[которой] Ее пограничность и необходимость защиты [ее [Начато: тр]] разнохарактерная нация на страже
Вечная необходимость ~ подвигам сынов ее и воспитало упрямство духа.
ее народа, питало
Это упрямство духа отпечаталось во всей силе на Тарасе Бульбе.
нет
Когда Баторий устроил полки в Малороссии и облек ее в ту воинственную ~ полковников.
ее всю
Когда Баторий устроил полки в Малороссии и облек ее в ту воинственную арматуру, которою ~ полковников.
воинственную [кирасу]
Когда Баторий устроил ~ сперва означены были одни ~ полковников.
были означены
Когда Баторий устроил ~ был из числа первых полковников.
из числа [первых] [главных]
Но при первом случае перессорился со всеми другими за то, что добыча, приобретенная ~ преимущества.
те не [были согласны] согласились оставить, не заводить [ссору] войны с ханом за разграбленый соляной обоз.
Он, в собрании всех, сложил с себя ~ за нос.
своих
Он, в собрании всех, сложил с себя достоинство ~ за нос.
с себя свое
Он, в собрании всех, сложил с себя достоинство и сказал: "Когда вы, господа ~ за нос.
Когда вы [сами]
Он, в собрании всех, сложил ~ вас чорт водит за нос.
сам чорт
А я наберу себе собственный полк, и кто у меня вырвет мое, тому я буду знать, как утереть губы.
свой наберу полк
А я наберу себе собственный полк, и кто у меня вырвет мое, тому я буду знать, как утереть губы.
кто меня обидит
А я наберу себе собственный полк, и кто у меня вырвет мое, тому я буду знать, как утереть губы.
я буду [уметь показать, что значит]
Действительно, он в непродолжительное время из своего же отцовского имения составил ~ желанию.
отцовского [владения]
Действительно, он ~ отряд, который состоял вместе из хлебопашцев и воинов и совершенно покорствовался его желанию.
позднейшая приписка
Действительно, он ~ покорствовался его желанию.
железной воле
Вообще он был большой охотник до набегов и бунтов; он ~ своем.
до набегов [и всякую <2 нрзб.>]
Вообще он был большой охотник до набегов и бунтов; он ~ своем.
до набегов, бунтов
Вообще он был ~ слышал, где и в каком месте ~ своем.
на каком
"Ну, дети! что и как? кого и за что нужно бить?" обыкновенно говорил он и вмешивался в дело.
диты
"Ну, дети! что и как? кого и за что нужно бить?" обыкновенно говорил он и вмешивался в дело.
вмешивался непременно
Однако ж, прежде всего, он строго разбирал обстоятельства, и ~ козачества.
разбирал [причины]
Однако ж, прежде всего, он строго разбирал обстоятельства, и в таком только случае приставал, когда ~ козачества.
тогда только приступал
Однако ж, прежде всего, он ~ было, по его мнению, только в следующих случаях: если ~ козачества.
по его <мнению> [правильно в следующих случаях: против ровных их]
Однако ж, прежде всего, он ~ случаях: если соседняя ~ козачества.
если [угоняла]
Однако ж, прежде всего, он ~ угоняла скот, или отрезывала ~ козачества.
или обманом
Однако ж, прежде всего, он ~ отрезывала часть земли, или ~ козачества.
кусок
Однако ж, прежде всего, он ~ говорили перед ними в шапках, или ~ козачества.
нет
Однако ж, прежде всего, он ~ в шапках, или посмевались над ~ козачества.
посмеялись
Однако ж, прежде всего, он ~ верою — в этих случаях непременно ~ козачества.
тогда по его мнению
Однако ж, прежде всего, он ~ за саблю; против бусурманов ~ козачества.
против поляков
Тогдашнее положение Малороссии, еще не сведенное ни в какую систему, даже ~ партизанов.
ни в какую строгую
Тогдашнее положение Малороссии, еще не сведенное ни в какую систему, даже не приведенное ~ партизанов.
тоже
Тогдашнее положение ~ систему, даже не приведенное в известность, способствовало ~ партизанов.
не приведенное в совершенную
Тогдашнее положение ~ в известность, способствовало существованию многих совершенно отдельных партизанов.
посеяло существование многим совершенно отдельным партизанам.
Жизнь ~ что-нибудь.
нет
Бульба заранее ~ скажет: "Вот посмотрите, каких я к вам молодцов привел!"
он
Бульба заранее утешал себя мыслию о том, как он ~ привел!"
нет
Бульба заранее ~ с двумя сыновьями и скажет: "Вот посмотрите, каких я к вам молодцов привел!"
сынами своими
Бульба заранее ~ скажет: "Вот посмотрите, каких я к вам молодцов привел!"
диты, смотрите
Бульба заранее ~ посмотрите, каких я к вам молодцов привел!"
каких я [вам двух сынов]
Он думал о том, как повезет их на Запорожье — эту военную школу ~ рыцаря.
нет
Он думал о том, как повезет их ~ рыцаря.
как он
Он думал о том, как повезет их на Запорожье — эту ~ рыцаря.
повезет
Он думал о том, как повезет ~ и поглядит, как ~ рыцаря.
[будет глядеть на них, как] [и будет просить [Начато: выд]] глядит
Он думал о том, как ~ в ратной науке и бражничестве, которое он почитал тоже одним из первых достоинств рыцаря.
науке и [разгульном]
Он думал о том, как ~ он почитал тоже одним из первых достоинств рыцаря.
тоже почитал
Он вначале хотел отправить их одних, потому что ~ присутствия.
их одних отправить
Он вначале хотел отправить их одних, потому что считал необходимостию заняться новою сформировкою полка, требовавшей его присутствия.
нет
Но при виде своих сыновей, рослых ~воля.
их
Но при виде своих сыновей, рослых ~ с ними ехать на другой ~ воля.
ехать [и в одну минуту]