Да непонятно ничего. Если бы не сам все видел, можно подумать в гости зашел. А, вот и меня спрашивают, как оно все, чем занимаюсь, что в баронстве, не беспокоят ли шарки. Они что издеваются, я места не нахожу, о сыне думаю, а они про мое баронство. Но, держу марку, да, говорю, все хорошо. Подруга здорова, шарки приходят, но мало. Только по дороге вот три нападения было, и погибли люди, а это плохо. Все соглашаются да, плохо надо что-то делать. Демон и тот в разговор включился, предлагает ловчие ямы делать и еще кое-что, ну дела. По-нашему он плохо говорит, но через своего благородного, так тот и переводит. За столом я сначала не видел, а теперь смотрю, цесарку ели и соль стоит, нехорошо это, и священник будет не доволен, а так случается. Моя тоже тайком ест, так и я бывает, но священнослужитель запрещает, не по благородному говорит, вы как кайре. Вот, а здесь смотрю, все едят и ничего, а где священник спрашиваю. Они так переглянулись и этот Езус Тодас и говорит, а он ушел, совсем и замолчал. Я как это, а так глянул вот, что тут как-то ему не понравилось, и ушел. Ну, видно же что не договаривает что-то, но не врет, барону не положено врать. Уважать не будут, но что сам священник ушел, никогда не поверю. И много лучников забрал с собой спрашиваю, а сам думаю, может, как и мой в столицу про демона говорить. Вот почему демон не боится. Нет, говорят, сам ушел без лучников, никто его сопровождать не захотел, так и пошел. А, тут я перепугался, а ведь точно вот так выставят за ров, и ворота закроют, и сам уйдешь…. Вот и священник ушел.
Тогда ясно мне стало, а я так не пойду, спрашиваю, да нет, говорит Езус Тодас, мы же соседи, всегда мирно жили, вот и сейчас потолкуем о жизни, и мирно дальше жить будем, что нам делить. Власть у нас своя теперь так что, что нам делить. Сам вот говорит, а сам на Хаарома Каледас смотрит. Я тоже на него посмотрел, а он так не живой не мертвый и молчит. Дела думаю, если демон здесь и все живые это что же получается. Что-то я не помню, чтобы про демонов и благородных церковь говорила, чтобы они вместе, где-то жили. Ничего не понимаю. Попросил разъяснить мне непонятливому, что все это значит, и я в каком здесь положении нахожусь. Мне и объяснили.
Появление Клауза Моратоса не стало неожиданностью. Я его давно ждал только к себе или к Хаарому Каледас, ну, как то так. А, он вот как, решил силу собрать и всей толпой, ну, умный мужик, одобряю. Сказал запустить во двор, разоружить, а барона к нам на беседу и вежливо, никого не убивать, без нужды… добавил. Клауз Моратос вскоре пришел сел и все так разговаривают про урожай и прочее, смотрю, он ждет, что ему скажут, а все ждут меня, а я что, я ем еще и не отвлекаюсь, проголодался я с их местными заморочками. Прямо мне больше делать нечего, как решать все их проблемы, тем более что они ими же и созданы. Не шлялись бы, где не надо, и мне спокойнее и им полегче, а то теперь решай их проблемы, разборки, а оно мне надо.
У меня вон чудо мелкое дома, а я здесь должен думать, как с верой быть, что каждому барону сказать, что вон своему барону сказать, а то сидит, как помирать собрался, Клауз Моратос и то лучше выглядит. Ладно, поели все, теперь можно и о делах. Клауз Моратос вот скажи, что за дело тебя привело сюда. Я вот предполагаю, что ты хотел расспросить о своем сыне, посоветоваться ну и прочее, да и просто с соседом поговорить, а то все заботы, заботы, некогда и на солнце глянуть. Так барон Моратос. Вижу, молчит и кивает, соглашается. Ну, скажи, что ты хотел, а мы послушаем. Он это сначала помолчал, а потом и говорит. Да, вот беспокоюсь я о своем сыне, он у меня еще молодой и глупый. Все, куда-нибудь влезет, по молодости все это только. Я так соглашаюсь, да, говорю по молодости. Вот пошел на замок Хаарома Каледас и чуть не погиб, а отец ничего и не знает, а теперь что. Лечить надо и выручать сына, а то вот тогда и пропадет ведь. Вижу, сидит, просчитывает. Не понять ему, что я хочу. Ну, ну, жду предложений барон Клауз Моратос. Молчал, молчал барон и говорит, что с сыном он жив. Да, жив, говорю, ранен только в замке лежит, надо бы проведать, да уму разуму его обучить, и поговорить по делам нашим. Я здесь задержусь на денька три, а ты подумай и приходи к замку барона Хаарома, там и поговорим о делах, только ты это, думай прежде, чем дело иметь с кем-нибудь.
Вот поговорили и разошлись. Барон Клауз Моратос к своим лучникам пошел, а я с Езусом Тодасом поговорить решил. Спрашиваю его, когда все ушли, а остались только я Челин и сам барон Езус. Как он дальше планирует жить. Он это по делу все рассказал, только чувствую не то что-то, волнуется он. А ну говорю, объясняй, что не так. Он да вот со священниками как быть, ведь это все только до тепла, а там потянутся караваны и все узнают, как случилось и что. В замке хоть и все за меня, а кто-то языком проговорит, да, и кайре эти все что хочешь, скажут им правда веры нет, но в таком деле и их спросят.