Читаем Миротворец полностью

– Здравствуй, сынок, ты приехал? – сказал он сквозь слёзы, подошёл и обнял меня так, как обнимают блудного сына. – Я очень рад, что ты приехал. Почему ты не сообщил нам заранее, мы бы тебя встретили?

– Всё хорошо дядя Пит, дорогу домой я ещё не забыл.

– Я сейчас вернусь, – проговорил он, поспешно уходя.

Я сел в кресло на террасе, и стал любоваться весенним садом. Через некоторое время, во двор, переваливаясь, вошёл дядя Пит, неся в руках корзину. Он с трудом поднялся на террасу, подошёл к столу и стал выкладывать из корзины разные холодные закуски, Ты с дороги, сынок, сейчас мы с тобой перекусим, и ты расскажешь о себе.

Я привстал и обнял его за плечи:

– Дядя Пит, спасибо тебе. Я думал, что приеду в пустой и запущенный дом, а здесь, как в старые добрые времена всё цветёт и светится чистотой. И меня вы встречаете как родного.

– Ну а как же, сынок? – сказал, дядя Пит, раскладывая тарелки с едой. Разлив вино, один из бокалов он протянул мне:

– С возвращением тебя домой. Я боюсь спросить, надолго ли ты к нам? – Со слезами на глазах он смотрел на меня. – Как ты сейчас похож на своего отца.

– Кстати, дядя Пит, – сказал я, меняя тему нашего разговора, – кто эта девушка, что сидела здесь до моего прихода?

– Ха, ха, ха. Ты её не узнал? Это же Эмми, моя внучка.

– Как, дочка Боба? Боб был старшим сыном дяди Пита, моим одноклассником. А как она меня узнала, я ведь уехал до её рождения?

– Сэмюель, она видела тебя, когда ты приезжал на похороны своей бабушки.

– Ну надо же, а я её не заметил. Сколько было ей тогда лет?

– Тринадцать. Она тебя хорошо запомнила. Пока тебя не было, она следила за домом, и часто расспрашивала о тебе. Утром я попросил её полить цветы, вот она и осталась здесь. Она часто сидит на террасе. Это её самое любимое место в доме.

– Выросла красавицей, дядя Пит.

– Да, сынок, много воды утекло с тех времён. Ты ведь когда приехал на похороны, не остался ни на один день. Ну да ладно, не будем вспоминать о прошлом. Отдохни с дороги, а я, пожалуй, пойду.

Я посидел ещё немного на террасе, а потом вошёл в дом. По всему было видно, что за домом ухаживала заботливая хозяйка. Кругом царили чистота и порядок. Хозяйка, проговорил я про себя, тут же отгоняя, прочь нахлынувшие мысли. Она же ещё совсем девчонка, господин Фокс, а тебе уже сорок, разница получается довольно большая. Я старался отогнать от себя эти мысли, хотя её образ не покидал меня ни на миг. Мой загадочный Пришелец, наверное, уже заждался встречи со мной. Я достал из сумки заветную шкатулку и вытащил синий шар. Вскоре Пришелец стоял передо мной.

– Здравствуй, Сэмюель, добро пожаловать домой, – сказал Пришелец. Очень милый дом, чисто, красиво, уютно, мне нравится. Пришелец направился к креслу и жестом пригласил присесть и меня.

Я расхохотался, и спросил: «Тебе не всели равно стоять или сидеть, ты же всего лишь проекция»?

– Проекция в точности повторяет все мои движения воплоти, поэтому мне удобнее разговаривать с тобой сидя. Как тебе мой сюрприз?

– Какой сюрприз?

– Разве ты не догадался? Это Эмми.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Именно то, о чём ты думал ещё минуту назад. Я знал, что она тебе понравится.

– Подожди, а почему ты решил, что она согласится выйти за меня замуж?

– А ты думаешь, почему молодая и красивая девушка, вместо того, чтобы встречаться с кем-нибудь, или гулять с подругами весной, поливает твои цветы и ухаживает за твоим домом? Когда ты приехал на похороны своей бабушки, ей было всего тринадцать, и с тех пор она не забывает тебя.

– Ты хочешь сказать, что она влюбилась в меня? Что может понимать тринадцатилетняя девчонка?

– Ты прав, мало. Но сейчас ей уже не тринадцать, а девятнадцать. Сейчас-то она осознаёт, что делает, и это уже не детское чувство.

– Так вот, кто меня ждал дома?

– И не только Эмми.

– А кто же ещё?

– Всё по порядку, Сэмюель, тем более, что Эмми идёт сюда. Поговорим потом.

В дверь тихо постучали.

Глава 4

– Да, заходи, не заперто.

– Здравствуйте, ещё раз, меня послал дедушка, забрать посуду и спросить, не нужно ли вам ещё чего. Она стояла, чуть дрожа, держа в руке дверную ручку.

– Заходи Эмми сюда, извини, я тебя не узнал.

– Ничего, вы же меня не знали.

– Проходи, садись, я заварю кофе. Я привёз с собой отличный кофе, мы его сейчас с тобой попьём.

И не дожидаясь ответа, я направился на кухню. На кухне, я как мальчишка, быстро заварил кофе. Вернувшись в гостиную с подносом, я заметил, что Эмми тихо сидит на краешке стула перед столом.

– Эмми, чувствуй себя как дома, ведь этот дом тебе хорошо знаком, – улыбаясь, сказал я. Эмми, я хотел поблагодарить тебя за то тепло, которое ты поддерживала в моём доме все эти годы. Мне очень приятно было вернуться сюда после стольких лет отсутствия.

– Да что вы, в этом заслуга дяди Пита.

– Но в доме чувствуется женская рука.

Она чуть покраснела, и опустила голову.

– Ну ладно, Эмми, рассказывай, чем ты занимаешься, как у тебя дела?

– Всё хорошо мистер Сэмюель, я учусь в университете.

– Ты учишься в нашем университете?

– Да.

– Ну и кем же хочет стать наша крошка Эмми?

Она мило улыбнулась и сказала: «Юристом».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Георгий Седов
Георгий Седов

«Сибирью связанные судьбы» — так решили мы назвать серию книг для подростков. Книги эти расскажут о людях, чьи судьбы так или иначе переплелись с Сибирью. На сибирской земле родился Суриков, из Тобольска вышли Алябьев, Менделеев, автор знаменитого «Конька-Горбунка» Ершов. Сибирскому краю посвятил многие свои исследования академик Обручев. Это далеко не полный перечень имен, которые найдут свое отражение на страницах наших книг. Открываем серию книгой о выдающемся русском полярном исследователе Георгии Седове. Автор — писатель и художник Николай Васильевич Пинегин, участник экспедиции Седова к Северному полюсу. Последние главы о походе Седова к полюсу были написаны автором вчерне. Их обработали и подготовили к печати В. Ю. Визе, один из активных участников седовской экспедиции, и вдова художника E. М. Пинегина.   Книга выходила в издательстве Главсевморпути.   Печатается с некоторыми сокращениями.

Борис Анатольевич Лыкошин , Николай Васильевич Пинегин

Приключения / Биографии и Мемуары / История / Путешествия и география / Историческая проза / Образование и наука / Документальное
На суше и на море - 1961
На суше и на море - 1961

Это второй выпуск художественно-географического сборника «На суше и на море». Как и первый, он принадлежит к выпускаемым издательством книгам массовой серии «Путешествия. Приключения. Фантастика».Читатель! В этой книге ты найдешь много интересных рассказов, повестей, очерков, статей. Читая их, ты вместе с автором и его героями побываешь на стройке великого Каракумского канала и в мрачных глубинах Тихого океана, на дальнем суровом Севере и во влажных тропических лесах Бирмы, в дремучей уральской тайге и в «знойном» Рио-де-Жанейро, в сухой заволжской степи, на просторах бурной Атлантики и во многих других уголках земного шара; ты отправишься в космические дали и на иные звездные миры; познакомишься с любопытными фактами, волнующими загадками и необычными предположениями ученых.Обложка, форзац и титул художника В. А. ДИОДОРОВАhttp://publ.lib.ru/publib.html

Всеволод Петрович Сысоев , Маркс Самойлович Тартаковский , Матест Менделевич Агрест , Николай Владимирович Колобков , Николай Феодосьевич Жиров , Феликс Юрьевич Зигель

Путешествия и география / Научная Фантастика / Природа и животные