Читаем Мириады светлячков полностью

Я успел переодеться в свежий комбез, причесаться и вообще привести себя в приличный вид, когда раздался новый звонок от входной рампы. На экране видно троих. Один в штатском, на нем светло серый костюм тройка и лакированные ботинки, в руках тросточка. И двое в сервоброне, в руках у каждого по ящику, видимо с вином.

- Доброго дня. Рад вас приветствовать на "Цикаде". Я капитан этого нависа Дим ал Берк. - С легким полупоклоном встречаю пассажира.

- Моё почтение. Очень рад, что подвернулся попутный навис в систему Триран и мне не зачем гнать служебный корабль. Это было бы дорого. - Вот он говорит, а я смотрю на него и почти не слышу его слов.

Почему не слышу? Потому как нахожусь в изрядно шокированном состоянии. Смотрю на говорящего и вижу не пассажира, а другого. Не может такого быть! Лицо, жесты, даже голос! Не бывает настолько точных совпадений и двойников. Далекое воспоминание из ранней юности, о фильме который я пересматривал огромное количество раз. Старом, еще советском кино. Ленте снятой по роману великого Конан Дойля, мой любимый фильм "Приключения Шерлока Холмса".

- Я старший следователь Консорциума Грем ал Ларм. - Он протягивает мне руку.

Жму крепкую, сухую ладонь, но не могу отвести взгляда от его лица. Он смотрит мне в глаза, а я вижу не Грема ал Ларма, а Василия Ливанова. Еще эта трость и костюм, они меня вообще добивают, делая сходство просто невероятным.

- Очень приятно, прошу поднимайтесь.

- Пусть сперва занесут ящики.

- О, конечно. Джио!

- Да капитан?

- Проводи стражей в мою каюту. - Я специально оставил её открытой.

- Уважаемые конды, следуйте за мной. - Широким жестом, Брун приглашает охранников подняться.

Конды? Я настолько привык к тому, что все виденные мной члены Ассоциации ходят в текхноброне, что просто не обратил никакого внимания на эмблему у них на груди. И правда конды! Конды носящие ящики с вином мне на корабль, веселая ситуация.

- Можно полюбопытствовать, господин Грем?

- Да, капитан?

- А, что следователь Консорциума собирается расследовать на Милисе?

- Ничего. - Постучав тростью по своим ботинкам ал Ларм, все же пояснил. - Я лечу с инспекцией.

- Инспекцией? - Нет, у меня конечно были догадки но…

- Да. Но, давайте поднимемся на борт и там продолжим наш разговор.

- Конечно.

Ну Ери! Ни за что не поверю, что ты не рассчитывал на такое развитие ситуации, когда посылал меня на Праз! Не для найма экипажа, я тебе был тут нужен. Ну скотина, ну я тебе устрою по прилету кузькину мать!!! Поиграть мной решил в темную, сволота!


Глава 8


Пока следователь Консорциума обустраивался в отведенной ему каюте, задумался… Вот ведь, ну зачем Ери так поступил? Почему использовал меня "в темную"? Для чего ему это понадобилось? Понятно, что какие бы данные у него не были и откуда бы он их не получил, слишком велико расстоянием между Милисой и Празом, что бы гарантировать, что инспектор наймет именно "Цикаду". Но и мысли о том, что Ери не рассчитывал на такое развитие событий, не выдерживали никакой критики. Для чего столько усилий с его стороны, что бы именно я возил представителя проверяющей стороны? Где тут собака порылась? Что ускользает от моего понимания?…

А еще меня очень нервировал ал Ларм, причем не столько он сам, сколько его необыкновенное сходство с персонажем так гениально сыгранным Ливановым. Это сходство может принести дополнительные проблемы. Психологические проблемы. Я буду видеть не служащего Консорциума, а гениального сыщика и это чревато ошибками в поведении.

- Джио. - Окликаю протектора, что сейчас осматривается на своем рабочем месте.

- Да, капитан?

- Нашему пассажиру не желательно знать, что ты первый раз поднялся на борт этого нависа, всего за несколько минут до него. Так, что отложи все имеющиеся вопросы на потом, а сейчас делай вид, будто ты давно в экипаже.

- Принято капитан.

- Очень хорошо.

Перекинул принесенные кондами ящики в самый угол каюты и накрыл их пледом. Пора сходить и осведомиться, как устроился мой пассажир… Кстати, а где эти конды, огляделся, их на корабле не было, а я то подумал, что они телохранители. А нет, принесли вино и ушли. Нажал на кнопку вызова в комнате отведенной для инспектора.

- Входите. - У меня даже мурашки пробежали от этого голоса, как в детство окунулся.

- Господин Грем, как вам каюта?

- Неплохо, капитан. - Странно, при нем почти нет личных вещей, он что так налегке всегда путешествует или сама инспекция продлиться совсем не долго? - Аскетично, ничего лишнего, но достаточно комфортно.

- Дайте знать, когда запрашивать разрешение на взлет.

- Принесут мой багаж и можно будет сразу взлетать. - Хм-м, значит багаж все же будет. - И большая просьба, подберите две каюты для моих сопровождающих.

- Простите кого? - Какие еще сопровождающие?

- Вы их видели.

- Конды, что принесли вино?

- Да, капитан. - На его губах мелькает мимолетная улыбка. - Они считаются моими помощниками.

- Непременно. - Так телохранители, сопровождающие или все же помощники? Но я пока воздержался от этого вопроса.

Перейти на страницу:

Похожие книги