Читаем Мир в красном. Дилогия (ЛП) полностью

Я пробираюсь сквозь толпу, состоящую из людей в форме и просто зевак, словно ничего не видя, мой взгляд направлен точно вперед. Кто-то окликает меня по имени, но я не отвечаю. Не оборачиваюсь. Есть только один человек, которого я хочу видеть прямо сейчас. Когда я, наконец, подхожу к двери его офиса, у меня нет сил даже постучать, я просто распахиваю дверь.

Я врываюсь в его офис и застаю Карсона за компьютером. Он поднимает тяжелый взгляд на меня, я же швыряю недавно распечатанные листы на его стол.

- Тебе лучше начать говорить прямо сейчас, и у тебя должно быть чертовски хорошее объяснение всего этого… иначе я сейчас же иду к Куинну, просить, чтобы тебя отстранили от этого дела.

Слова срываются с моих пылающих губ, прежде чем я успеваю подумать. Моя грудь вздымается. Я сжимаю свои трясущиеся пальцы в кулаки. Карсон бросает взгляд на досье Джулиана и примирительно поднимает руки вверх.

– Все в порядке. Просто успокойся, успокойся, и я все тебе объясню.

– Не говори мне успокоиться, - взрываюсь я.

Я закрываю дверь в кабинет, опускаю жалюзи, скрывая нас от хаоса, царящего в коридоре. Затем я разворачиваюсь к Карсону, мой взгляд изучает его, отмечая все до малейшей детали: биение каждой венки на его лице, каждую капельку пота, его осанку, движения. Я слежу за языком его тела. Я готова выслушать его оправдания.

- Ты преследуешь Колтона Рида, – упрекаю я.

Он кивает.

– Да, это так. Но теперь это вполне оправданно. В первый раз я его упустил… я был слишком сосредоточен на его брате, - он проводит рукой по каштановым волосам. – Я только что поступил на работу в управление. Я был смелым и жадным до работы. Я думал, что мне по силам прижать его самостоятельно.

- Ты все еще новичок, Карсон. Твое поведение лишь подтверждает это, – качаю я головой. - Ты работаешь против нас - против меня и Куинна. Ты ведешь свое расследование у нас за спиной. Он будет в ярости, когда узнает, что ты получил перевод сюда ради своего прошлого дела.

Карсон хмурит брови.

– Куинн знает.

Из меня будто выбили весь воздух. Быстро и резко. Я сжимаю зубы и падаю в кресло. Предательство. Куинн знает.

Я пытаюсь собрать воедино все кусочки головоломки. У нас существует общая база преступлений, и, конечно, мы всегда проверяем, были ли подобные случаи в других штатах. Карсон увидел сходство в манере совершения преступлений и связался с Куинном, сообщив о возможной связи между двумя случаями. Куинн привлекает его к расследованию. И все знают об этом, все, кроме меня. Что может быть хуже?

Мое чертово прошлое мешает мне взглянуть на ситуацию непредвзято. Ведь я проверяла первую жертву через нашу общую полицейскую базу. Но так как я была уверена, что тот, с кем работаем мы, это серийный убийца, я не стала рассматривать ее случай. Я была уверена, что то дело закрыто, и отбросила его. Не было никаких причин предполагать, что виновник убийств в Роанок ответственен за убийства в Арлингтоне.

Марни Холлоуэй стала одной из жертв в целой веренице убийств, которые происходили на протяжении последних трех лет. Все убийства произошли достаточно далеко друг от друга, очень долго мы не видели связи между ними, и тогда они внезапно прекратились.

Марни Холлоуэй стала последней жертвой. Согласно досье Джулиана Рида, они были парой. Также в его досье было отмечено, что детектив Алек Карсон вел это дело. И то, что он считал Джулиана главным подозреваемым в убийстве, независимо от того, что данное убийство было классифицировано, по результатам расследования, как серийное убийство. Но это еще не все… новую запись внесли только сегодня. Внесли заметку о том, что Карсон подозревает Колтона в убийствах, совершенных два года назад.

В моей голове стоит какой-то невообразимый шум, я чувствую, как кровь пульсирует в висках. Я закрываю глаза, пытаюсь отстраниться от всего. Кладу голову на руки. Я слышу, как далекий голос Карсона пытается пробиться сквозь стену, которую я возвела вокруг себя.

– Агент Бондс, - говорит он, и я чувствую его прикосновение к своему плечу.

Я поднимаю голову и ловлю заинтересованный взгляд Карсона на моем лице. Свист в ушах постепенно стихает.

– Я в порядке.

- Тебе, наверное, стоит поесть, - предлагает он мне удобную отмазку. – Я думаю, ты измотана. Тебе пора отдохнуть.

Я отрицательно качаю головой и тут же жалею об этом. Боль словно кинжалом пронзает мои виски.

– Нет. Ты расскажешь мне все.

Он встаёт и делает шаг назад, не опуская взгляд, но предоставляя мне некоторое пространство.

- Я читал твой профиль на Роанокского Веревочника, - он взмахивает рукой. - Прости. Старые привычки. Я говорю о том, что я читал твой профиль на серийного убийцу Роанака, когда меня только назначили детективом на это дело. Это было мое первое настоящее дело в качестве детектива.

- Это, должно быть, было непросто, - говорю я.

Он резко вздыхает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ковчег Марка
Ковчег Марка

Буран застигает в горах Приполярного Урала группу плохо подготовленных туристов, собравшихся в поход «по Интернету». Алла понимает, что группа находится на краю гибели. У них раненый, и перевал им никак не одолеть. Смерть, страшная, бессмысленная, обдает их всех ледяным дыханием.Замерзающую группу находит Марк Ледогоров и провожает на таежный кордон, больше похожий на ковчег. Вроде бы свершилось чудо, все спасены, но… кто такой этот Марк Ледогоров? Что он здесь делает? Почему он стреляет как снайпер, его кордон – или ковчег! – не найти ни на одной карте, а в глухом таежном лесу проложена укатанная лыжня?Когда на кордоне происходит загадочное и необъяснимое убийство, дело окончательно запутывается. Марк Ледогоров уверен: все члены туристической группы ему лгут. С какой целью? Кто из них оказался здесь не случайно? Марку и его другу Павлу предстоит не только разгадать страшную тайну, но и разобраться в себе, найти любовь и обрести спасение – ковчег ведь и был придуман для того, чтобы спастись!..

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы
Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы