Читаем Мир в движении полностью

В дальнейшем, по мере продолжавшейся деславянизации русского народа, в первую очередь, метальной и культурной, идея "славянского братства" все сильнее отдалялась от реальности. Тем не менее, она широко, и, нередко, успешно использовалась, и до сих пор используется российскими властями для создания очагов нестабильности на территориях сопредельных государств. В странах, где "братья славяне" оказывались в меньшинстве, и где им можно было внушить, что они "угнетаемы", российская пропаганда всегда стремилась превратить их в инструмент политического и силового влияния России. Такая политика закономерно порождала прямую заинтересованность России в том, чтобы славянские меньшинства неизменно были бы притесняемы тем или иным образом, поскольку отсутствие притеснений не оставляло места для манипуляций подобного рода. Хороший исторический пример дает история болгарских «братушек», немедленно отдалившихся от России после завоевания независимости, и воевавших против России и СССР в двух мировых воинах. Зато сербы, притесняемые Австро-Венгрией, очень основательно подпали под влияние идей «славянского братства» что в течение длительного периода времени обходилось им очень дорого – и, судя по современному развитию событий, в обозримом будущем обойдется ещё дороже. Нередко бывало и так, что Россия, выделяя средства на создание организаций и союзов «славянских братьев», целенаправленно толкала их к противоправным действиям, стремясь спровоцировать репрессии против «угнетаемого славянского меньшинства» и тем склонить это меньшинство уже к прямой антигосударственной деятельности в отношении страны пребывания. А значит, ещё крепче привязать его к себе, превратив из граждан в изменников и коллаборантов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе
Адепт Бурдье на Кавказе: Эскизы к биографии в миросистемной перспективе

«Тысячелетие спустя после арабского географа X в. Аль-Масуци, обескураженно назвавшего Кавказ "Горой языков" эксперты самого различного профиля все еще пытаются сосчитать и понять экзотическое разнообразие региона. В отличие от них, Дерлугьян — сам уроженец региона, работающий ныне в Америке, — преодолевает экзотизацию и последовательно вписывает Кавказ в мировой контекст. Аналитически точно используя взятые у Бурдье довольно широкие категории социального капитала и субпролетариата, он показывает, как именно взрывался демографический коктейль местной оппозиционной интеллигенции и необразованной активной молодежи, оставшейся вне системы, как рушилась власть советского Левиафана».

Георгий Дерлугьян

Культурология / История / Политика / Философия / Образование и наука
1937. Большая чистка. НКВД против ЧК
1937. Большая чистка. НКВД против ЧК

Что произошло в СССР в 1937 году? В чем причины Большого террора? Почему первый удар был нанесен по советским спецслужбам? Зачем Сталин истребил фактически всех руководителей органов государственной безопасности — «героев революции», стоявших у истоков ВЧК, верных соратников Дзержинского? И какую роль в этих кровавых событиях играли сами «старые чекисты»? Были ли они невинными жертвами или заговорщиками и палачами?Более полувека эта тема — ведомственная борьба внутри органов ВЧК-ОГПУ-НКВД, противостояние чекистских кланов и группировок 1930-х гг. — была фактически под полным запретом. Данная книга, основанная не на домыслах и слухах, а на архивных документах, впервые приподнимает завесу над одной из самых мрачных тайн советского прошлого.

Александр Папчинский , Михаил Атанасович Тумшис , Михаил Тумшис

История / Политика / Образование и наука
Открытый заговор
Открытый заговор

Работа «Открытый Заговор» принадлежит перу известного английского писателя Герберта Уэллса, широко известного в России в качестве автора научно-фантастических романов «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров» и другие. Помимо этого, Уэллс работал в жанрах бытового романа, детской, научно-популярной литературы и публицистики. «Открытый Заговор» – редкий для английского писателя жанр, который можно назвать политическим. Предлагаемую работу можно даже назвать манифестом, содержащим призыв к человечеству переустроить мир на новых началах.«Открытый Заговор» ранее не переводился на русский язык и в нашей стране не издавался. Первая версия этой работы увидела свет в 1928 году. Несколько раз произведение перерабатывалось и переиздавалось. Настоящая книга является переводом с издания 1933 года. Суть предлагаемого Уэллсом переустройства мира – в демонтаже суверенных государств и создании вместо них Мирового государства, возглавляемого Мировым правительством. Некоторые позиции программы «Открытого Заговора» выглядят утопичными, но, вместе с тем, целый ряд положений программы уже воплощен в жизнь, а какие-то находятся в стадии реализации. Несмотря на то что работа писалась около 90 лет назад, она помогает лучше понять суть процессов, происходящих сегодня в мире.

Герберт Джордж Уэллс , Герберт Уэллс

Государство и право / Политика / Зарубежная публицистика / Документальное