Поболтали. Кроме всего прочего, она попросила привезти куклу. Мы обсудили список лекторов, способ оплаты их проезда и пребывания на Дауне. Ни один из нас не упомянул рэмскоп. Привозить его непосредственно на Даун не имело никакого смысла — гроги тотчас же завладели бы им. Мы поместили рэмскоп на ближайшую к здешнему солнцу орбиту. Если действия грогов примут угрожающий характер, его электромагнитное поле начнет воздействовать на солнце, и тогда… Но об этом мы предпочитали не говорить. Да и зачем? Она и так прекрасно все понимала.
Не то чтобы я боялся грогов; скорее — самого себя, сознания своего могущества. Вот она, адская машина, под боком. Зверюшки в моей власти. Стоит мне лишь захотеть, и… Господи, избави от искушения!
С другой стороны, они могут добраться и до корабля, послать механикам мысленный приказ вывести из строя генератор поля…
Не знаю.
Можно просто расслабиться и поверить в то, что гроги — безобидные, беспомощные дружелюбные существа.
Интересно, когда мы увидимся в следующий раз?
СМЕРТЬ ОТ НАСЛАЖДЕНИЯ
Сперва пришел официальный запрос на вторжение в частную собственность. Офицер полиции просмотрел его, пометил кое-какие детали и передал в гражданский суд. Судья неохотно принял дело к рассмотрению, поскольку нарушение частного пространства дозволялось лишь в самых крайних случаях; но, не найдя причин для отклонения, он подтвердил запрос.
Задолженность арендной платы не превышала двух недель — если бы управляющий потребовал выселения, ему было бы отказано.
Но Оуэн Дженнисон просто не отвечал на звонки в дверь. Опрошенные соседи показали, что не видели его уже несколько недель. С приготовленными заранее извинениями полиция взломала дверь и обнаружила жильца квартиры № 1809. Заглянув в его бумажник, они вызвали меня.
Я бездельничал в штабе ОРП, делая ненужные записи и мечтая о ланче. Дело Лорена на тот момент представляло собой почти полную подборку нужных сведений. Группировку, связанную с торговлей человеческими органами, возглавлял кто-то один — но сеть ее филиалов покрывала все западное побережье Северной Америки. Мы располагали данными о методах ведения операций, местонахождении нескольких штаб-квартир, именами кое-кого из бывших покупателей — но ничего, что могло бы дать нам возможность действовать немедленно. Поэтому оставалось лишь наблюдать за их главарем Лореном, выжидая удобного момента.
Томительные месяцы ожидания действовали на нервы, навевая апатию…
И тут зазвонил видеофон.
— Джил Гамильтон слушает.
С экрана на меня глянуло маленькое смуглое личико с влажными черными глазами.
— Инспектор Хулио Ордаз, полиция Лос-Анджелеса. Человек по имени Оуэн Дженнисон является вашим родственником?
— Оуэн? Нет. Что-то случилось?
— Но вы так или иначе знакомы с ним?
— Ну да. Он здесь, на Земле?
— Можно и так сказать, — у Ордаза не было акцента, но отсутствие разговорных выражений в его речи делало его слегка похожим на иностранца. — Мы вынуждены попросить вас приехать на опознание. В ИД-списках мистера Дженнисона вы значитесь в разделе родственников.
— М-да? Забавно… Постойте! Оуэн мертв?
— Не могу точно утверждать. Мы обнаружили труп с идентификационной картой мистера Дженнисона в бумажнике.
— Оуэн Дженнисон был гражданином Белта. Этот факт может повлечь за собой затруднения. Где тело?
— Мы нашли труп в квартире, арендованной на его имя. Санта-Моника, 19, квартира 1809.
— Хорошо. Ничего не трогайте. Вылетаю.
Санта-Моника — серый безликий небоскреб высотой в восемьдесят этажей. Сотни таких же зданий делали этот район Лос-Анджелеса похожим сверху на гигантского ежа. Вестибюль был выполнен в стиле «модерн»: низкий потолок, металлопластика, легкие кресла без подлокотников, огромные пепельницы.
Я отыскал управляющего. Им оказался невысокий человек в темном костюме строгого покроя, с зачесанными назад волосами и водянисто-голубыми глазами.
— Ничего подобного здесь прежде не случалось, — шепнул он доверительно по пути к лифту. — Ничего подобного. А тут… Да еще теперь, когда стало ясно, что он — белтианец… — Управляющий умолк и съежился при мысли об этом. — Газетчики нас уничтожат.
Крошечный лифт размерами и формой напоминал гроб, хотя двигался быстро и плавно. Шагая по длинному узкому коридору, я продолжал удивляться. Что мог Оуэн делать в такой дыре?
Может быть, это даже не Оуэн. Наверняка кто-то украл его бумажник. На этой перенаселенной планете просто невозможно было ввести закон, запрещающий лазать в чужие карманы. Каждый второй на Земле был вором-карманником.
Я постучался в № 1809 и вошел.
Да, это был Оуэн. Он сидел в кресле, глупо ухмыляясь. Я пристально взглянул на него, чтобы удостовериться, и отвернулся. Все остальное выглядело еще более неправдоподобно. Ни один белтианец не стал бы жить в такой квартире. Я сам родом из Канзаса, но даже у меня по спине побежали мурашки — а уж Оуэн точно свихнулся бы.
— Не может быть, — сказал я вслух.
— Вы хорошо знали покойного, мистер Гамильтон?