Читаем Мир Трех Лун полностью

– Я вот бедный, – похвастался я с гордостью пролетариата, которому нечего терять, кроме цепей, – но не жадный! Все могу вам отдать, глерд Руперт!.. Хорошо, что ничего нет, а то бы в самом деле отдал, я же дурак.

Он отмахнулся.

– Ладно, я и не ждал, что у тебя какие-то догадки. Точнее, они есть, но держишь при себе, мерзавец, по морде вижу.

Я вскрикнул обиженно:

– Я? Да ни в жисть!

– Но тогда не жалуйся, – произнес он недобрым голосом, – что не помогли, не защитили… В общем, смотри по сторонам, а не только под ноги. Вообще-то это моя работа – беречь тут всех, но когда не знаешь – от кого защищать… Все, убирайся!

Но мне убираться некуда, сообразил, хоть военный, потому сам повернулся и быстро вышел из людской, в раздражении задев плечом откос двери.


На рассвете Руперт, как я понял, допросил всю дворню, но с тем же успехом мог бы допрашивать табуретки. Слуги таращили глаза и забывали, как их зовут. Наконец он махнул рукой и вышел, а я тайком наблюдал за его лицом из-за сарая.

Ни королеву, ни кого-то из высшей знати пока не видно, а мы если и заходим в главное здание, то с черного хода. Его бы и вовсе закрыли, почти все можно создавать магией, но это дорого даже для королевы, потому часть работы проще и дешевле выполнять руками слуг.

Из всех высших вельмож видел пока только одного: невысокий, толстенький, с пухлым розовым лицом, он разговаривал без всякой спеси с двумя то ли помощниками, то ли просто существами ниже рангом и произвел впечатление всем довольного и счастливого человека. Одет опрятно, добротно, но без дурной роскоши, на груди одна-единственная золотая цепь, указывающая на его ранг, явно не слишком высокий. Сам практически ничем не отличается от остальной массы придворных, что никогда не приближается к нашей массе дворни, оборванной и дурно пахнущей.

Карнар подошел сзади, проследил за моим взглядом.

– Это Мяффнер, советник королевы. Вообще-то и канцлер.

– Ого, – сказал я, – а чего он такой?

– Не яркий? – переспросил он. – Не знаю. А это важно?

– Нет, – ответил я. – Мне важнее, что ты всегда появляешься в тот момент, когда мне что-то нужно. Это случайность?

Он чуть опешил, я вперил в него взгляд, отмечая, как двигаются лицевые мышцы, по ним можно понять, что врет.

Карнар тоже как будто понял, что я высматриваю, вздохнул.

– Как тебе сказать…

– Да так и скажи.

– Мне сказали, – ответил он нехотя, – человек ты особенный.

Я приосанился, сказал гордо:

– Не соврали, хотя люди вообще брехать любят.

– Такой, – сказал он, – может и спать целыми неделями, и пожар устроить… Дескать, за тобой не мешало бы присматривать. Но я не хожу за тобой следом, вспомни! Так, иногда оказываюсь поблизости.

– Спасибо, Карнар, – сказал я, – ты такой весь из себя заботистый! Я не пироман, жечь не буду, хотя на пожары смотреть люблю. Может быть, ты что-нибудь подпалишь? Это так красиво…

Он сказал строго:

– Жечь нельзя!

– Че, правда? – спросил я с недоверием. – Жалко. Какие вы все тут неромантичные. Природу совсем не любите. Ладно, только не пугай тех, кто тебе поручил.

– Да никто особенно не поручал, – ответил он вяло.

– Тем более не волнуй занятых людей, – сказал я. – Великие люди и должны быть с причудами и странными желаниями. Нет-нет, я не про тебя!

– Да я ничего не подумал, – буркнул он настороженно.

– Точно?

– Почти…

– Карнар, – сказал я, – не спеши обо мне доносить, хорошо?.. Ложные тревоги ни к чему.

Он криво улыбнулся:

– Хорошо. Но и ты будь как все люди. Ты вон сколько сделал хорошего: прялка, подковы, мрамор… теперь если столько же и плохого, тут все рухнет!

– Зачем мне делать плохое?

– А Улучшатели понимают, что улучшают?

Он ушел, не дождавшись ответа, как Пилат после беседы с Иисусом, а я, получив некоторый карт-бланш, с деловитым видом полдня носил какую-нибудь хрень по двору, стараясь оказываться поближе к головному дворцу и к прогуливающимся придворным.

Этот Мяффнер еще дважды появился на заднем дворе, где один раз подозвал управителя, второй раз двух старших слуг и лично раздал указания.

Как я заметил издали, совершенно не подчеркивает превосходство над окружающими, никакого высокомерия или надменности, но когда с кем общается, сразу заметно, что снисходит к собеседнику, обычно моментально улавливая, что тот собирается проблеять, и нередко отвечает раньше, чем тот закончит вопрос или доскажет некое умное предложение, что обогатит королевство.

Всегда ласков, не повышает голоса, а когда возмущается, то лишь укоряет и всплескивает ручками с короткими толстыми пальцами.

Возможно, это тот, к кому мне нужно как-то протоптать дорожку.

Глава 2

Из сел ежедневно прибывают телеги с провизией, сегодня повар лично указал, что куда сгружать, а то в прошлый раз свалили не там, и пятеро слуг, я в том числе, туши забитых коров и овец переносили через весь огромный двор в подсобку кухни, потом туда же таскали мешки с мукой.

Перейти на страницу:

Похожие книги