Читаем Мир Женщин | The World of Women полностью

Волна счастья накрыла Розу, однако, сразу же последовало колебание. Роза должна быть счастлива, что у Морган вот-вот появится ребенок. Это всегда было радостным событием. Сама Роза была всего в месяце от того, чтобы родить. Однако она боялась, что часть ее счастья может заключаться в том, что если у Морган будет ребенок, то ей придется отправиться в тюрьму. Это означало, что тетя Роза будет содержать Клиберна у себя до Академии. У нее было бы два месяца или около того на проведение времени вместе с ним. Понимание источника своего счастья заставило Розу колебаться. Морган была её подругой и матерью её любовника. Она не могла заставить себя радоваться тому, что Морган посадят в тюрьму.

— Хорошо, Клиберн… просто расслабься, — сказала она, успокаивая и себя тоже, спрятав свой мгновенный всплеск эмоций до лучшего времени.

— Я сейчас поеду в больницу. Не беспокойся, я дам тебе знать, когда родится ребенок.

— Что? Это не обязательно. Я тоже еду в больницу!

— Ч-что! — Роза была по-настоящему удивлена и снова боялась, что у Клиберна возникла еще одна вспышка ребячества, тем самым пытаясь использовать положение в качестве предлога, чтобы выбраться из дома.

Она не обвиняла мальчика в том, что он хотел использовать какой-либо предлог, чтобы выбраться из дома. Она лично думала, что Морган держала его у себя. Однако именно это укрытие и сформировало его личность, в отличие от любого мужчины, которого она когда-либо видела. Ни один парень ни когда не беспокоился о женщине, которая рожает. Однако этот милый паренек был в панике. Будет ли он действовать точно таким же образом, когда Роза будет рожать? По какой-то причине размышления об этом заставили её сердце трепетать.

— Даже не начинай! Это мой ребенок, я выезжаю!

Роза несколько растерялась из-за решимости в его голосе. Несмотря на его ребячество, слова звучали напористо. Это напомнило ей их первый раз, когда он толкнул её на кровать и проложил путь к её сердцу. Ах! Она не могла думать о таких вещах прямо сейчас, иначе у нее будут проблемы с вождением!

— Хорошо. Брук знает? Она тоже придет?

— Дааааа…Я знааааае…, — раздраженно ответил Клиберн, словно его доставали родители.

Вся мужественная настойчивость, которую он приобрел, лопнула, как пузырь, с последующим детским ответом. Роза не смогла сдержать улыбки, поскольку думала о нем с любовью. Он был её мужчиной. Возможно, он сейчас немного молод, но станет только взрослее. Это возбудило Розу чуть больше, чем она хотела бы признать, представляя человека, которым станет Клиберн. Это дало ей сложные чувства, зная, что она к тому моменту, вероятно, все ещё будет в его жизни.

К тому времени она, вероятно, уже не будет его любовницей. Если Роза была в чем-то хороша, так это в прагматике. Она поняла, что она уже была пожилой женщиной, и к тому времени, когда ей будет за пятьдесят, Клиберн уйдет к другим женщинам. В то время как Морган огласила то же самое ожидание, Роза подозревала, что ей будет гораздо труднее отпустить чувства. Для Розы этого было достаточно, чтобы она была рядом и наблюдала за тем, как растет этот мужчина. Находясь рядом с ним и видя, что он стал единственным в своем роде, который проложил свой собственный путь, Роза считала это своим благословением.

— Просто расслабься, Клиб, я буду там. — Роза повесила трубку.

Морган бы справилась с этим. Если по какой-то причине Морган не справится, то об этом позаботится Брук. Хотя Морган решила вести себя в обществе Клиберна как безумная от любови девушка из Академии, она была умной женщиной, которая знала, что нужно делать. Брук также не стала бы воспринимать ни единой выходки Клиберна, поэтому они составили бы хорошую пару.

Роза забралась в свою машину и завела ее, немедленно направляясь к главной больнице, в которой заботились о всех пациентах города Амариллис. Как оказалось, она была на самом деле намного дальше, чем находился особняк. Ей нравилось исследовать базары и торговые предприятия при фабриках на окраинах города, а больница оказалась примерно в тридцати минутах езды из Амариллиса. Таким образом, она предполагала попасть туда уже после того, как Морган и Клиберн туда доберутся. Она все еще беспокоилась о Клиберне. Он имел тенденцию попадать в неприятности, в которых были виновны незнакомые женщины.

Роза своевременно добралась до больницы. Не дожидаясь ни минуты, она припарковалась, вышла и протолкнулась в вестибюль родильной палаты. Мгновенно она увидела там Клиберна. На мгновение она замедлила шаг, увидев, что он похож на человека на грани нервного срыва. Он ходил взад-вперед и выглядел так, будто увидел что-то ужасное, на лице было открыто чувствовалось напряжение. Как только он увидел Розу, его глаза вспыхнули, и он сразу же подошел к ней.

— Она внутри. Они сказали мне, что я не могу быть там с ней. Это так нелепо. Не позволять мужчине быть с ней, когда она рожает. Кто-нибудь слышал о такой вещи?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спецуха
Спецуха

«Об Андрее Загорцеве можно сказать следующее. Во-первых, он — полковник спецназа. Награжден орденом Мужества, орденом "За военные заслуги" и многими другими боевыми наградами. Известно, что он недавно вернулся из Сирии, и у него часто бывают ночные полеты, отчего он пишет прозу урывками. Тем не менее, его романы ничуть не уступают, а по некоторым параметрам даже превосходят всемирно известный сатирический бестселлер Дж. Хеллера "Уловка-22" об американской армии.Никто еще не писал о современной российской армии с таким убийственным юмором, так правдиво и точно! Едкий сарказм, великолепный слог, масса словечек и выражений, которые фанаты Загорцева давно растащили на цитаты…Итак, однажды, когда ничто не предвещало ничего особенного, в воинскую часть пришел приказ о начале специальных масштабных учений. Десятки подразделений и служб были мгновенно поставлены на уши; зарычала, завертелась армейская махина; тысячи солдат и офицеров поднялись по тревоге, в глубокие тылы понеслись "диверсанты" и "шпионы". И вот что из всего этого потом вышло…»

Андрей Владимирович Загорцев , Загорцев Андрей

Военное дело / Незавершенное / Юмор / Юмористическая проза / Детективы