Читаем Мир Вирла. Подарки Инферно полностью

— То есть тебе нормально. — заключил я. — Ты женатый человек, Трент?

Не знаю что подумал повар, но он резко побледнел и замер с открытым ртом.

— Д-да...

— Отлично. — я одарил его долгим взглядом, выдерживая большую паузу. — С радостью послушаю мнение твоей жены по поводу вашего меню. Она теперь тоже исключительно здесь питается.

Повар даже выдохнул и от переизбытка чувств не нашёл что сразу ответить.

— Мы готовим из того, что нам поставляют... — опустив глаза всё-таки ответил Трент.

— Кто занимается поставками, составляет списки закупа? — перевёл я взгляд на оставшуюся троицу.

— Наше ведомство отвечает за поставки. — вновь поднялся Джон. — И мы в полной мере удовлетворяем заявки от столовой.

— Что скажешь? — я посмотрел на начальника этого сарая. — Вы ешьте-ешьте господа. Беседа обеду не мешает. — добавил оставшимся троим, делающим вид, что активно слушают и не могут совмещать это занятие с приёмом пищи.

— Провизии не хватает, приходится экономить... людей то много, ещё и орки эти... жрут за троих. — попытался оправдаться Армен.

— Как это не хватает! — воскликнул Джон. — Да я лично видел и подписывал утроившуюся смету!

Начальник столовой только краснел, демонстрируя жалкие попытки оправдаться, параллельно давясь этой "кашей ".

— Отправь человека. Хочу видеть список запрашиваемой провизии от столовой.

— Я мигом. — подорвался Джон.

Тем временем, мысленно связался с Телманом, который должен быть на тренировках у солдат.

— Будь добр, отправь в столовую Ингвара и Лео. Срочно. И Анастарию тоже. — вспомнив о характере девушки добавил я. Эта точно расскажет про местную еду и никого прикрывать не будет.

Затем повернулся к полковнику Заеру, одарил тяжёлым взглядом и спросил:

— Что же вы полковник о личном составе не беспокоитесь?

Тот поднялся, виновато отвёл взгляд в сторону, затем всё-таки посмотрел мне в глаза и ответил:

— Виноват. Исправлюсь.

— Уж постарайся. А в качестве извинений перед солдатами, скиньтесь с полковником Корд, и сделайте из этого свинарника достойное заведение. Кстати, почему он не здесь?

— Боевое дежурство Ваша Светлость.

— Хорошо, передайте ему также, что питается он теперь тоже в столовой. Пока всё не наладится. — посмотрев на уже смирившиеся лица, добавил. — Я вам тоже буду составлять компанию, не забывая следить, чтобы вы действительно ели. Ели то, что едят солдаты. — последние слова прозвучали со сталью в голосе.

К этому времени, в столовую прибыл не только Джон с бумагами, но и новобранцы и два элитных отряда, которых выпустили из тюрьмы вчера в обед, после убийства графа.

— Вот, здесь всё есть. — аккуратно подложил мне на стол бумаги с печатями Джон.

— Твоя печать, Армен?

— Д-да... — прищурив глаза, кивнул рекомый.

— Рыба, свинина, говядина, баранина, масло, молоко... — перечислял я. — Что-то из этого ели? — поднял я глаза на сидящих слева от меня новичков.

— Только говядину, в супе, иногда. — ответил за всех Лео.

— Нам в основном хлеба побольше дают, иначе голодаем. — пожаловался орк.

Я перевёл взгляд на Анастарию, скромно потупившую взгляд.

— Тебе как местная кухня?

— Один раз проблевалась, больше здесь не ем. — сухо отозвалась она.

Очень интересно, где же она тогда ест? Но сейчас вообще не до этого.

— Армен?

На того было жалко смотреть: сгорбился, побледнел, глаза бегают, пот со лба бежит, а он не успевает вытирать его рукавом. Очевидно, провизия уходила на сторону, Армен проворовался и был пойман.

— Сам расскажешь куда продавал или тебя на стол к Саймону? — будничным тоном спросил я.

— Сам... — спешно закивал Армен.

Дальше мы услышали историю нехитрой схемы сбыта провизии в город в целях личного обогащения. Организовано это все было ещё во времена правления графа.

— Этого повесить. — на этих словах Армен выпучил глаза и невольно огладил рукой свою шею. — Когда воскреснет подумаю, что с ним делать дальше. Его слова проверить, дело расследовать, доклад мне.

— Разрешите? — подал голос Зейдер, лидер отряда Проксима.

— Да?

— Без дела сидим. — начал он хриплым голосом. — У нас есть нужные инструменты для поиска. Можем взять дело на себя или посодействовать.

— Я приму помощь. — ответил на мой взгляд Дин Заер.

— Тогда действуйте.

Затем перевёл взгляд на группу новичков и спросил:

— Вы то чего молчали, что вас тут так кормят?

— Мы после рабства и не думали, что можно по-другому в этом мире... А в твоём отряде свои повара, которые для себя плохо не приготовят. — предъявил нелепые объяснения Ингвар. Остальные и вовсе пожали плечами.

— Ладно, возвращайтесь к тренировкам. — махнул я рукой. — И помните мою просьбу.

Ребята задумчиво кивнули и отправились на выход. Я им в своё время поручил приглядывать перспективных новичков, вербовать, дружить, налаживать связи. Анастария и вовсе ушла с постной миной на лице, стараясь не пересекаться взглядами с Рико, но со мной вела себя кротко, не демонстрируя пренебрежения или негатива.

— А для вас у меня есть особое задание. — оглядел я оставшихся бойцов группы Витязь-1.


Герцог

Дейлор Даркхоннен

Уровень 65

Характеристики персонажа:

Сила 20

Ловкость 41 (+4)

Перейти на страницу:

Похожие книги