Читаем Мираж для Белого Сокола. Дилогия полностью

— «Красный след». Его представители уже несколько веков следят за тем, чтобы ишау не появлялись на наших берегах.

Этот ответ настолько поразил Литара, что он просто не смог дальше молчать.

— Он существует до сих пор? — настороженно спросил принц.

— Да, — кивнул Рапини, которого уже просто трясло от непонимания собственных действий.

— Имя предводителя? Адрес расположения штаб-квартиры?

— Не знаю.

— С кем вы связывались?

— С Нарисом, моим братом. Он и наш отец были в их рядах.

— И что случилось с Яро дальше? — влезла в ход допроса Ори, которой просто жизненно необходимо было узнать о судьбе отца.

— В тот день, когда он пришёл ко мне забирать кольцо, я опоил его отваром сонной травы. Вечером того же дня передал презренного крылатого людям брата. А через несколько дней Нарис сказал, что этот демон сбежал. Улетел. И крылья у него оказались белыми. Брат был удивлён… потому что во всех книгах писалось, что у ишау — чёрные крылья.

Ориен задумчиво отвернулась к стене, стараясь переварить информацию, и тогда снова в разговор вступил Литар.

— Откуда вам доставляли алисит для сплава Сирилиса? — строгим тоном, без тени былой игры, спросил принц.

— Из Ишерии, — ответил ювелир, мотая головой и едва не плача от собственной беспомощности.

— Презренные ишау? — с иронией бросил Лит.

— Нет. Человек.

— Имя, — потребовал Сокол.

— Его зовут Ларко Дрилли, но в порту его знают под именем Север.

— Расскажите всё, что о нём знаете.

Дальнейший допрос Ори уже почти не интересовал. Она узнала главное, именно то, что хотела. И теперь просто наблюдала за Литаром, который очень умело вытягивал из отчаявшегося ювелира всю нужную ему информацию.

Оказалось, что этот самый Север являлся сайлирским моряком. У него были знакомые в Ишерии, которые раз в три месяца подготавливали для него новую партию алисита. Тот провозил этот металл в страну контрабандой и продавал небезызвестному Арману Савари. Ну а тот уже распоряжался им по-своему.

Сам ювелир уже больше десяти лет работал на бывшего графа, и очень много времени посвятил изучению свойств столь интересного металла, как алисит. Он экспериментировал с различными вариациями сплавов из него, искал возможности использования. И даже открыл, что он является прямой противоположностью красной платины. Эти два металла были полярными. И если один уничтожал магию, то второй, наоборот, усиливал.

Когда же Лит спросил о том, почему вокруг особняка, где его едва не убили, был такой странный магический фон, ювелир всё же не смог сдержать нервной дрожи. Вероятно, это являлось именно той информацией, которую никак нельзя было сообщать Соколу. Но, увы, против ментального приказа Ориен Рапини оказался бессилен.

Покрывшись красными пятнами от напряжения, он всё же рассказал, что сам создал вокруг того дома эту «глушилку». Оказалось, что изделия из чистого алисита обладают сильным фоном. А при правильном расположении, могут воздействовать друг на друга, усиливая. На холме, где располагался дом Савари, его верный помощник зарыл в землю несколько десятков шаров из алисита. Причём действовал по строгой схеме, копируя картинку пчелиных сот. И так как расстояние между шарами было довольно большим, они глушили не всю магию, а только ослабляли стихийные связи. Но при желании и наличии ресурсов, можно было бы сделать так, чтобы нахождение на том участке для магов стало попросту невозможным.

Так как ювелир просто не мог сопротивляться, допрос закончился довольно скоро. Ори по большей части, слушала его вполуха, размышляя о своём отце и о том, что же случилось с ним после побега. Но когда в своих расспросах Лит плавно добрался до темы её подставной матери, снова поспешила прислушаться к этой беседе.

— Кто такая мисс Шарлотта Крилит, — спросил Сокол, поглядывая на стражника, который старательно записывал на листах весь их диалог. — Почему именно она была выбрана для того чтобы сыграть роль матери Ориен?

Рапини схватился за волосы, отчаянно стараясь заставить себя молчать, но ничего у него не вышло.

— Она… работала в той гостинице, в которой вы останавливались на побережье, — сказал ювелир. — Когда после вашего побега мы спешно покидали Карсталл, она вызвалась поехать с нами. Сказал, что готова на всё, чтобы её забрали в столицу. Шарли когда-то была знакома с тем ишау и, увидев в гостинице вашу Ориен предположила, что она его дочь. Выяснить остальное было не проблемой. Тем более что принц Дамьен сам рассказал нашему человеку, что ученица верховного мага ищет своих родителей. Согласитесь, Ваше Высочество, глупо было не попытаться этим воспользоваться.

Лит согласно кивнул и, подперев голову рукой, посмотрел на пленника с интересом.

— А что вы собирались сделать с ней, если бы вам удалось это похищение? — спросил принц.

— Арман приказал доставить её к нему, — выкручивая собственные пальцы, сообщил ювелир. Он до сих пор пытался бороться с этим жутким наваждением, а на Ори смотрел, с невероятной ненавистью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карильский цикл

Астор-Холт
Астор-Холт

Одним жарким летним днём она всё же решилась изменить свою судьбу и, попросту сбежав от всех своих страхов, отправилась воплощать заветную мечту в жизнь. Кто она? Просто, Трил. Одинокая сирота, у которой в этом мире нет никого… Яркое доказательство того, как слишком красивая внешность может приносить только неприятности… И всего лишь девушка, оказавшаяся одна в большом городе и совершенно не знающая, как себя вести. Но, у неё есть цель, которую она пообещала себе достигнуть, и кое-какие способности управлении стихиями. И пусть нет ни денег, ни связей, но она готова идти до конца, даже не подозревая о том, куда приведёт выбранная дорога. Ведь иногда, раскрытие всего одной тайны способно повлечь за собой такие невероятные последствия, что способны перевернуть жизнь целой империи. Да только… судьбу не выбирают, и путь уже начертан. Теперь осталось всего лишь его пройти, и при этом, хотя бы выжить.

Татьяна Андреевна Зинина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Великая самозванка. Эриол
Великая самозванка. Эриол

Эриол — правительница Карильского Королевства. Она заняла трон всего в семнадцать лет, долгие годы крепко держала бразды правления странной в своих руках и по праву заслужила звание Великой Королевы. Но жизнь порой непредсказуема, и врагов короны оказалось слишком много Одной тёмной ночью королева пропала. Ходили слухи, что её убили ударом в сердце. И вот спустя год после своего исчезновения Её Величество вдруг объявилась в собственном дворце, да ещё и в компании сына казнённого главы заговорщиков. Но… она ли это? Ведь у её убийства были свидетели, а после ножа в сердце ещё никто не выживал. Что ждёт страну теперь? И смогут ли смириться с воскрешением королевы те, кто уже успел примерить на себя её корону?

Татьяна Андреевна Зинина , Татьяна Зинина

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература