Читаем Миражи будущего общественного устройства (сборник) полностью

Пять прав и четыре обязанности. Права должны обеспечить каждому свободную, здоровую и сытую жизнь, а обязанности обеспечивают то же, только в высшей степени и в бесконечном числе будущих воплощений.

Жизнь отрубников

Сколько будет желающих жить одиноко или семьями – неизвестно. Несомненно, что найдётся немало склонных к такой жизни. Будет, вероятно, непрерывный и многократный переход отрубников в общества и обратно. И изолированная и общественная жизнь имеет свои привлекательные стороны.

К дикой жизни тянут человека его дикие инстинкты и некультурность, унаследованные от предков. У одних особ это тяготение велико, у других мало, у третьих его и совсем нет. Тянет к одинокой жизни иногда наклонность к размышлению, чрезмерно развитый индивидуализм, самостоятельность, гордость, иногда усталость от житейской сутолоки, утомлённые жизнью нервы, разочарование в людях, болезненное нравственное состояние. Отдохнул человек в своём диком уединении – и опять годится для общественной жизни. Вот почему нельзя запретить жизнь уединению.

Есть люди, которые хороши только в положении отрубников, а в обществе они негодны и выселяются из него. Также есть люди, которые сносны только при ограничении их свободы. Подобные выселяются и из хуторов. Да и нельзя быть строгим, раз население земли так мало и власть над нею от малолюдства так слаба. Пока население не возросло в сто, двести раз, самое размножение приходится поощрять, хотя бы и несовершенных и необщественных людей.

Жизнь отрубников тоже не сладка. В общем, отрубник имеет плохое жилье, такую же одежду и очень первобытные орудия. Он должен усиленно и непрерывно трудиться, по крайней мере в нашем суровом климате, – чтобы достать скудную пищу и поддерживать необходимую для жизни обстановку. Но в теплом или жарком и плодородном крае это легче, так что и времени на размышление останется много.

Со временем, жилища и орудия улучшаются и потомство их, получающее землю, будет наследовать от отцов лучшие жилища, орудия и утварь. Но даже поддерживать все это в исправности требует не малого труда. С течением времени культивируется и земля и растения и жить отрубникам, ещё от этого, будет много легче. Но пока, даже в тропическом климате, если не считать немногих райских уголков на островах Океании, одинокая борьба с природою, растениями, сыростью, насекомыми, бактериями и высшими животными прямо ужасна. Вот что будет отталкивать от изолированной жизни. Да и наклонность к тишине и покою нервов, со временем, будет удовлетворяться в обществах даже лучше, чем на отрубах, благодаря специальным для того приспособлениям.

Отрубники могут вести полуобщественную жизнь, посещать друг друга, устраивать собрания и т. д. Жена и другие члены семьи, конечно, могут вступать в общества 1-го разряда, если в силах выполнять общественные законы. Семья не может удержать ни одного своего члена, иначе будет нарушен закон свободы. Потребность в воспитании детей также заставит отрубников поселяться в обществах. Лучше, если и над детьми не будет насилия: ни со стороны родителей, ни со стороны обществ. Школа также должна посещаться добровольно.

Выгоды общественной жизни.

Большинство людей, однако, сильно тянется к обществу, скучает без него. Не даром же селянин тянется к городу, горожанин к столице. Хуторская одинокая жизнь сейчас часто вызывается условиями или необходимостью.

Стремление к приобретению друзей, к браку, к безопасности, к обилию впечатлений гонит людей в толпу. Удобства общественной жизни и чисто материальные выгоды, делают тоже.

В Англии, Норвегии и Германии городское население превышает сельское, во Франции оно немного меньше сельского. В других странах оно составляет 1,3, 1,4, и 1,5 долю. Но так как существует множество небольших посёлков, не причисляемых к городам, то во всем человечестве видно более стремления к общественной жизни, чем к хуторской. Последняя часто бывает вынужденной, временной, ради хозяйственных целей. Да и там, в каждом хуторе, собираются, ради общения, семьи хозяев. И там не видно вполне изолированной жизни. И даже одинокая семья есть коммуна.

Перечислим те выгоды, которые могут получить от общения люди маленькой ячейки, т. е. сельское общество, или наше общество первого разряда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Синдром гения
Синдром гения

Больное общество порождает больных людей. По мнению французского ученого П. Реньяра, горделивое помешательство является характерным общественным недугом. Внезапное и часто непонятное возвышение ничтожных людей, говорит Реньяр, возможность сразу достигнуть самых высоких почестей и должностей, не проходя через все ступени служебной иерархии, разве всего этого не достаточно, чтобы если не вскружить головы, то, по крайней мере, придать бреду особую форму и направление? Горделивым помешательством страдают многие политики, банкиры, предприниматели, журналисты, писатели, музыканты, художники и артисты. Проблема осложняется тем, что настоящие гении тоже часто бывают сумасшедшими, ибо сама гениальность – явление ненормальное. Авторы произведений, представленных в данной книге, пытаются найти решение этой проблемы, определить, что такое «синдром гения». Их теоретические рассуждения подкрепляются эпизодами из жизни общепризнанных гениальных личностей, страдающих той или иной формой помешательства: Моцарта, Бетховена, Руссо, Шопенгауэра, Свифта, Эдгара По, Николая Гоголя – и многих других.

Альбер Камю , Вильям Гирш , Гастон Башляр , Поль Валери , Чезаре Ломброзо

Философия / Учебная и научная литература / Образование и наука
Критика практического разума
Критика практического разума

«Критика практического разума» – главный этический трактат Иммануила Канта, развивающий идеи его «Критики чистого разума» и подробно исследующий понятие категорического императива – высшего принципа нравственности. По утверждению философа, человек может быть по-настоящему счастлив, только если осознает, что достоин счастья. А этого можно достичь, лишь выполняя долг, то есть следуя нравственному закону. По Канту, поступающий так человек, независимо от внешних обстоятельств, чувственных потребностей и других побуждений, становится по-настоящему свободным.Одним из ведущих переводчиков Канта на русский язык был поэт, литературовед и критик Николай Матвеевич Соколов (1860–1908). Переведя основные трактаты Канта, позже он представил российским читателям и другие его произведения. Переводы Соколова считаются точными и полными, они неоднократно переиздавались в советское время.Как и другие книги серии «Великие идеи», книга будет просто незаменима в библиотеке студентов гуманитарных специальностей, а также для желающих познакомиться с ключевыми произведениями и идеями мировой философии и культуры.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Иммануил Кант

Философия / Образование и наука