Читаем Мир Женщин | The World of Women полностью

— Я слышала, они пригласили всех королев. Я думаю, они пытаются уничтожить всех отставших. — она усмехнулась.

— Хотела бы я быть достаточно богатой, чтобы быть разборчивой.

— Ну, попрощайся с королевами.

Шлепок!

Моя рука ударилась о стену, заставив девушек взглянуть на меня. Мои зубы скрежетали, глаза были закрыты, когда я пытался взять свое дыхание под контроль. Девочки только увидели, что другая девочка ведет себя странно, поэтому они отошли подальше от меня. Я услышал слова: "что с этой шлюхой? от одного из них, когда они увеличивали расстояние между нами. Айко нерешительно похлопала меня по руке, словно пытаясь успокоить дикого зверя. Чем больше я слышал об этой вечеринке, тем больше начинал ее ненавидеть.

Я понятия не имел, что это за вечеринка. Я был здесь только ради Мэдисон. Сначала, несмотря на мое недоверие к другим мужчинам, я искренне думал, что это просто вечеринка. Потом, после посещения клуба и сдачи в аренду VIР-комнаты, я уже начал сомневаться, что эта вечеринка была такой простой. Разговор девушек был единственным подтверждением, в котором я нуждался. У этих парней не было приветственной вечеринки или чего-то подобного. У них была вишневая вечеринка. Двадцать парней и пятьдесят встревоженных женщин. Они хотели напоить их и трахнуть.

В моей голове вспыхнула история, которую когда-то рассказала мне Тини. Они по очереди? Каждый мужчина использовал Мэдисон, пока они, наконец, не выбросили ее на обочину, полную спермы. Красная, горячая ярость, казалось, пронзила меня при этой мысли. Я никогда не считал себя злым человеком. Даже когда я поймал свою жену на измене, я избежал нападения при отягчающих обстоятельствах. Однако, это заставило меня по-настоящему злиться. Я только начал чувствовать себя немного комфортно в этом мире, встретив несколько человек, которых я мог бы назвать друзьями, и теперь я снова ненавидел этот мир.

— Айко… — я схватил ее за руку, мой серьезный взгляд заставил ее вопросительно посмотреть на меня.

— Будь там осторожна. Ничего не трогай из рук мальчика.

— Что? Какие парни могут быть опасны? — спросила Айко.

— …Не знаю. — я покачал головой. — Просто плохое предчувствие.

— Ах, мы здесь… — Айко отвела взгляд, оглядываясь по сторонам, когда троллейбус подъехал к остановке, избегая разговора о моих проблемах.

Я не стал настаивать. У меня сейчас слишком много забот. Как только троллейбус остановился, я протиснулась сквозь толпу, таща за собой Айко. Теперь мне оставалось только двигаться вперед, пока я не смогу спасти тех, кого люблю. Это может быть эгоистично с моей стороны, но я не позволю Мэдисон совершить такую ошибку. Даже если, в конце концов, я не был тем, кто ее интересовал, но это определенно был бы не тот мудак.

— Самое время тебе появиться! — пожилая женщина с вьющимися седыми волосами и в фартуке заорала, когда мы вошли в заднюю дверь.

— Это та новая девушка, которую ты привела?

— Да, я Кли…

— Плевать. — женщина повернулась и пошла вперед.

— Просто делай то, что делает Айко. Вы двое, принесите тарелки. Неделю назад мне сказали, что это вечеринка на десять человек. Десять! Вдруг гостей будет почти сотня! Мужчины не имеют уважения!

— Да, мэм! — я поклонился, прежде чем убежать, чтобы взять одну из тарелок позади меня.

Женщина усмехнулась.

— Ну, по крайней мере, ты знаешь, что такое уважение. Может, ты вырастешь как Айко.

Айко закатила глаза и схватила другой поднос одной рукой. Дойдя до двери, она обернулась, опустила глаз и высунула язык.

— Посмотрим, что я имею в виду? — рявкнула женщина, не оглядываясь.

— Из-за этого трюка ты только что стал уборщицей.

Лицо Айко вспыхнуло от того, что ее поймали, но выражение ее лица стало кислым. Она выругалась на своем родном языке, когда мы вышли из кухни. В конце концов мы вошли в клуб, как я помнил, когда приходил на прошлой неделе. Бар был на месте и работал. В данный момент был стол, полный прохладительных напитков, в том числе чаша для пунша и различные закуски.

Я направился в правую часть комнаты, а она в левую. Пока я раздавал какой-то свернутый пирог с заварным кремом, мои глаза осматривали комнату, отчаянно ища Мэдисон. Если бы я опоздал, а она уже была в VIР-зале, я бы не знал. Если это действительно произойдет, я не знаю, что буду делать.

— Ты симпатичная.

— Эх! — я издал звук, когда женщина внезапно встала передо мной, заставив меня остановиться.

На самом деле там стояли пять женщин. Каждая девушка там была привлекательна, но что-то в них было не так. Одна была с монобровью. Другая была несколько пухлой. В моем старом мире они выглядели как обычные женщины. В этом мире, однако, они были ближе к классу В. Для девушек из Академии они определенно были бы на уродливой стороне, даже если бы они были довольно нормальными в моем старом мире. Женщина передо мной была единственным исключением, красивая женщина с глазами ястреба, смуглой кожей и полными розовыми губами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спецуха
Спецуха

«Об Андрее Загорцеве можно сказать следующее. Во-первых, он — полковник спецназа. Награжден орденом Мужества, орденом "За военные заслуги" и многими другими боевыми наградами. Известно, что он недавно вернулся из Сирии, и у него часто бывают ночные полеты, отчего он пишет прозу урывками. Тем не менее, его романы ничуть не уступают, а по некоторым параметрам даже превосходят всемирно известный сатирический бестселлер Дж. Хеллера "Уловка-22" об американской армии.Никто еще не писал о современной российской армии с таким убийственным юмором, так правдиво и точно! Едкий сарказм, великолепный слог, масса словечек и выражений, которые фанаты Загорцева давно растащили на цитаты…Итак, однажды, когда ничто не предвещало ничего особенного, в воинскую часть пришел приказ о начале специальных масштабных учений. Десятки подразделений и служб были мгновенно поставлены на уши; зарычала, завертелась армейская махина; тысячи солдат и офицеров поднялись по тревоге, в глубокие тылы понеслись "диверсанты" и "шпионы". И вот что из всего этого потом вышло…»

Андрей Владимирович Загорцев , Загорцев Андрей

Военное дело / Незавершенное / Юмор / Юмористическая проза / Детективы