Гостья сидела на обитой зелёным бархатом софе и с любопытством осматривала комнату. Она была абсолютно спокойна, и производила впечатление приветливой доброжелательной женщины. На вид ей можно было дать около пятидесяти, может чуть меньше. Её белые кудри оказались тщательно собраны в пучок на затылке, а простой наряд говорил о том, что она явно относится к низшей аристократии, или даже к простолюдинам.
— Мисс Крилит, — абсолютно спокойным учтивым тоном обратилась к ней Ориен, у которой в один момент будто отключились все эмоции. Она смотрела на эту женщину и чувствовала в душе только дикую звенящую пустоту. — Рада приветствовать вас в доме моего наставника. Разрешите угостить вас чаем?
— Ори… малышка… — взволнованно протянула гостья, поднимаясь и подходя ближе.
Она остановилась в паре шагов от девушки и принялась рассматривать ту с какой-то явно чрезмерной жадностью. А потом и вовсе отбросила все правила этикета и заключила её в крепкие объятия.
— Девочка моя… маленькая… — шептала эта женщина, даже не пытаясь сдержать всхлипы, переходящие в рыдания. — Сколько же лет я тебя не видела…
— И правда, сколько? — спросила Ориен ровным пустым тоном.
— Много, очень много… — протянула та, сквозь плачь.
Её слёзы капали на рукав светлой туники Ориен, но девушка продолжала стоять совершенно неподвижно. Только смотрела на мокрые пятнышки, остающиеся на ткани и отчаянно старалась понять, что с ней происходит.
— Ты так выросла… стала такой красавицей… — срывающимся тоном говорила Шарлотта. — Прости меня… я думала, что ты погибла… Я не знала, что ты в приюте…
Она висела на шее у стоящей как столб Ори, и продолжала отчаянно рыдать. Но сама Ориен почему-то не чувствовала к этой странной женщине ничего кроме презрения. Она даже пахла как-то совершенно отталкивающе… уж точно не мамой. И только теперь девушка поняла причину своего странного ступора.
— Мисс Крилит, — сказала она, отпихивая ту от себя, потому что сама Шарлотта просто так отцепляться не желала. — Ответьте мне на два вопроса… пожалуйста.
— Конечно, родная. Спрашивай, — проговорила гостья, стирая слёзы со своих щёк рукавом платья.
— Как звали моего отца? — равнодушным тоном поинтересовалась Ориен, пристально глядя ей в глаза. Она хотела подловить эту женщину на лжи, которую бы обязательно почувствовала.
И Шарлота с самым уверенным видом ответила:
— Яро… он был из народа ишау.
И эти слова оказался чистой правдой. По крайне мере, сама мисс Крилит ни капли не сомневалась в том, что говорила. И, возможно, если бы Ори не пребывала в каком-то эмоциональном ступоре, она бы сама разрыдалась. Но сейчас все её чувства будто находились за толстой стеной. Они прятались где-то в глубинах её души и выплывать наружу не собирались.
— Яро? А как он выглядел? — спокойным тоном спросила девушка.
— Ты на него немного похожа, — с восхищением в голосе ответила эта явно переигрывающая мисс. — У него были красные волосы, правда, он их сбривал почти под корень, чтобы не выделяться на фоне других людей.
— А фамилия? У него ведь была фамилия? — дрогнувшим голосом спросила Ори, и это стало первым проявлением эмоций за всё время их странного разговора.
— Его называли Яро Красный. Он почти ничего о себе не рассказывал. Да и… мы провели вместе всего одну ночь.
А вот теперь она точно врала. И это почему-то дико взбесило Ори. Она была уверена, что эта женщина — ей не мать. Да и, по словам мисс Кариэллы Терроно, её мама была утончённой аристократкой, а такие манеры даже с годами никуда бы не делись. Эта же — вела себя слишком просто.
— И второй вопрос, мисс Крилит, — произнесла Ориен, глядя ей прямо в глаза. — Зачем вы мне лжёте?
— Я? Лгу? Доченька, да что ты такое говоришь?! — воскликнула та, всплеснув руками. — Понятное дело, что так сходу ты не проникнешься ко мне чувствами и доверием, но… со временем…
— Вы не моя мать! — выкрикнула девушка, у которой внутри что-то будто взорвалось. — Я помню мать… Нет, не лицо, а чувства, которые у мня возникали рядом с ней. И вы — не она! Поэтому, скажите лучше по-хорошему, зачем вы мне врёте, и откуда знаете моего отца?
— Я не вру! — продолжала стоять на своём женщина, всё больше раздражаясь. — Не вру!
И тогда, уже придя к выводу, что та ни в чём так просто не сознается, Ори снова посмотрела ей в глаза и отдала мысленный приказ: «Спать». В то же мгновение женщина рухнула на пол, а у Ориен, при взгляде на её бессознательное тело, не возникло ни одной эмоции, кроме гадкого отвращения.
— Господин Горито, — позвала Ориен, выходя из гостиной. А когда перед ней появился старый дворецкий, грустно вздохнула, и попросила. — Пожалуйста, вызовите Кери. Я знаю, у вас есть такая возможность. И если сможете, передайте Его Высочеству принцу Литару, что мне очень срочно нужно с ним поговорить. Дело касается нашего с ним договора и его ведомства.
Тот кивнул и уже хотел отправиться выполнять поручение, когда его снова окликнул голос Ориен.
— И не обращайте внимания на ту мисс, что лежит на полу в гостиной. Она просто спит… и проспит так, пока я не позволю ей проснуться.