Я прекрасно понимала, в каком направлении заработали мозги Азалии. Сын графа — это престижно, но все же не идет ни в какое сравнение с герцогом. У нее вполне может хватить глупости переключиться на Сорби. Вернувшись, я расставила изящные розовые чашечки из верского фарфора, разлила ароматный напиток, оставила чайничек и незаметно удалилась. На выходе ощутила, как по спине мазнул резкий цепкий взгляд… Подавив желание обернуться, я поскорее вернулась к камину, где давно не осталось ни пылинки, и принялась вытирать очередную статуэтку.
— Ах, милорд, ваше внимание весьма льстит, но, позвольте… я уже помолвлена. Думаю, ваш визит становится не слишком приличным. Не хотелось бы огорчать моего любимого Оливера. Надеюсь, мы с вами встретимся на балу?
Похоже, у нее таки хватило разумения, что неожиданная смена объекта обожания вызовет еще больше подозрений, чем простая влюбленность молодого юноши.
— Благодарю вас за визит. После свадьбы вы всегда будете желанным гостем в нашем доме, ваша светлость.
— Чего вы хотите? — грубо оборвал ее Сорби. Столь резкая смена тона едва не заставила меня вздрогнуть. Куда подевался очарованный мужчина, которого я наблюдала всего несколько минут назад? — Не рассказывайте мне сказки о неземной любви, я в них не верю. Вы ведь выходите замуж ради титула и денег? Я дам вам денег. Тридцать тысяч лейров. Это намного больше, чем предлагали родственники Оливера, не так ли?
— Ах, милорд… — слабеющим голосом проблеяла Азалия. — Как вы могли меня так оскорбить…
Как предсказуемо. Руку даю на отсечение — сейчас последует благородный обморок.
Вероятно, я оказалась права, потому что сразу же послышались две короткие пощечины и голос милорда наигранно участливо поинтересовался:
— Вам полегчало? Простите, я не имею привычки поднимать руку на дам, однако вам стало плохо. — И тут же сухим тоном добавил: — Пятьдесят тысяч!
— Что?! — Судя по визгливым ноткам, маска трогательной прелестницы слетела с личика госпожи. — Да как вы смеете вообще ко мне прикасаться?
— Ага, ну вот мы и дождались настоящую Азалию, — хмыкнул Сорби. — Мое последнее слово — сто тысяч.
Ого! А сумма-то и впрямь нешуточная. Мне лично за задание предложили всего тридцать. Столько аферистка из своего графенка и лет за десять небось не высосет. Воцарилось молчание. Азалия наверняка всерьез обдумывала предложение. Да, денег-то много, однако с такой репутацией высшее общество Исталии ей уже не светит.
— Мы с Оливером любим друг друга, — патетически ответила госпожа, входя в прежнюю роль, — и ничто не сможет разлучить нас!
— Вы хоть немного понимаете своим недалеким умишком, каких врагов вы себе сейчас наживаете? — вкрадчиво прошелестел Сорби.
— Не смейте мне угрожать! Не смейте! Вы не имеете права вмешиваться, Оливер совершеннолетний!
«А вот в гневе, дорогая, ты совсем лицо держать не умеешь», — позлорадствовала я мысленно.
— Убирайтесь из моего дома. Немедленно! Я сказала, вон отсюда!!! Корни! Корни!!! Где ты, кретинка неповоротливая, проводи милорда. А вы… вы… Только попробуйте еще раз здесь появиться!
Я бросила метелку за камин и направилась в гостиную. Громко шурша юбками, Азалия огромными шагами, не приличествующими леди, убегала из комнаты. Отпрянув к стене, я пропустила разъяренную госпожу и вернулась к гостю. Мельком взглянув на него, поразилась произошедшей перемене. Неужто мне лишь почудился улыбчивый симпатяга-парень? Лицо Сорби стало серьезным и сосредоточенным, фигура подобралась и словно заострилась. Он по-прежнему оставался ослепительно красивым, но вся мальчишеская смазливость пропала — хищник, сильный и опасный. Очень опасный. С таким лучше не сталкиваться. Уважительно склонившись, жестом пригласила следовать к выходу.
Возле самой двери герцог притормозил, однако не пропустил меня вперед, а постоял несколько секунд, внимательно разглядывая. Я замерла статуей в полуприседе, с опущенной головой, упорно пряча глаза. «Пусть смотрит, пусть даже ауру просканирует, ничего интересного он там не найдет», — с долей удовлетворения размышляла я. Наконец его светлость сделал шаг в сторону, давая мне возможность открыть двери.
— Миленькое платье, — бросил на прощание и, не оглядываясь, зашагал прочь.
А? Вот черт! Так глупо проколоться. Если мой слабенький морок, о котором я забыла, едва увидела,
ГЛАВА 4
Мы с Бертой сидели на белоснежном балкончике и смотрели на море. Сквозь ажурную балюстраду любовались бесконечной синей гладью, уходящей к самому горизонту. Внизу пенистые волны не спеша накатывали на отвесную скалу, разбивались и откатывались обратно. Шум прибоя расслаблял и убаюкивал.