Читаем Миротворец полностью

Ну вот, задницей чувствовал, что по дороге случится какая-нибудь неприятная хрень. И судя по всему – далеко не последняя. Этот корабль шел из Грэньярда, и на его борту кроме трех купцов из Асперанорра был один торговец из Баргэса. Ну и два десятка головорезов, которые старательно изображали команду.

На носу виднелось название: «Наввэл». Надо заметить, на «молодого тюленя» судно никак не тянуло. Корыто, причем изрядно уставшее от жизни. Видимо, их здорово потрепало во время последнего шторма, а тут и мы подоспели. Драккар подошел поближе и предложил помощь. Мореходы от помощи отказались, но довольно приветливо поболтали. Купцы даже поинтересовались ценами на зерно в Сьерра.

И тут – мы глазом не успели моргнуть – как наш Эльвейра зарычал и бросился вперед! Он подскочил, схватил одного из купцов за грудки и перевалил через фальшборт! Бросил его на драккар, навалился сверху и начал лупцевать кулаками. Даже хрипел что-то, но слов было не разобрать. Разумеется, такое «здрасьте» нашим собеседникам не понравилось. Кто-то из купцов крикнул, кто-то из команды рванул меч из ножен, ну и понеслась душа в рай – в безудержной абордажной свалке! Едва я успел запрыгнуть на борт, как на меня бросился капитан корабля. Здоровый, как буйвол! Звонко запела сталь. Рядом кто-то крикнул от боли. Треск. Шум ударов. Хрип.

Удар!

Черноволосый здоровяк попытался сделать выпад, но нарвался на мою контратаку и отступил. На рукаве его серой рубашки начало расплываться бурое пятно. Он заревел как раненный в задницу медведь и, подняв тяжелый, но короткий клинок, бросился на меня. Удар! Парировал и ушел ему за спину, успев полоснуть по ребрам. Он крикнул, наверное, что-то очень матерное и хотел развернуться, но нарвался на Олега, который уже разобрался со своим врагом и выскочил прямо перед ним. Сенчин недолго думая сделал длинный выпад и пырнул мужика мечом. Р-р-аз! Шкипер на секунду замер, а потом рухнул на колени и медленно завалился на бок.

Уф… Как-то все слишком быстро. На земле мне как-то привычнее драться.

Я осмотрелся – этот вроде последний. На носу еще дрались, но, судя по крикам, там помощь была не нужна – без нас справятся. Через фальшборт уже лезли парни с нашего второго драккара. Рэйнар, Барри. Они подошли с правого борта, и на палубу захваченного корабля сыпанули гномы. Поздно – мы уже закончили! Почти. Гномы, если поспешат немного, еще успеют мечами помахать.

– Хорошо повеселились… – посмотрел на меня Олег и облизнул губы.

– И что это было?

– Сейчас узнаем.

Я подошел в борту и увидел, как на нашем драккаре беснуется Эльвейра. Он до сих пор избивал свою жертву. Уже было видно, что умаялся, но удары наносил с частотой отбойного молотка.

– Леша, хвостом тебя по голове! Какого черта ты на людей бросаешься? Голову напекло? Так мы тебе говорили, чтобы шапочку надевал.

– Серый, я знаю эту суку! – рявкнул Лексио. У него даже лицо перекосило от ярости.

– Беррэнт дэ вьерн… – присвистнул Рэйнар, увидев эту картину. Потом перевел взгляд и с интересом посмотрел на Эльвейру. – Однако наш дюнк не так прост, как кажется.

– Сударь, остановитесь на минутку! Перестаньте бить этого дяденьку, а то вспотеете и простудитесь! Господи, ну что за человек такой… Леша, скажите толком – кто это?

– Работорговец из Эсхарта! – прорычал Лексио, держа свою добычу за волосы.

Судя по всему, этому купцу недолго осталось жить. Эльвейра превратил его в такую отбивную, что дрожь брала. Там даже лица не видно. Нет, я ничего не имею против! Это, как говорил один мой знакомый, дело житейское. Убил и убил. Каждый может попробовать, если нужда возникнет.

– Вот как! Работорговец, значит…

– Вечер перестает быть томным, – заметил Сенчин.

– Возьми пару ребят, – сказал я, – и осмотрите эту посудину. Мало ли что.

– Сделаем, – кивнул Олег и, взяв несколько парней из команды Стига, ушел вниз.

Жаль, но никто из команды не выжил. Был один тяжело раненный, но он умер, не приходя в сознание. Корабль? А что корабль? Такая же посудина, как приснопамятная «Русалка», на которой меня везли в Баргэс. Обычный «торговец». Парни Наэрра, стуча тяжелыми сапогами, шныряли по палубе и осматривали трупы. Трофеи собирали. Все верно – это дело святое. Я осмотрелся, и мы с капитаном Наэрром отправились в каюту шкипера.

– Ну и духота, – пожаловался Стиг и вытер лицо. В каюте и правда было душновато.

Стены, потемневшие от трубочного дыма, стол с разложенной картой. Массивное кресло с дочерна засаленным сиденьем из красного бархата. Подвесная койка и несколько рундуков, прикрепленных к полу. Что удивило – ковер на полу! Выцветший и местами протертый до дыр, но ковер. Не доводилось таких видеть – рисунок слишком непривычный для этих мест. Что еще? Бочонок с вином и бочонок с водой. Рядом, на деревянном крюке – кожаная кружка. Медный кувшин, тазик для умывания и грубый табурет в углу. На стене – рядом с иллюминатором – расшитая перевязь и тяжелая рапира в богато украшенных ножнах. Пока Стиг осматривал бумаги, я вытащил клинок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Под созвездием Чёрных Псов

Похожие книги