«Интересно, где сейчас тот мальчик? Как сложилась его судьба? Странным образом в моменты душевного смятения я вспоминаю ту, незначительную встречу на берегу моря.»
Принцесса была совсем маленькой девочкой, когда ее привели во дворец. Уклад жизни царственных особ не давался ей легко, и Первый министр взял принцессу с собой насладиться красотой и умиротворенностью морской воды, успокоить душу слушая шум волн и медитируя. Лин Сюэ была счастлива и бежала по берегу все дальше, оставляя позади слуг, условности дворца, уготованную ей судьбу императрицы царства Сияющей Луны, все страхи и сомнения. Заметив неподалеку рыбацкую лодку, принцесса направилась к ней, возле стоял мальчик, судя по виду, ее ровесник, и широко улыбался, а ветер играл выгоревшими на солнце прядями его волос. Он был босиком и очень просто одет, но абсолютно свободен и безмятежно счастлив. Заглянув с улыбкой в глаза Лин Сюэ, он протянул большую перламутровую жемчужину необыкновенной красоты.
— Возьмите, принцесса, я нашел ее возле моря и мне такое драгоценное сокровище ни к чему, а для Вас она станет прекрасным украшением и оберегом от злых людей.
— Спасибо, но мне нечем отблагодарить тебя за такой щедрый подарок.
— Это неважно, когда-нибудь мы встретимся вновь и, быть может, у Вас появится награда для меня.
Мальчик вдруг погрустнел и повернувшись спиной к Лин Сюэ пошел к рыбацкой лачуге, и ей показалось, что он похож на гордого, благородного принца, а не на сына рыбака. Его шаги были мягкими и пружинистыми, каштановые волосы развевались на ветру, но больше всего принцессу поразили глаза, такого лазурного цвета, словно в них плещется морская вода из глубин океана. Эта лазурь была ледяной, но обжигала сильнее пламени, казалось, он смотрит ей в самую душу и видит насквозь. С тех пор, она никогда в жизни не встречала таких глаз. Вернувшись во дворец, принцесса не находила себе места, была рассеяна и думала об этом мальчике, а через пару недель, взяв слуг и сундучок с монетами, снова отправилась к рыбацкой хижине. В приподнятом настроении, предвкушая как он обрадуется, увидев столько денег, что ему не заработать и за всю жизнь торгуя рыбой, Лин Сюэ с удивлением обнаружила, что ветхой лачуги больше нет. На ее прежнем месте виднелась лишь груда досок и старые, порванные рыбацкие сети. Несколько дней назад на море разбушевалась стихия, огромные волны всю ночь накатывали на берег смывая хижины, лодки и самих рыбаков. Подаренная жемчужина, висящая на красивой золотой цепочке у нее на шее в одно мгновение, почернела, и принцесса уловила вибрацию энергии внутри нее. Столкнувшись первый раз в жизни с бедой и смертью, весь обратный путь до дворца она корила себя, что не вернулась туда раньше, тогда у маленького рыбака и его семьи был бы шанс выжить. В тот самый день закончилось беззаботное детство Лин Сюэ. Спустя время император подводного царства вернул тела погибших рыбаков на берег, всех, кроме маленького мальчика, и она до сих пор тешила себя надеждой, что он каким-то непостижимым образом остался жив.
Теплые волны пробежали по телу принцессы и вывели из состояния глубокой задумчивости. Кто-то из дворца призывал ее вернуться. Сосредоточившись на этом магическом воздействии, благодаря особым силам Белой Тигрицы, Лин Сюэ мгновенно оказалась в своих покоях.
— Ну, что такого важного случилось в мое отсутствие, зачем вы меня зовете? Служанки не справляются с обязанностями или горничные повздорили?
— Ваше Высочество, в этот раз все очень серьезно! Нам поступили сведения, что в южных землях последователи культа темной энергии пытаются проникнуть в пещеру с запечатанными демонами. Они хотят организовать покушение на Вас, как на главу сильнейшего царства. Мы не можем игнорировать донесение и должны усилить защиту дворца, назначить генерала, который возглавит солдат Вашей личной охраны и займется организацией безопасности. Скоро прибудут кандидаты и Вы сможете сами выбрать себе достойнейшего на эту должность. Все они — господа из высокородных кланов, хорошо образованы и знают дворцовый этикет.
— Благодарю Вас, Первый министр, но отмените все, не думаю, что отпрыски знатных семей подходят для этого. Я сама поеду в гарнизон и найду там нужного мне человека. Неважно, какого он происхождения, главное его боевые навыки, мастерство владения мечом, выносливость и магические способности. Мне нужен солдат, который будет беспрекословно выполнять приказы.
Не дав министру возразить ни слова, принцесса быстро удалилась под недовольное ворчание, по крайней мере Бриллиант будет рад еще одной прогулке.
Глава 2. Перед лицом опасности