Читаем Мирное время(СИ) полностью

- Кажется, я не спрашивал твоего совета, как мне следует тренировать своих бойцов, - отчеканил Гарсия, прищурив глаз. - Занимайся лучше своими новобранцами. Кстати, не хочешь, чтобы они присоединились к нашей увлекательной прогулке по болоту?

- Мои парни хорошо потренировались сегодня и сейчас отдыхают. - Пиньейро криво усмехнулся. - Я же не изверг, чтобы гонять их без сна и отдыха.

- Виноват. Я забыл, что мы готовим благородных девиц на выданье.

- У меня в подчинении находятся люди, а не скотина, Гарсия. Если и дальше будешь так относиться к своим новобранцам, то очень скоро "Девятый прайд" постигнет судьба "Восьмого".

- Закрой свой рот и проваливай! - вскинулся Трехпалый, делая шаг вперед. - Проверь, как твои девочки справляются с вышиванием! А "Девятому прайду" пора вернуться к занятиям. Я тренирую солдат Федеральной армии, а не занимаю досуг ленивых бездельников!

- Издевательства не помогут тебе сделать из них бойцов, Гарсия, - покачал головой Пиньейро и, сунув в рот сигару, зашагал прочь.

Некоторое время сержант зло глядел ему вслед, затем сплюнул сквозь зубы и повернулся к новобранцам:

- Даю вам полчаса на то, чтобы отдохнуть и привести себя в порядок. Затем - общее построение и марш-бросок по тому же маршруту. Если покажете лучшее время, сегодня за ужином, вместо травяного пойла, всем выдадут настоящего холодного пива!

Неожиданно один из новобранцев сделал неуверенный шаг вперёд. Это был смуглый худощавый парень, чье лицо украшал узкий шрам. Прямой, нахальный взгляд выдавал в нем уличного задиру. Сложив руки на груди, он с вызовом уставился на сержанта.

- В чем дело, рядовой? - Гарсия нахмурился. - Кто разрешил покидать строй?

- Сержант Пиньейро прав, сеньор! - громко сказал парень. - Это несправедливо! Такое ощущение, что вам доставляет удовольствие издеваться над нами! Мы честно выполнили свою норму на сегодня и хотим отдохнуть! Почему весь отряд должен отдуваться за них? - Парень указал на Мигеля.

В строю послышались одобрительные возгласы, но они мгновенно стихли, когда сержант окинул всех строгим взглядом.

- Ну, надо же! Хоть кто-то среди вас нашелся не робкого десятка, - заметил Гарсия. Подойдя к парню, он по-отечески хлопнул его по плечу: - Как тебя зовут, сынок?

- Хуан Ньето, сеньор, - отозвался новобранец, улыбнувшись.

В следующую секунду сержант нанес парню страшный удар в лицо, опрокинувший того на землю.

- Даю тебе ровно пять минут на то, чтобы собрать свои вещи и убраться вон из моего отряда, - свистящим шепотом произнес Гарсия. - В "Девятом прайде" не место тем, кто думает лишь о себе, без оглядки на сослуживцев. Можешь ползти на брюхе к сержанту Пиньейро и умолять, чтобы он принял тебя в свой отряд. Запомни лишь одно: попадешься мне на глаза еще хоть раз - клянусь, эта встреча станет для тебя последней! Пошел вон!

Размазывая по лицу кровь, Хуан Ньето поднялся с земли и, пошатываясь, поплелся в казармы.

- Кто-нибудь еще желает высказаться? - поинтересовался сержант, оглядев новобранцев. - Есть среди вас те, кто считают, будто я слишком строг или несправедлив? Можете сказать об этом прямо сейчас!

Желающих не нашлось.



***




Гарсия сдержал обещание. На ужин, вдобавок к густому бульону с травами, куриным отбивным и салату, новобранцам выдали по банке прохладного крепкого пива. Уже после первых глотков весь "Девятый прайд", включая близкого к обмороку, но вполне живого Эдальго, воспрянул духом. Некоторые даже пытались шутить.

Настроение немного портило соседство с отрядом "Головорезов" во главе с рыжеволосым сержантом Пиньейро, которые тоже ужинали здесь. Среди рослых, облаченных в серую форму парней Мигель увидел долговязую фигуру Бенуа. Он ждал, что они станут его задирать или попытаются спровоцировать драку, однако ничего подобного не произошло. Вероятно, их останавливало присутствие сержанта.

Когда "Девятый прайд" в приподнятом настроении покинул столовую, на улице уже стемнело. По всему периметру лагеря и на коммуникационной вышке зажглись прожектора.

- Кто-нибудь может мне объяснить, почему "Головорезы" Пиньейро разгуливают с таким высокомерным видом, будто они особенные? - раздраженно поинтересовался Пьер. - Вы видели, как они смотрели на нас в столовой?

- По-моему, никак не смотрели, - заметил Хорхе.

- Вот именно! Мы для них словно пустое место!

- Почти все парни в отряде Пиньейро - эмигранты с Шадии, - пояснил Антонио. - В последнее время планету покидает все больше молодежи, слишком ленивой и амбициозной, чтобы жить фермерством. Они стараются держаться вместе и с пренебрежением относятся ко всем чужакам. Потому их и распределили в отдельный отряд, чтобы избежать ненужных конфликтов.

- Вот пусть бы и сидели на своей планете. Растили картошку, служили в собственной армии. Их сюда никто не звал. Патриоты, мать их!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Теория праздного класса
Теория праздного класса

Автор — крупный американский экономист и социолог является представителем критического, буржуазно-реформистского направления в американской политической экономии. Взгляды Веблена противоречивы и сочетают критику многих сторон капиталистического способа производства с мелкобуржуазным прожектерством и утопизмом. В рамках капитализма Веблен противопоставлял две группы: бизнесменов, занятых в основном спекулятивными операциями, и технических специалистов, без которых невозможно функционирование «индустриальной системы». Первую группу Веблен рассматривал как реакционную и вредную для общества и считал необходимым отстранить ее от материального производства. Веблен предлагал передать руководство хозяйством и всем обществом производственно-технической интеллигенции. Автор выступал с резкой критикой капитализма, финансовой олигархии, праздного класса. В русском переводе публикуется впервые.Рассчитана на научных работников, преподавателей общественных наук, специалистов в области буржуазных экономических теорий.

Торстейн Веблен

Экономика / История / Прочая старинная литература / Финансы и бизнес / Древние книги
Ледяной плен
Ледяной плен

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского — культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж — полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Говорят, где-то во льдах Антарктики скрыта тайная фашистская база «211». Во время Второй мировой войны там разрабатывались секретные виды оружия, которые и сейчас, по прошествии ста лет, способны помочь остаткам человечества очистить поверхность от радиации и порожденных ею монстров. Но для девушки Леры важно лишь одно: возможно, там, в ледяном плену, уже двадцать лет томятся ее пропавшие без вести родители…

Alony , Дмитрий Александрович Федосеев , Игорь Вардунас , Игорь Владимирович Вардунас

Фантастика / Боевая фантастика / Постапокалипсис / Прочая старинная литература / Древние книги / Исторические любовные романы