Читаем Мироход (Том I) полностью

— Да быть такого не может! До ста лет только личи и «живут»! Не может обычный смертный поддерживать работу истока, столь долгое время! — Похоже, что Груни на трезвую голову не способен воспринимать столь необычную и новую информацию. Этого я и опасался.

— Не стоит гостя заподазривать в обмане, когда по доброте душевной, он делится столь ценным достиженьем мира своего. Впредь я могу и умолчать, о множестве подобных мелочей, сославшись на традиции народа моего и ничего не пояснить. А те предметы, что лежат вот в этой черной сумке… — Я указал на свой рюкзак. — С большой охотой выкупить, уверен захотят, светила вашей медицины.

«Курлык! Курлык!» Ох как шустро прокачка пошла. Готов поспорить, что на этот раз дипломатия.

— Думаю нам лучше успокоиться и проявить взаимное уважение. — Советник примирительно поднял руки и красноречиво глянул на своего друга. — Тебя, Игни, никто и ни в чем не обвиняет. Просто, слова твои, довольно сложно воспринять. Но! Это не значит, что мы станем отвергать новые знания. Кто, если не наше прогрессивное семейство, сможет поддержать тебя в новых начинаниях?

— Любые знания имеют свою ценность. Мои — способны сохранить память о достижениях вашего дома, на добрую тысячу лет. О нынешних временах — будут писать в научных трактатах. В учебных заведениях — будут заучивать имена, сидящих в этой комнате! А теперь, смотрите внимательно.

Расстегиваю рюкзак, с характерным жужжанием молнии. Приоткрываю и заглядываю внутрь. И может быть мне показалось, но вещи были сложены несколько иначе. Сказалось ли на этом мое падение с телеги или рюкзак открывали, пока я отдыхал рядом с тем белым чудовищем — не ясно. Да и спрашивать как-то не удобно, я все-таки в гостях или где? И так уже на добрую треть часа обед людям задержал.

Извлекаю упаковку с влажными салфетками и с напускным пафосом — поднимаю её над головой. Сейчас главное не запороть момент.

— Узрите же! Достижение современной медицины! Средство, для гарантированного уничтожения почти всех известных потенциальныхинфекций! Serviette! Салфетки!

Чуть опускаю взор и наблюдаю вытянувшиеся, недоумевающие лица трех мужиков и женщины. Надеюсь, не перестарался, надо продолжать гнуть свою линию. Внезапно пришла мысль о собеседовании на должность менеджера, в один из салонов розничной торговли. Там они просили продать ручку. Но таки шо такое ручка? Ручка — цэ фигня! Если бы они видели, как я сейчас толкаю дешевое средство гигиены, средневековому дворянству… Да меня бы точно взяли куда угодно!

Торжественно опускаю упаковку на стол, обвожу взглядом любопытствующих наблюдателей.

— Кто будет добровольцем?

Непродолжительное молчание было ответом. Все конечно очень сильные и храбрые, но трогать штуковины из другого мира — ссыкотно. Я бы вот тоже не решился, например, яйца всяких ксеноморфов трогать.

— Сиви, ты первая. — Отдал распоряжение Реймс.

— Слушаюсь, господин.

Вот тебе и феодальная система. И дамы вперед, и распоряжение игнорировать нельзя. И служить надо, даже если приходится тыкать пальцами в непонятные хреновины. Заметочка на будущее, не идти ни к кому на службу.

Улыбаюсь во все тридцать два, и аккуратно открываю пластиковую крышку на упаковке. По комнате разлетается запах лаванды. Медленно извлекаю сначала одну полупрозрачную хрень, перемещая её в левую руку. Затем вторую, попутно упаковку захлопнув. Протягиваю салфетку «добровольцу».

— Не бойся. Делай как я. Все будет хорошо.

Расправляю белый листочек и аккуратно вытираю лицо, после чего тщательно протираю руки и откладываю белый комочек в сторону. Дожидаюсь повторения процедуры телохранительницей советника.

— Вот видишь, ничего страшного. А теперь проведи пальцем по лбу. Что чувствуешь?

— Он… Липкий? — Три пары недоуменных глаз устремляются на девушку, тогда как она озадаченно смотрит на меня.

— Ох нет, моя дорогая! Он не липкий! Он обезжиренный! Наше тело — величайшее творение вселенной! Что бы защитить себя от перепада температур — оно выделяет маленькие порции жидкости наружу. Сейчас — ты убрала её излишки и можешь, не боясь болезней — начать обед, пока все эти замечательные блюда не остыли!

«Курлык! Курлык!»

Честное слово, это как детей в садике учить ложкой есть. Говоришь элементарные вещи и чувствуешь себя подобием великого мудреца, несущим истину веков.

— Кто следующий…?

За пару минут все присутствующие прошли через испытание веры и выглядели какими-то… Счастливыми? Хех! Да, я когда после двенадцати часов на складе умываюсь — выгляжу таким же довольным. Надо бы только донести до этих товарищей, что сие средство весьма даже конечно. Достать его здесь негде. А значит стоит оно охренеть как дорого. И тратить его на всех — в мои планы не входит. Мысленно выдаю себе достижение «меркантильность».

Глава 15. «Корешки да гребешки.»

Перейти на страницу:

Все книги серии Мироход

Похожие книги