На этот раз мне удалось уловить ритм, а затем я начал брыкаться ногами и плыть в направлении беседки. Видеть хоть что-либо было тяжело, поэтому я в основном плавал по краю пруда, держась под водой. Мне потребовалось около пятнадцати минут, чтобы добраться до беседки. Только когда я спрятался в камышах у подножия беседки, я, наконец, высунул голову и перевел дыхание. Внимательно следя за людьми, стоявшими надо мной, я старался пробираться сквозь камыши, не беспокоя их.
Я услышал вздох позади себя и, оглянувшись, увидел Талиту, выходящую из воды. У меня отвисла челюсть, и я губами произнес: "Что ты здесь делаешь?". Она покачала головой и жестом велела мне продолжать, даже с несчастным выражением на лице. Я вздохнул и повернул назад, продолжая пробираться через камыши. Когда я, наконец, добрался до подножия беседки, я был рад увидеть небольшое отверстие, через которое мне удалось протиснуться.
— Что ж, это был информативный разговор, — произнес женский голос надо мной. — Я подумаю над тем, что ты сказал.
— Сделай это, — мужчины начали прощаться.
Это означало, что она скоро нажмет на крючок. Я тут же протиснулся в беседку. Мои глаза метнулись по сторонам, и там, в углу, сидела Тера, свернувшись калачиком. Она заметила движение и подняла глаза. Ее глаза тут же расширились.
— Тера… тебе нужно остановиться. — Немедленно прошептал я. — Ты не можешь сделать это. Это неправильно!
Ее глаза быстро сузились, а затем она нажала на спусковой крючок. Когда мои глаза привыкли, я увидел, что он ведет к бочке со сжатым порохом. Спусковой крючок вообще не был электрическим. На самом деле это был лист бумаги с руной на нем. Соответствующая руна была нанесена на крючок.
Талита протиснулась в беседку позади меня. Как только она вынырнула из воды, как выпотрошенная рыба, глаза Теры метнулись к ней. Как только она узнала это лицо, ее охватила ярость. Я почувствовал покалывание в руках, когда она начала направлять свою чакру. Я выругался, прыгнул вперед и схватил ее, прежде чем она успела закончить. Мои губы прижались к ее губам, и мои точки чакры заблокировали ее в процедуре, к которой я очень привык.
Она удивленно вскрикнула, но я сдерживал ее магические способности, пока не смог вырвать руну из ее рук. Только когда у меня оказалась в руках бумага, я, наконец, отступил. Она сердито замахнулась на меня, но мне удалось увернуться.
— Кто… — Она с удивлением прикоснулась к губам. — Калеб?
— Почему вы обе можете понять, кто я, просто поцеловав меня? — беспомощно ответил я. — Вы реально мать и дочь.
— Ты действительно он? — Она прошипела в тихом недоверии, — Как это возможно? Нет, что ты здесь делаешь? Почему ты меня останавливаешь?
— Ты пытаешься покончить с собой! Ты пытаешься убить нашего ребенка.
— Это достойно смерти! — Тера зарычала в ответ. — Я приношу жертву ради большего блага. Как ты думаешь, они позволят мне уйти отсюда после того, как я убью тех членов совета? Нет, нам с моим ребенком лучше умереть.
— Это неправда… — Талита шагнула вперед.
— Ты… что вы об этом знаете? — рявкнула она на Талиту.
— Я твоя мать. — Талита продолжила, — Это мой внук. Я ни за что не позволю своей дочери пожертвовать собой!
Теру, похоже, не шокировало, что Талита знала, кто она такая. Скорее, у нее было возмущенное и несчастное выражение лица.
— Талита… скажи ей правду. Скажи ей то, что ты сказала мне.
— Сказать мне что? — спросила Тера.
— Тера… Я никогда не бросала тебя. Они, эти люди… они забрали тебя у меня. Я провела годы, ненавидя себя за то, что потеряла тебя, но они спрятали все записи, и я не смогла узнать, что с тобой случилось. Я… всегда любила тебя.
Тера посмотрела вниз, ее тело слегка дрожало. — Это еще одна причина, по которой я должна убить их здесь. Если мы отрубим голову, у всех остальных будет шанс добраться до лучшей жизни.
Талита покачала головой. — Я хочу их смерти больше, чем кто-либо другой, но это не выход. Ты не можешь быть той, кто убьет их здесь.
— Почему нет?!
— Потому что я не могу потерять тебя снова! — В этот момент Талита разрыдалась, ее тихие рыдания наполнили комнату под беседкой. — Я больше никого не могу потерять. Так что, пожалуйста… просто пойдем со мной.
— Что… что ты хочешь, чтобы я сделала?
— Этот ребенок в твоем животе, он защитит тебя, — объяснила Талита. — Давай вернемся в Матахари. Мы можем спланировать ваше восстание. У меня во дворце много солдат, которые последуют за мной. Если ты доверишься мне, я могу помочь тебе отомстить им. Мы можем уничтожить их там, где они живут. Я знаю зал совета как свои пять пальцев. Если мы обе будем работать вместе, мы сможем разрушить это место и создать новое. Такое место, которым мы могли бы гордиться. Там… где твой сын сможет расти в безопасности.
Говоря это, она слегка коснулась живота Теры. Тера протянула руку, ее рука нервно дрожала, когда она схватила маму за руку в ответ. Две женщины подошли друг к другу и обнялись. Теперь они обе плакали. Тем временем я стоял в стороне, неловко улыбаясь, чувствуя себя оторванным от разговора.
— Л-ладно, я пойду за тобой, — сказала Тера.