Читаем Мироход (Том I) полностью

Понятия не имею как, но это опять сработало. Так же, как в старшей школе подкосило Валентина, когда он убегал. Так же, как подкосило Николая, когда он пытался уехать на моем велосипеде. Парень запинается и с смачным чавканьем приземляется в зловонную жижу, покрывавшую тонким слоем этот район города.

— Уличная магия, сучка! — С криком сокращаю дистанцию и подобно горилле прыгаю на обидчика, нанося удар в затылок обеими руками разом.

Выхватываю мешочек с драгоценным наполнителем и вытираю его о спину оглушенного человека. С довольной улыбкой поднимаю взгляд и осознаю, что понятия не имею, где сейчас нахожусь.

\\\

— Ваша вода, господин. — Доносится где-то на периферии сознания, вытаскивая меня из образов воспоминаний.

— Бляяяя… — Отвечаю я сам себе, на внезапно появившиеся в голове десятки вопросов.

— Господин? — Девушка с кружкой подходит ближе и озадаченно на меня смотрит.

Слегка отхожу от шока. Это когда я успел таким агрессивным стать? И с каких пор начал в нетрезвом виде бегать за криминальными элементами? Оххх… Ни капли больше, Костя! Ни капли!

Глава 38. «Возврат от точки невозврата.»

— Какое сегодня число? — Спрашиваю я с кислой миной, принимая в руки чашку.

— Четырнадцатое… — С легкой неуверенностью в голосе, отвечает собеседница.

— Ндаааа…. Тряхнул стариной… — Почесываю все еще гудящий затылок и возвращаю посуду.

— Чем тряхнули? — Переспрашивает слегка не въехавшая девушка, чем вызывает хихиканье подруги.

— Чем было нужно, тем и тряхнул. — Мой ответ переводит первую девушку в ступор, а вторую сгибает от смеха. Прошаренная видимо.

— Что смешного? Я не понимаю! — Первая обращается ко второй, из-за чего та заливается откровенным смехом.

— Поймешь, когда подрастешь. — Отвечаю я, добивая хохочущую. — Где я нахожусь?

— В доме госпожи Левры.

Смотрю на все еще не понимающую смысл происходящего и начинаю подозревать, что Левра — это та тян наверху. И если она госпожа — значит она дворянка. А если она дворянка и проснувшись я увидел её сверху — значит вчера случилось что-то прям ниипически эпическое. А если я был участником подобных событий… И служанки знают кто я… Не исключено, что уже весь город знает кто я. И что теперь делать? Ох…

— В каком часу я сюда пришел?

— Около десяти часов вечера, господин.

— Я был один?

— Нет. Вы были с госпожой Леврой.

— В каком состоянии мы находились?

— Вы были пьяны и очень веселы.

— А я не упоминал, откуда явился…?

— Не уверена… — Замялась первая девушка.

— Из города вы прибыли, господин. — Ответила вторая, закончив хохотать.

— А сейчас я где? — Слегка удивляюсь и приподняв бровь оглядываю помещение.

— В купальнях госпожи Левры, на выезде из города.

Купальни значит? Любопытно… Что я знаю о купальнях? Ну… Эм… Здесь купают? Стирают? Слышал, что они были распространены в Европе средних веков, но без подробностей.

— А вы значит… — Многозначительно выдерживаю паузу, подталкивая к ответу.

— А мы Нири и Эри. Работаем здесь. — Ответили они почти синхронно.

— Отлично… Как далеко до города или ближайшего трактира?

— Вы уже уходите? Не будете дожидаться пробуждения хозяйки?

— Мы, Пульвис, не сидим сложа руки, когда можно действовать. Каждая минута жизни — бесценна.

— Извините, господин. — Они синхронно поклонились. — До города не более пятнадцати минут пешком. Дорога должна быть безопасна.

— Ну, тогда хорошего вам денечка. — Махаю рукой напоследок и курсирую к двери.

Улица встретила меня довольно теплыми лучами местного светила. Купальни, представлявшие собой три отдельных помещения, обнесенные забором, находились слегка на отшибе города. Пятнадцать минут — это показатель инвалида-колясочника. Мне же вполне хватит и пяти минут, чтобы добраться быстрым шагом. По крайней мере я так думал, пока не миновал двор, прилегающий к центральной дороге. Точнее, к чему-то, что очень на неё походило. Отдаленно. И явно болело.

Взбитые комья грязи, колеи, лужи, кучки органики. Прям смотришь и понимаешь, почему в купальнях так давно ремонта не было. Меня сюда не иначе как злая сила привела, да еще и в темное время суток. Ибо следов преодоления сего маршрута на одежде я не наблюдал. Интересно…

Кое как выбираюсь наружу, чтобы не замочить ботинки. Фух, дальше легче. Достаточно просто сойти на обочину. Кстати, а почему я здесь один? Где Мирелты? Не спросить об этом у девиц — явное упущение. Но возвращаться обратно — вариант еще хуже. В конце концов, они могут ничего и не знать.

Выбираюсь на сухую траву, прогулочным шагом направляюсь к воротам. Навстречу движется телега с шестилапым и парой крестьян сверху. Вот ведь неприхотливая скотина. Лошадку бы уже толкать пришлось.

///

— Оо ия иё, батарейка… — Пою я на чистом русском, курсируя по обшарпанной улице, воняющей рыбой.

— Оо ыа ио, батарейка… — Подвывает вместе со мной толпа из десятка явно хорошечно хряпнувших граждан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мироход

Похожие книги