Вот тут уже хоть что-то подходящее за 17 и 19 баллов. Золотой контракт или книга навыка третьего ранга.
Только вот для меня золотое животное или растение не особо полезно. Да и реальные награды в этом списке связаны с аристократией и домом герцога. Что для меня пока не понятно и бессмысленно.
— Уважаемый герцог, а я могу оставить баллы на будущее? — на всякий случай решил уточнить я.
— Нет, мальчик Горна, в будущем ты будешь уже
— Спасибо за разъяснение. Тогда мой выбор: книга третьего ранга, Медный чукс, подготовленный к контракту, и Медная Денежная Сосна.
— Неинтересный выбор, я ожидал, что ты попробуешь вариант за 18 баллов. Тогда бы я мог попробовать выкупить или обменять тебя у Секты. Но с точки зрения собственной силы, возможно, лучший выбор на будущее. Будь я на твоём месте, то предпочёл бы Золотое животное. Но из твоего рассказа ранее, о бое с Золотым Чуксом, я понял, что у тебя есть пара животных, одно из которых Золотого ранга?
— Да, Уважаемый герцог, но сейчас немного иначе. Моя Пространственная Черепаха Квас после того боя выросла до уровня Платины. Именно для неё и предназначается Медный Чукс.
— Интересно. Трёхлетний ребёнок-лай с Платиновым Монстром, Ха! — усмехнулся чёрноволосый дед, — Но почему ты не выбрал тогда Золотого Чукса, мальчик?
— Мне важнее получить книгу.
— Понял. Одобряю, — усмехнулся аристократ и хлопнул в ладоши, — принесите список книг магического обучения третьего ранга!
— Исполним! — раздалось со стены и несколько фигур спрыгнуло оттуда и убежало через выход.
— А пока сюда доставят список, то я расскажу тебе о той награде, которую хочу дать сам. Во-первых, это копия сборника заклинаний «Рифия». Пусть в ней далеко не вся магия, нет пространных рассуждений и историй возникновения магии, но в дюжине томов содержится почти тысяча заклинаний вплоть до нескольких второй ступени. Во-вторых, я дарую тебе официальное право на помолвку с Гремучей Мидикой в течение 15 лет с этого момента, если же она вступит в брак с кем-то другим до этого срока, то тебе даётся право запроса на другую кандидатку. Если она захочет ждать тебя дольше, то это будет её выбор. А в-третьих, тебе даруется право на участие в одном Гремучем турнире пожизненно. Такова твоя награда, сын Горна! — объявил старый герцог.
— Благодарю, Уважаемого герцога, это весьма щедрая награда, — сказал я, поднявшись со скамьи, и сел на место. Это надо переварить.
Дальше последовала небольшая пауза.
Глава 44
Отец и старый аристократ что-то обсуждали по поводу охоты на монстров. Я слушал, но ничего особо полезного не услышал.
Так прошло минут тридцать.
В здание вернулась пара слуг, которые убежали ранее. Учитывая их рост и монотонность движений, либо это хорошо выученные гренадёры, либо куклы определённой расы. Но под доспехами и маской ничего не видно. Но рост у всех четырёх, что сейчас собрались у первых рядов, более двух метров и примерно одинаков.
Пришедшие поднесли новые носилки, на них лежал под прессом один листок с пятью названиями:
— Мальчик, выбирай, — прозвучал голос аристократа.