стояли многочисленные повозки и носилки с товарами, слонялись купцы, опасливо и с надеждой поглядывавшие в сторону реки и видневшихся у берега мачт судов.
До Лиса долетали обрывки разговоров.
— Неужели они будут держать всех тут бесконечно?
— Да нет, они уже начали выпускать, проверяют только…
— Кого проверяют-то и что ищут?
— Ищут не что, а кого. Каких-то врагов и предателей.
— Говорят, геронт Олеандр вдруг заговорил на языке богов!
— А еще говорят, что и не геронт это вовсе!
— Тише вы! Но кто это тогда?
— Говорят, в него вселились демоны. И их наслали люди, которые пришли в город.
— Вы, уважаемый, имеете в виду этих воинов в серых доспехах?
— Да они сами демоны, они же перебили весь первый легион…
— Тише, господа! Если хотите знать, они ищут личного врага геронта, предателя Лиса! За него, кстати, и награда изрядная обещана.
«Ну вот,— подумал Лис,— я и тут предателем объявлен!»
Он погладил свою фальшивую бороду, надеясь, что его никто не узнает в этом гриме.
Улица спускалась к реке и упиралась в набережную, на которой стояло множество торговых домов и складов, где товары ожидали перегрузки на речные галеры. Здесь же, естественно, располагалось изрядное количество питейных заведений.
Лис остановился у трактирчика в самом начале улицы, хозяин которого, несмотря на тревожную ситуацию, старался извлечь выгоду из создавшегося скопления народа. Делать многим поневоле было нечего, и кувшины с хмельными напитками сновали взад-вперед.
Взяв чашу вина, Лис присел на одну из скамей, где нашлось место. В любое другое время он расслабленно смаковал бы отличное местное вино, напоминавшее румынский «Мурфатлар», который в пору юности Лиса, носившего тогда имя Богдан, иногда попадался в винных магазинах Свердловска. Сейчас же Лис попивал вино, особо не обращая внимания на его отменные вкусовые качества. Он старался спокойно оценить обстановку на подступах к порту. Благо что улица и часть портовой площади просматривались отсюда хорошо.
Так Лис просидел около часа. Он отметил, что подступы к самому порту оцеплены солдатами. Людей, пытавшихся пройти непосредственно к причалам, пропускали, но вот выпускали из портовой зоны далеко не всех. Издали Лис заметил, что те, кого выпускали, что-то показывали солдатам. Очевидно, шаровики ввели некие пропуска для тех, кто прошел их тест на отсутствие связи с Творцами.
Рядом с ним на скамью плюхнулся толстый мужчина в просторной белой хламиде. Лис покосился на него. Мужчина был смугл, на голове его красовался тюрбан. В пестрой ткани затейливо уложенного тюрбана поблескивал горный хрусталь в серебряной оправе. Лицо украшала реденькая, но довольно длинная бороденка.
Купец из Ильмира, определил Лис. Ильмир был небольшим государством на южном берегу Северного океана. Ильмирские купцы забирались очень далеко — некоторых Лис встречал даже в странах на берегах Южного океана.
Толстяк, отдуваясь, пригубил из своей чаши и встретился глазами с Лисом.
— Когда начнут выпускать суда из порта, уважаемый? — Лис взял инициативу разговора в свои руки. Не знаете, часом? А то я уже второй день теряю.
— Я надеюсь, что уже скоро,— мужчина вновь сделал глоток. Эти чужестранцы, захватившие город, не чинят препятствий торговле. Они просто ищут каких-то людей, которые укрылись от них в Омаксе.
Лис понимающе кивнул.
— Кто бы мог подумать,— засмеялся купец,— что достославный Омакс так просто захватить. Несколько воинов — и все, а никому это не удавалось ни разу! Когда я расскажу об этом хану, он будет долго смеяться!,
— Но ведь незнакомцы обладают волшебным оружием,— возразил Лис. Такому оружию ничто не может противостоять.
— Да! — согласился ильмирец, и глаза его нехорошо блеснули. Если бы у хана было такое оружие, мы расширили бы свои владения до Южного океана!
Лис тактично улыбнулся:
— Зачем воевать, уважаемый? Торговля и так идет достаточно хорошо. Вот вы, я надеюсь, преуспеваете?
Ильмирец посмотрел на Лиса и ответил вопросом на вопрос:
— А вы, уважаемый, как я вижу, из Аркадии?
Лис кивнул.
-Вам, уважаемый, хорошо говорить,-несколько ворчливо продолжал купец,— у вас мирные соседи: на побережье — Фивы, на севере — Омакс. С индейцами вы сумели как-то договориться. Нам же досаждает Лариса, племена джунглей, а с запада норовят напасть степные племена. Нам поневоле приходится быть воинственными.