Что происходит? Когда мы из убийства и его спасения пришли к этому? На самом деле мне плевать на главу воров. Я думала им станет как раз-таки Лис.
– Может, хватит наблюдать из-за кулис, и пора вступить в игру? – Теперь казалось, что его глаза смотрят именно на меня. Или мне так кажется из-за его слов, которые вызвали подозрения. Он так быстро меня раскусил? Я ведь уже говорила, что он умен?
– Все же жизнь интереснее, когда в нем участвовать. – Решил меня добить Лис.
– С чего ты взял, что я смогу быть во главе? Ты не знаешь меня…
– Какие бы не были твои мотивы спасти меня, но ты это смогла сделать и сделала. Ты сможешь защитить. Ты знаешь меня, ты знаешь об этом зелье и в отличие от Кайриса поняла, что лучше Мюррэям не переходить дорогу. Готов поспорить ты знаешь о многих в этом городе, а это сила. Ты умна, осторожна и в меру бесстрашна. Убить, не моргнув глазом, не каждый сможет. А твоя невидимость делает тебя неуязвимой.
– Если ты знал про зелье, зачем подписался на эту авантюру?
– Ну, сначала я о нем не знал, потом мне стало любопытно, а потом поздно… – легкомысленно отвечал Лис. – А потом я понял, что меня в любом случае уберут, так чего напрягаться и возвращать зелье.
– Почему не ушел? Зачем идти навстречу смерти? – Задавая этот вопрос, я на самом деле знала ответ. Знала, почему Лис не мог покинуть город, но хотела послушать, что ответит мне он.
– Не рассчитал сил мальца. – И фальшивая улыбка в ответ. Ну ну. – Этот гад оказался умелым душегубом.
Я посмотрела на мертвое тело. Лис был прав – Аттвуд придет за своим подчиненным и придется отвечать за эту смерть.
– Убивая, лучше не задумываться над этим. Не думать, кем была твоя жертва, не думать, кем он был для других… – размышляла я вслух. – Абрахам Локк, искусен в бою. Есть жена – Сара Локк, даже не знала, что ее муж состоит в гильдии убийц. Благо детей у них нет. Только собака. Собаку жалко. Почему-то животных мне всегда больше жаль, чем людей. Моя проблема в том, что я знаю! Знаю, кем была жертва.
– А я оказался прав! – После минутного молчания произнес Лис, совершенно не обращая внимания на жалостливую историю о жизни Абрахама. – Ты знаешь многих! Так ты согласна?
– Надо подумать… Но с Аттвудом я разберусь.
– Я в тебе не сомневался! – Лис заметно развеселился. – Бренди?
– Подкинь тело Абрахама к дому на Вир Роуд двенадцать. Пусть Сара с ним проститься. – Пропустила я мимо ушей предложение выпить.
– А Кайрис?
– Сжечь это чучело! – Мои слова заставили заржать Лиса.
– Есть босс!
– Не называй меня так. – Поморщилась я.
– А как мне тебя называть?
– Зови меня… призрак.
– Хмм… Призрак. Так и быть. А мне я так понимаю не нужно представляться. – Хитро улыбался Лис.
– Нет.
– Это я, пожалуй, заберу с собой. Теперь он Кайрису не нужен. – Схватился за бутылку бренди Лис.
– Эй, Карно. – Окликнула я Лиса, когда тот уже схватил ногу Абрахама. Я достала из своего кармана конфету. – Передай это Каю. Кажется, это его любимые.
Я кинула конфету, которую Лис ловко поймал, проявившуюся в полете. И тут же его взгляд снова вернулся в мою сторону. Теперь все его веселье пропало. Он смотрел на меня подозрительным прищуром. Хмель вмиг исчезла, теперь он казался трезв.
Лис понял, что я знала о нем куда больше, чем он предполагал. Я знала его уязвимое место. А никому не нравится, когда знают его слабость.
Я ушла. Надо вернуть зелье обратно, пока его пропажу не обнаружили.
Глава 4. Эксперименты ученых.
Не смотря не странную суету в штабе ученых, я смогла вернуть зелье обратно на полку к таким же его собратьям в микстурах. Будем надеяться, что оживление этих психов не из-за Лиса.
Кого я не ожидала здесь увидеть, так это второго наследника Мюррэя. Он и сопровождающий его ученый шли навстречу к невидимой мне. Я застыла, боясь шевельнуться и даже дышать, хотя и была на стадии полного исчезновения.
Я никак не могла отделаться от непонятного опасения при виде Анхэйма.
– Это потрясающий эффект! Мы даже не ожидали подобного! Все прошло намного лучше! – С озорным блеском в глазах лепетал ученый. – Как вы и предполагали, зелье усилило их животное начало! У некоторых можно наблюдать даже полную трансформацию!
– Как долго они могут находиться в животном состоянии? – Вопрошал у него безразличный голос Мюррэя.
– Ну пока не долго, но мы уверенны, что при должном усердии и постоянной практике, то время пребывания…
Они завернули за угол и их голоса стали едва слышны. Я все также стояла, словно статуя, и обдумывала их беседу.
Я не могу идти туда… Мне это вовсе не интересно! Это не мое дело!
Хоть я и твердила себе самой эти наставления, но ноги несли меня уже вслед за ученным и магом.
Мне пришлось пройти по коридору мимо комнаты той странной девочки, что видела меня, но в этот раз стеклянные, панорамные стены заключенной были затемнены. Я продолжила спускаться на нижний, жуткий этаж, где находились особо опасные эксперименты. Прошла сквозь железные, запертые двери во всю стену и оказалась в новом секторе, где, собственно, и делали свои грязные дела сотрудники этого заведения.