Читаем Мириады светлячков полностью

Стоило мне спуститься в большой зал, как сразу стало понятно — происходит что-то необычное. Народу было столько, что, видимо, клубный зал всех не вместил, поэтому люди толпились у барной стойки. Эваг, бармен, сегодня работавший, тут же поставил на стойку передо мной кружку с прохладным сларом. За короткое время я успел пристраститься к этому напитку. Странно, на Земле я был равнодушен к кофе и чаю, но вот слар с его клюквенным привкусом пришелся мне по душе, и я теперь не представлял свое утро без чашечки, дарующей бодрость и приятную прохладу. Кивнул Эвагу в знак признательности и протянул ему мелочь, но тот отказался принять оплату, шепнув, что сегодня все за счет заведения. Странно.

Попробовал вслушаться в людской гомон, но сложить цельную картину о том, что кругом все обсуждают, у меня не получалось. Видимо, народ тут уже не один час как собрался и что характерно — все тут находящиеся, кроме персонала салуна, были капитанами нависов. Что-то намечается…

— Дим! Рад, что ты спустился. — Мастер Ери сегодня выглядел растрепанным и невыспавшимся. Его шикарная седая шевелюра была взлохмачена, а обычно веселые глаза с хитрым прищуром сейчас выражали только усталость. — Отойдем в сторонку.

— Необычное собрание, — выражаю свою заинтересованность в происходящем.

Мы уселись за угловой столик, и по жесту Ери нам тут же принесли графин слара.

— И есть тому причина. — Хозяин «Курочки» тяжело вздохнул. — Не очень приятная причина. Подобный сбор капитанов клуба в последний раз происходил почти пять лет назад. — Не задаю вопросов, сам все расскажет, раз уж позвал. — Ты тут новенький, но, наверное, уже догадался, что организованный мною клуб не просто место для посиделок капитанов между рейсами. — Глубокомысленно киваю. Хотя на самом деле именно так и думал. — Это что-то вроде сообщества взаимопомощи с определенным кодексом поведения. — Хм-м. При той анархии, что творится в скоплении, такие образования вполне закономерны, даже, я бы сказал, очень разумны. — И вступая в клуб, капитаны берут на себя определенные обязательства. Я не предлагал тебе вступить, так как начальный взнос составляет сто тысяч кредитов. — Я чуть не подавился: это за что же такие деньги? Уж точно не за то, чтобы посидеть в отдельном зале. — Ситуация в следующем. Ты вроде бывал в системе Забраф.

— Да, несколько раз. — Эта система находилась совсем недалеко от Трирана. — Достаточно спокойное место. Единственное, там полно диких ловцов, но если это отбросить, то да — тихая система.

— Мир Наишиал тебе знаком?

— Слышал, но ни разу там не был.

И слышал-то краем уха, знал только, что Наишиал являлся шестым планетоидом системы Забраф.

— В общем, там сменилась власть. Старый правитель умер, поговаривают, что не от старости… — Ери в задумчивости попытался пригладить свои волосы. — В общем, сейчас на Наишиале властвует его младший сын. А старший, который был официальным наследником, успел скрыться от убийц.

— И? — Какое дело-то Ери и его клубу до далеких разборок?

— Проблема в том, что Мирис Личавир, так зовут этого законного наследника, спрятался на «Путнике», который в момент переворота находился как раз на поверхности Наишиала. Мирис заключил договор с Ларгом Сивафом о том, что тот вывезет его вместе с семьей за пределы Забрафа. Но что-то пошло не так. И Гримуд, тот, кто захватил власть на планетоиде, сумел пленить Ларга и не дать ему взойти на борт «Путника». — Вляпался старый капитан в переделку, ничего не скажешь. — А как ты знаешь, без капитана на борту навис взлететь не может. — Знаю, по мне, так очень хорошая фича. Перелеты и посадку может осуществить и пилот, если, конечно, на нависе есть пульт пилотажа, но вот взлет с поверхности без капитана невозможен. — В общем, сложилась следующая ситуация. «Путник» находится на поверхности, в нем заперлись экипаж и Мирис с семьей. Ларг в руках Гримуда, который требует выдать брата.

— Бесполезная затея, Ларг никогда не откажется от контракта под давлением.

Был у капитана «Путника» такой бзик, он считал заключенные договоренности священными.

— Именно, но, по поступившей к нам информации, Гримуд из тех, кто не гнушается пыток.

Вот черт! А это уже серьезно.

— И сколько продержится Ларг?

— Неделю.

Ого, или Ларг Сиваф сделан из железа, или я размазня и слюнтяй…

— А как давно стало известно об этом инциденте?

— Четыре дня назад.

— Боюсь, что «Путник» давно в руках Гримуда. Не в силах человек столько сопротивляться пыткам.

Качаю головой. Как бы я хорошо ни относился к Ларгу, но вывод очевиден.

— Возможно, но еще семь лет назад он заплатил бешеные деньги за одно устройство. Может, ты заметил, Ларг носил его на запястье. — Не припомню. — Неважно. Этот артефакт позволял его владельцу впасть в глубокий недельный сон. Настолько глубокий, что ни боль, ни ивир не в состоянии из него вывести.

— Ты думаешь, он успел привести его в действие?

— Я знаю, что успел. Прогир Тжир, капитан «Луиалы», был в том же порту, он успел стартовать и донес эту весть до нас.

И четыре дня, значит, потребовалось Ери собрать тех капитанов, кто был в ближайших системах.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги