— Я Ретиф из Земного Дипломатического Корпуса, — представился он. — Буду признателен вам, если вы расскажете мне о том, как вся эта ситуации выглядит с расстояния двухсот ярдов.
— Считай, что с расстояния сотни ярдов, — поправил его Сагс. — А завтра, может, и этой сотни уже не будет. Вчера накрыли соседа, а завтра, глядишь, накроют и меня. Рад видеть, что правительство наконец обратило внимание на нас грешных. До сего дня в мою сторону большие люди предпочитали не смотреть, знали, наверно, что мне крышка и что никак не могут мне помочь. А я вот сижу здесь и жду тех мерзавцев, а что делать?.. Сто лет назад здесь были одни голые скалы. Мой прадед порядочно погорбился здесь, но землю удобрил. Сейчас будет урожай… Хотя, теперь я уже не за что не ручаюсь. Прадед поставил здесь дом и амбар — каждое бревнышко или досочку своими руками перетаскал. Батя привез мебель и прочие причиндалы. Технику там кое-какую… Я не хочу все это терять из-за каких-то там прожорливых термитов.
Из двери показалась крепко сбитая женщина с румяным лицом. Она вытирала руки о запачканный фартук.
— Генри! Где твоя вежливость? — мягко спросила она. — Пригласи этих джентльменов к нам на обед. Я только что вытащила жаркое из духовки.
— О, чувствую! — сказал Ретиф, с улыбкой потягивая носом. — Приглашение принимается.
Сидя за обеденным столом вместе с семьей Сагс, которая состояла из господина и госпожи Сагс, а также четырех детей-крепышей, которые сидели за столом в порядке старшинства, Ретиф с аппетитом ел жаркое и слушал слухи о надвигающемся бедствии, которые намного опережали по распространению самое бедствие.
— Я так понимаю: нечего попусту и возмущаться, коли все равно ничего не можешь с этим поделать, — говорил Генри, тщательно прожевывая мясо. — Я уже было хотел тут как-то выйти на паразитов с дробовиком, но прошел слух, что они совсем не возражают против горски хорошей дроби. Короче, нашими зарядами им шкуру не пробьешь. По ним нужно бить серьезным оружием.
— Очень ценное наблюдение, Генри, — похвалил Ретиф фермера.
— Я же говорила тебе. Генри, что наше правительство не бросит нас в беде и не даст этим шалопаям ограбить и убить нас, — сказала миссис Магс.
— Я знала, что Земля вот-вот пошлет нам помощь, и вот — пожалуйста.
— Сколько у вас стволов, Ретиф? — деловито осведомился Генри. — Полагаю, флот уже ждет только сигнала на орбите, а?
— Нет, я уж сказал вам, что кроме меня и моего хорошо подвешенного языка Земля ничего не прислала, — ответил Ретиф. — Плюс один лучевой пистолет, если угодно.
— С помощью лучевого пистолета в них, пожалуй, можно будет просверлить дырку, — задумчиво сказал Генри. — Но чтобы перебить их всех одним пистолетом, тебе потребуется, приятель, лет эдак сто.
— У меня и в мыслях не было задерживаться на Фезероне так долго и злоупотреблять вашим гостеприимством, — с улыбкой ответил Ретиф.
Все присутствующие за столом, как по команде, настороженно подняли головы, когда издалека до них донесся какой-то свистяще-грохочущий звук.
— Похоже на звук почтового вертолет, — сказал Генри. — Но тот потише.
Все поднялись из-за стола и вышли на крыльцо. Прямо на выгон совершил посадку на их глазах большой и причудливо разрисованный вертолет. Судя по надписи и значку на брюхе, это была машина фезеронского правительства.
— Лучше зайдите в дом, — сказал Генри членам своей семьи. — Я улажу все.
— Только не лезь в драку, Генри, — умоляюще произнесла его жена.
— Не трясись ты, Мэлли, я не ударю того, кто не заслуживает того, чтобы его ударили. — Генри как-то как будто извиняясь, посмотрел на Ретифа. — Хотя мне еще ни разу не приходилось видеть парнишки из правительства, который бы не заслуживал хорошей трепки.
— Я как раз хотел с вами согласиться, Генри, — ответил Ретиф чистосердечно.
— Пойдем посмотрим, что это за птица, — сказал фермер.
Они с Ретифом направились к той калитке в заборе, которая была ближе остальных к приземлившемуся вертолету. Едва они прошли через нее, как люк распахнулся и изнутри показалась какая-то громоздкая и причудливая фигура.
— Ну так и есть, это У-Д-В Хонк, — сказал Ретиф. — Интересно, что он здесь мог забыть?
Хонк неуклюже спрыгнул на землю и заковылял навстречу двум землянам. Он остановился перед ними и взглянул на Ретифа.
— Я заявляю, землянин, что ты очень похож на известного мошенника и бессовестного трюкача Ретифа, — объявил он своим обычным скрежещущим ржавым голосом.
— Это я и есть, — спокойно ответил Ретиф. — А вы смахиваете на знаменитого копушу Хонка.
— Я и есть Хонк, — поморщившись, ответил базуранец. — Скажи же, как тебе удалось обмануть меня?
— Очень просто, — сказал землянин. — Даже не пришлось почти использовать ловкость рук.
— Попади ты пропадом! Надеюсь, ты не раззвонишь о своей бессовестной выходке по всей округе? Лично я до сих пор в толк не могу взять, как же это меня обошли в моей собственной игре! Ты знаешь, что мой корабль — штучная работа. Но меня обманули! Я лично сдеру шкуру тому богианскому прохвосту, который продал корабль нашему правительству!