Читаем Мираж для Белого Сокола. Дилогия полностью

Девушка вполне ожидаемо оказалась сиротой. С четырёх лет воспитывалась в приюте при Обители Серых Степей. В восемнадцать, как водится, покинула это место. Её воспитательница утверждала, что Ори отправилась в Эргон вместе с некоей Миленой Каргар и Ситаром Гартом. И больше в обители о них ничего не слышали. К материалам прилагалась сухая характеристика от наставницы, которую Лит читать не стал, сразу перейдя к отчётам тех, кто разыскивал Ориен в столице.

По его приказу были опрошены все работницы цветочных лавок города, в одной из которых нашлась мисс Каргар. И пусть она утверждала, что давным-давно не видела Ориен, но хозяин магазина узнал показанный стражниками портрет. После чего Милену задержали за лжесвидетельство и укрывание беглянки.

Перед тем как уснуть, Литар как раз просматривал подробный отчёт по её допросу. На самом деле он сам не заметил, как погрузился в сон. Помнил только, что за окном уже показались первые лучи солнца… а потом — ничего.

Лит снова с сомнением посмотрел на ту, которую газетчики прозвали Эргонским Миражом, искренне поражаясь тому факту, что не чувствует в ней ни малейшей опасности. Он всегда беспрекословно верил своей интуиции, и она ни разу его не подводила. А эта Ориен… попросту сбивала его с толку. Несмотря на все её преступления, она казалась Литу удивительно чистой… невинной. Просто несчастной маленькой девочкой, которая отчаянно нуждается в защите. И ему приходилось прикладывать огромные усилия, чтобы раз за разом внушать себе, что она — воровка, негодяйка, гадина, выставившая его дураком перед всей столицей. А все его странные мысли — просто порождение её непонятной магии. В конце концов, он вообще ничего не знал об ишау!

— И как это понимать? — оторвал его от раздумий напряжённый голос отца.

Лит даже не сразу понял, о чём тот говорит. Но стоило принцу проследить за взглядом родителя и ему всё стало понятно.

— Литар, — угрожающе спокойно начал лорд Мадели, разглядывая лежащую на полу связанную девушку. — Объясни мне сейчас же, кто эта леди, и что вообще происходит. Что ты с ней сделал?

— Папа, не думай обо мне хуже, чем я есть, — бросил Лит, вставая с кровати и накидывая на плечи рубашку. — Между прочим, это именно та особа, которая стащила корону Её Величества. А здесь она только потому, что вчера мы не закончили разговор. Кери немного перестарался с воздействием, и пришлось отложить нашу беседу до утра.

— Значит, Кертон в курсе происходящего здесь? — уже спокойнее спросил Кай. А после ответного кивка сына заметно расслабился.

Лит даже представлять не желал, что мог подумать его родитель, увидев подобную картину. Но если судить по выражению его лица, это было нечто особенно аморальное и гадкое.

— Ладно, — бросил лорд Мадели, скользнув по спящей Ориен равнодушным взглядом. — Но от объяснений ты не отвертишься. Так что одевайся и выходи в гостиную. Я подожду тебя там. Заодно и Кери вызову.

Сказав это, он развернулся и быстро покинул комнату. Лит проводил родителя полным раздражения взглядом и, фыркнув, направился к камину.

— Я знаю, что ты не спишь. Так что можешь не притворяться, — сказал он, глядя на Ориен сверху.

Фактически она сейчас лежала у его ног, отчего ей было особенно противно. Девушка даже глаза открывать не хотела, уже зная, какую картину увидит. Она чувствовала на себе пристальный взгляд Сокола, от которого её сердце начинало биться как бешеное.

— Сядь, — холодным тоном приказал принц.

И в этот раз ослушаться Ориен не решилась. Почему-то ей очень не хотелось злить того, в чьей власти она сейчас находилась. Распахнув дрожащие ресницы, Ори поймала его ледяной взгляд и тут же поспешила приподняться.

Лит смотрел ей в глаза и выглядел искренне удивлённым. Потом и вовсе присел на корточки, и придвинулся ближе, рассматривая её обыкновенные круглые зрачки, которые ещё несколько часов назад имели совсем другую форму.

— Кто ты такая? — тихо спросил он. — Что ты вообще за существо?

Принц замолчал, по-видимому, ожидая ответа. Но Ориен было нечего ему сказать. Она лишь покачала головой и тихо сказала:

— Я не знаю.

— То есть, как ты не знаешь? — недоверчиво уточнил Лит.

— Я… мне… не у кого было спросить, — сдавленно промямлила она в ответ.

— Пусть так, — немного подумав, согласился Сокол. — Об этом можно поговорить и позже. Лучше скажи, где украденные драгоценности и тогда, может быть, мы продолжим разговор о твоих… особенностях.

Неожиданно даже для самой себя Ориен гордо вскинула голову и, уверенно поймав его взгляд, ответила.

— Я не скажу.

— Скажешь, — ухмыльнулся Литар, двумя пальцами касаясь ей подбородка. — У меня много способов вытягивать из людей информацию. И можешь не сомневаться, что ни один из них тебе не понравится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карильский цикл

Астор-Холт
Астор-Холт

Одним жарким летним днём она всё же решилась изменить свою судьбу и, попросту сбежав от всех своих страхов, отправилась воплощать заветную мечту в жизнь. Кто она? Просто, Трил. Одинокая сирота, у которой в этом мире нет никого… Яркое доказательство того, как слишком красивая внешность может приносить только неприятности… И всего лишь девушка, оказавшаяся одна в большом городе и совершенно не знающая, как себя вести. Но, у неё есть цель, которую она пообещала себе достигнуть, и кое-какие способности управлении стихиями. И пусть нет ни денег, ни связей, но она готова идти до конца, даже не подозревая о том, куда приведёт выбранная дорога. Ведь иногда, раскрытие всего одной тайны способно повлечь за собой такие невероятные последствия, что способны перевернуть жизнь целой империи. Да только… судьбу не выбирают, и путь уже начертан. Теперь осталось всего лишь его пройти, и при этом, хотя бы выжить.

Татьяна Андреевна Зинина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Великая самозванка. Эриол
Великая самозванка. Эриол

Эриол — правительница Карильского Королевства. Она заняла трон всего в семнадцать лет, долгие годы крепко держала бразды правления странной в своих руках и по праву заслужила звание Великой Королевы. Но жизнь порой непредсказуема, и врагов короны оказалось слишком много Одной тёмной ночью королева пропала. Ходили слухи, что её убили ударом в сердце. И вот спустя год после своего исчезновения Её Величество вдруг объявилась в собственном дворце, да ещё и в компании сына казнённого главы заговорщиков. Но… она ли это? Ведь у её убийства были свидетели, а после ножа в сердце ещё никто не выживал. Что ждёт страну теперь? И смогут ли смириться с воскрешением королевы те, кто уже успел примерить на себя её корону?

Татьяна Андреевна Зинина , Татьяна Зинина

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература