— Я уже тоже этого не исключаю, — буркнула я и закусила губу. — Представляешь, как все мерзко, Марий? Я-то думала, главная проблема — здесь, в людях. А то, что и под землей этот мир между двумя народами многим поперек горла встанет — это мне даже в голову не пришло!
— Да не может быть, — мягко улыбнулся парень. — Вроде вполне серьезная колдунья…
— Да идиотка я, — вяло откликнулась «серьезная колдунья». После портала-«окошка» очень хотелось спать, Марий и вовсе едва сдерживал зевки. — И ведь мне причин не понять… Что такое четыре сотни лет для дроу? Каково тем, кто воевал здесь когда-то?.. Права была Тьер — я стараюсь только для себя.
Я закрыла глаза и глубоко вздохнула:
— И вот какого лешего я тебе все это рассказываю, а?
— Магическое родство, — ухмыльнулся Марий. — А на самом деле, — он встал и посмотрел на меня сверху вниз. А потом сел обратно и покачал головой. — А на самом деле, ты просто уставшее, одинокое существо.
— Ты не прав, — просто сказала я.
У меня есть друзья. Здесь и под землей. Есть Галеадзо — дроу, которого я люблю до счастливых слез и острой боли. Какая же дура ты, Аза! Ушла, надеясь, — чего уж там таить! — найти для себя лазейку, какой-то путь… Как не отрезать себя от привычного мира… Вообще не нужно было никуда уходить… Навязалась бы в Лотгар, попыталась бы как-то наладить отношения с Каннгосом… Наверняка, много полезного бы узнала в плане мировоззрений более старых и опытных дроу. И, скорее всего, увидела и услышала бы так много познавательного, что и не сунулась бы никуда со своими миротворческими идеями!
— Возможно, мне это только показалось. Не молчи так страшно, Аза, — натянуто улыбнулся Марий.
— Подожди немного, сейчас я мысленно себя добью, и все, — попросила я. — А вечером будем устраивать засаду на дроу. Сейчас я ни на одно толковое заклинание не способна.
— Давай, без особого самобичевания, — хмыкнул Марий. — Мне полудохлый от моральных терзаний напарник ни к чему. Спим пару часов, а то я челюсть скоро сверну в зевке… И — на охоту.
— На охоту, — согласилась я, скидывая сапоги и укладываясь спать.
А если сегодня мы никого не найдем — я возвращаюсь. Возвращаюсь, не достигнув и половины желаемого. Имея только очень неприятные подозрения и чувство поражения. Я все-таки себя довела — безумно тревожусь за Галеадзо, Идэра и вообще за все, что оставила там. Но в основном — за него. До такой степени, что ничем не унять, кроме как вернуться.
— Знаешь, что вернулась младшая Марх? — раздался скрип, треск, грохот и звонкое, эмоциональное ругательство. Галеадзо оторвался от книги и невольно улыбнулся: Идэр сидел на полу рядом с поломанным стулом. Друг был бесцеремонен и тороплив, а, следовательно, все вокруг начинало немедленно переворачиваться с ног на голову и крушиться, а он сам врезался во все углы и спотыкался на ровном месте. О каком таком изяществе говорят люди, вспоминая «дивный народ»?
— И зачем ставить ценные вещи прямо на входе? — недовольно буркнул Идэр.
— Я все надеялся, что кто-то его разломает! — с восторгом отозвался Галеадзо. — Жутко он меня раздражал…
— Значит, я тебе ничего не должен, — Идэр поднялся на ноги и задержал взгляд на книге в руках друга.
— Вспоминаю историю, — хмыкнул Галеадзо. — Ты уже был у Крайтаха?
— Разве это тебя сейчас волнует? Я же сказал — вернулась младшая Марх!
— Одна? — уточнил Галеадзо.
— Если бы Аза тоже была здесь, я бы тебе ничего не сказал, — Идэр уселся в кресло и откинулся на спинку, пожав плечами. — Не успел бы.
Да, если б Аза была в Лотгар, она уже бы явилась в дом семейства Вортенз, раздражая Каннгоса. Явилась бы как ни в чем не бывало, даже если там, на поверхности, успела бы побывать в тюрьме и могиле.
— Я не успел ни о чем ее расспросить, — вздохнул Идэр. — Тьерроль пришла совсем уставшая, сказала только, что все хорошо, и Аза отпустила ее домой. Отсыпается сейчас.
Галедазо почесал лоб, вспоминая, сколько времени идти от Лотгар до поверхности. Получалось не так уж и много. Бегом она, что ли, бежала, что так устала? Или повстречала кого-то недружелюбного?
— Не терпится ее разбудить? — засмеялся Идэриус. — Успокойся и дай девушке немного отдохнуть! К тому же, — друг хитро улыбнулся, — самое важное я уже узнал.
С этими словами он достал из рукава свернутый в трубку пергамент.
— Держи!
Письмо… Четыре помятых листа…
— Ну как? — Идэра так и подмывало заглянуть через плечо старшего товарища. — Что пишет?
— Что все в порядке, — Галеадзо не торопился вздыхать с облегчением. Аза напишет, что все прекрасно, даже находясь в городской тюрьме. — Как всегда… Узнаю ее — сумбурно, невнятно, много слов, но ни одного — о проблемах. А значит, проблем особенно много.
— У кого их нет? — спокойно заметил Идэриус. — У нас, например, тоже хватает…
— Хорошо, — Галеадзо спрятал письмо, посмотрел в книгу, прочитал пару строк и не понял ни слова. — Тогда вернемся к Крайтаху. Ты у него был?
— Да, — друг качнул головой и замер, что-то обдумывая. — Мерзкий тип, но мне его жаль. И как с ним уживается этот Вейкор…