Читаем Мираж полностью

<p>Часть седьмая</p><p>Истина</p>

Шасси самолета с мягким стуком коснулось взлетно-посадочной полосы. От сотрясения Дженна проснулась. Напротив сидел рыжий и разглядывал ее холодными, Как осеннее небо, глазами.

— Вы хорошо спали, принцесса? Вам принести что-нибудь? Может быть, чашечку кофе с дороги?

— Нет, благодарю вас.

— Стакан апельсинового сока?

— Нет.

Самолет, замедлив ход, остановился.

— Ну, вот мы и прилетели. Сколько веревочке ни виться… Держитесь крепче, ноги вас пока не очень слушаются, верно? Надеюсь, вы не будете больше требовать адвоката?

Отказавшись опереться на предложенную руку, Дженна вслед за рыжим поплелась к выходу из самолета. Что еще ей оставалось делать?

Яркое солнце ослепило Дженну. Подтвердились самые худшие опасения: они сели на маленьком частном аэродроме в пустыне. У трапа ждал лимузин. Рыжеволосый открыл заднюю дверь и предложил Дженне сесть в салон. Она взглянула на водителя — так и есть, араб. Ну что ж, все стало на свое место.

Рыжий взгромоздился на переднее сиденье.

— Поехали, — весело приказал он шоферу.

— Сколько он вам платит? — спросила Дженна. Пустые хлопоты: Сколько бы он ни получал, такую сумму ей не собрать за всю жизнь. Впрочем, сейчас все это уже не имело никакого значения.

В ответ рыжий рассмеялся.

— Вполне достаточно. Я никогда раньше не думал, что смогу произнести вслух это слово, но этот клиент платит и вправду достаточно.

В безопасности ли Карим? Ну, конечно же, кто осмелится его тронуть? Интересно, как ему преподнесут случившееся и как он это воспримет? Да и расскажут ли ему хоть что-нибудь?

Машина неслась по великолепному двухполосному шоссе. Дженна не узнавала ни дороги, ни окружающего ландшафта. Во всем происходящем было что-то бутафорское, даже пустыня выглядела какой-то странной — ни песка, ни чахлой растительности. Впереди показались дома — типичные американские ранчо. Таких домов в аль-Ремале никогда не строили, даже для иностранцев из нефтяной компании. Неужели все так изменилось?

В зеркале она разглядела глаза водителя — в них плескалась хитрая усмешка. Возникло какое-то смутное, далекое воспоминание… Нет, этого не может быть! Тот должен быть старше.

— Джабр? Джабр!

— К вашим услугам, принцесса.

— Что ты?.. — она посмотрела на рыжего. — Кто это? Где мы находимся?

— На верном пути, принцесса. Мы едем в Палм-Спринг в штате Калифорния. То есть мы просто возвращаемся.

— Джабр, скажи мне, что мы здесь делаем? Пожалуйста, я так напугана.

Изумление в глазах Джабра сменилось озабоченностью.

— Разве вы не знаете, принцесса? Мы везем вас к вашему брату.

— К Малику? Он здесь?

— Ты что, ничего ей не сказал? — обратился Джабр к рыжеволосому.

— Эй, я получил четкие инструкции. Я, так же, как и ты, у него на службе.

Джабр проворчал несколько арабских слов, которые Дженна решила не переводить рыжему.

Конечно, это не испортило бы отношений двух мужчин, но сейчас Дженне было не до мужской дружбы.

— Так, значит, Малик здесь? — повторила Дженна. У нее кружилась голова, все происходящее казалось каким-то сюрреалистическим сновидением.

— Вон впереди стоит его лачужка, — сказал рыжий, показывая женщине на огромный деревянный дворец, сверкающий на солнце зеркальными окнами. Машина въехала в ворота и остановилась у подъезда.

По ступенькам сбежал маленький толстенький человек, по виду — типичный ремалец.

— Это какое-то сумасшествие, — простонала Дженна. — Фарид? Это ты, Фарид?

Выйдя из машины, она бросилась на шею своему кузену.

— Вы привезли не ту женщину, — укоризненно попенял Фарид Джабру и рыжему. — Эта слишком молода. Да и потом, Амира, конечно, красавица, но совсем не похожа на эту даму.

— Лжец! Боже, это уж слишком! Где Малик?

— Как быстро ты меня бросаешь ради своего зануды-братца. Ну, да ладно, пошли.

Фарид повел Дженну в дом.

— Сюда, сестричка. Преподнеси ему сюрприз, он еще не знает, что ты здесь.

Фарид открыл дверь в большую комнату с выходом во внутренний дворик к открытому бассейну.

Погруженный в свои мысли человек стоял у раздвижной двери и смотрел на гладкую поверхность бассейна. Это был, без сомнения, Малик, хотя его черные, как смоль, волосы изрядно побила седина.

— Брат!

Он резко обернулся.

— Сестренка!

Они бросились друг к другу и обнялись. Внезапно Дженна расплакалась. Из глаз Малика тоже потекли слезы.

— Когда я посмею усомниться в милости Бога, напомни мне об этой минуте, — с жаром произнес Малик. — Ах, Амира!

Она вдруг оттолкнула брата.

— Погоди, погоди! Скажи, почему ты приволок меня сюда, как овцу? Ты же напугал меня до смерти! Я-то думала, что меня поймал Али.

— У меня были на то причины. Так ты говоришь, что узнала обо всем только десять минут назад?

— Да, я поняла все, только когда узнала Джабра. Я подумала…

— Конечно, не очень хорошо все вышло. Тебе должны были обо всем сказать еще в самолете.

— Никто мне ничего не сказал. Я все время спала. Кажется, мне дали какое-то снотворное.

Малик нахмурился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы