Читаем Мираж для Белого Сокола. Дилогия полностью

Она стиснула зубы, чтобы случайно не сорваться и не высказать ему, что думает по этому поводу. Но поймав его откровенно насмешливый взгляд, заставила себя успокоиться и постараться посмотреть на ситуацию со стороны. И, как ни странно, так ей многое стало куда понятней.

— Ведь с любовницей можно выйти в парк во время праздника, и никто ничего не заподозрит, — сказала она. А когда Сокол едва заметно кивнул и одобрительно улыбнулся, это ей даже немного польстило.

— Ещё, — мягко потребовал он, заставляя её думать дальше.

— После… я обязательно вернусь немного помятой, и это тоже объяснится нашей с вами… прогулкой, — с досадой добавила Ори.

— Хорошо, но это тоже далеко не всё, — отозвался он, легко кружа её в танце. — Мысли глобальнее. Какие выгоды при этом ты видишь именно для себя.

На мгновение она задумалась и вдруг совершенно искренне ему улыбнулась, впервые с самого момента их знакомства.

— Вот она ваша неприкосновенность. Да? — спросила девушка. — Да в этом королевстве даже самый последний идиот никогда не осмелится навредить женщине Белого Сокола.

— Умница Ориен, — похвалил её Литар, пропуская мимо ушей свою ненавистное прозвище. — Но ты ведь ещё не всё сказала. Я прав?

Ори посмотрела на него с сомнением, но всё же озвучила свой вопрос.

— Ваше Высочество, но зачем это лично вам? Почему вы не представили меня как девушку того же своего заместителя? Эффект был бы почти таким же…

Лит поймал её вопросительный взгляд и снова наклонившись к самому её уху, ответил:

— Расскажу, если прогуляешься со мной по саду.

После этих слов Ори заметно напряглась и сама не зная почему, крепче сжала пальцы Литара. Она ведь прекрасно знала, что на самом деле означает это приглашение. А принц хоть и был сволочью, но с сейчас его присутствие действовало на неё успокаивающе.

— Конечно, Ваше Высочество, — всё-таки согласилась она, не имея никакой возможности отказаться.

Едва мелодия закончилась, они спокойно покинули зал, выйдя через большие стеклянные двери на открытую террасу. Ни Лит, ни Ориен так и не обернулись, хотя оба чувствовали, что их провожают сотни взглядов.

В саду оказалось довольно людно. По широким аллеям прогуливались парочки, на многочисленных лавочках сидели уставшие от суеты престарелые лорды и леди, а на каждой развилке несли свою службу молчаливые гвардейцы королевского полка.

Сам дворцовый сад поразил Ори едва ли не сильнее бального зала. Здесь располагался настоящий лабиринт из причудливых кустарников, деревьев и цветочных клумб. А каждая дорожка, выложенная диким камнем, напоминала извилистую ленту. Они расходились лучами от большого главного фонтана и причудливо петляли вокруг всего огромного белого дворца.

— Красиво, — сказала Ори, когда они отошли довольно далеко от других людей.

— Согласен, — ответил Литар, делая вид, что любуется окружающими видами. — Это, кстати, заслуга Дамьена. Он у нас в семье главный по части творчества. Несколько лет назад здесь всё полностью переделали по его эскизу, превратив бывший сад в шикарный парк.

— Ваше Высочество, и всё-таки… Ответьте на мой вопрос, — чуть помолчав, напомнила ему Ориен.

И он прекрасно понял, что именно она имеет в виду.

— На самом деле, всё просто, — ответил принц, сворачивая с аллеи на небольшую едва заметную тропинку.

А там, между высокими раскидистыми деревьями остановился и, щёлкнув пальцами, активировал тускло мерцающую арку перехода. Он уверенно шагнул в неё, не выпуская руки своей спутницы, и спустя мгновение они оказались на небольшом пяточке, полностью окружённом плотными высокими кустами.

Портал перенёс их совсем недалеко, — всего лишь на другую сторону от дворца. Сюда почти не долетали звуки музыки из бального зала, да и освещение оказалось гораздо тусклее, что, несомненно, было на руку Ориен. Оглядевшись по сторонам, она заметила лежащий на траве свёрток с одеждой и ещё какие-то непонятные вещи, назначение которых пока оставалось для неё загадкой.

— Времени у нас на всё про всё — полчаса, — тем же спокойным тоном, сообщил ей Литар. — Повернись, помогу тебе снять платье. И давай без ужимок и стеснения. Впереди важное дело, а в этом прекрасном наряде в окна влезать неудобно.

И несмотря на своё смущение, Ори была вынуждена согласиться с его словами. Поэтому, скрепя сердце, встала к нему спиной и искренне старалась не вздрагивать, когда его тёплые пальцы касались кожи под тканью, расстёгивая многочисленные крючки.

А Лит ощущал её дрожь, и прекрасно знал, в чём именно причина такой странной реакции на казалось бы незначительные прикосновения. Обычно ему было глубоко всё равно, что чувствуют его подчинённые. Но сейчас, видя как Ори вздрагивает от каждого его касания, вдруг понял, что эти её страхи почему-то его искренне беспокоят.

Перейти на страницу:

Все книги серии Карильский цикл

Астор-Холт
Астор-Холт

Одним жарким летним днём она всё же решилась изменить свою судьбу и, попросту сбежав от всех своих страхов, отправилась воплощать заветную мечту в жизнь. Кто она? Просто, Трил. Одинокая сирота, у которой в этом мире нет никого… Яркое доказательство того, как слишком красивая внешность может приносить только неприятности… И всего лишь девушка, оказавшаяся одна в большом городе и совершенно не знающая, как себя вести. Но, у неё есть цель, которую она пообещала себе достигнуть, и кое-какие способности управлении стихиями. И пусть нет ни денег, ни связей, но она готова идти до конца, даже не подозревая о том, куда приведёт выбранная дорога. Ведь иногда, раскрытие всего одной тайны способно повлечь за собой такие невероятные последствия, что способны перевернуть жизнь целой империи. Да только… судьбу не выбирают, и путь уже начертан. Теперь осталось всего лишь его пройти, и при этом, хотя бы выжить.

Татьяна Андреевна Зинина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Великая самозванка. Эриол
Великая самозванка. Эриол

Эриол — правительница Карильского Королевства. Она заняла трон всего в семнадцать лет, долгие годы крепко держала бразды правления странной в своих руках и по праву заслужила звание Великой Королевы. Но жизнь порой непредсказуема, и врагов короны оказалось слишком много Одной тёмной ночью королева пропала. Ходили слухи, что её убили ударом в сердце. И вот спустя год после своего исчезновения Её Величество вдруг объявилась в собственном дворце, да ещё и в компании сына казнённого главы заговорщиков. Но… она ли это? Ведь у её убийства были свидетели, а после ножа в сердце ещё никто не выживал. Что ждёт страну теперь? И смогут ли смириться с воскрешением королевы те, кто уже успел примерить на себя её корону?

Татьяна Андреевна Зинина , Татьяна Зинина

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература