Читаем Миротворец (СИ) полностью

— Я понимаю какое именно происшествие Вы имеете в виду. А лучше чтобы к тому каравану пришел кракен и потопил его вместе с экипажами, шестой советник? А насчет товара, незачем особо хитрым разумным в таможенной декларации указывать не все содержимое трюма своего корабля. Должники, а также некоторые травы, алхимические настойки и артефакты, все по известному вам и не один раз опубликованному списку, запрещены. Сколько раз мне это повторить, чтобы вы поняли?! Торгуйте этим у себя на юге, дальше Накеры вся эта гадость не пройдет! Те кто хочет привилегий в герцогстве должны заслужить их, должны стать членами нашей Торговой палаты, а это довольно непросто. Это тоже не обсуждается. Экстерриториальность, сейчас я заплачу от смеха. Все жулики, продавцы некачественного товара и неразумные пытающиеся провозить или торговать запрещенным товаром подлежат суду Торговой палаты Накеры или, учитывая тяжесть преступления, суду присутствующего здесь бургомистра города. Наказание: от лишение права присутствия, торговли и транзита на территории герцогства на определенный срок, до смертной казни мирской или без пролития крови. Никакой неприкосновенности и не мечтайте об этом. А теперь говорите зачем на самом деле вы сюда приехали или стража с большим почтением отведет вас на ваш корабль. Я слушаю.

— Мы хотим…, — взял паузу четвертый советник.

— Вы хотите разделить сферы влияния, вы опасаетесь за свое будущее и правильно делаете, — продолжила Ловития речь советника. — Это стало нам ясно еще в первый день. Зачем вы кружили вокруг да около, я этого не понимаю. Все просто: мы не вмешиваемся в ваши дела, а вы в наши, у нас свои правила торговли, а у вас свои. Второе: вы специально не создаете трудности нашим купцам откуда бы родом они не были, а мы вашим. Третье: все возникающие спорные вопросы решаются совместно представителями наших торговых палат с учетом вышесказанного. Все недопонимание и мелкие конфликты бывшие между нами раньше остаются в прошлом. При нарушении любого пункта нашего соглашения договор расторгается. Вы хотите что-нибудь добавить в это наше чрезвычайно выгодное для Крайса предложение? Попытайтесь и тогда наши условия не будут столь сладкими для вас.

Молчание, обменивающиеся взглядами крайсовцы, утвердительные кивки двоих из них и каменное лицо третьего.

— У нас есть все необходимые полномочия для заключения договора, леди Ловития, Ваше предложение нас полностью устраивает, — четвертый советник с уважением склонил голову перед красоткой.

— Остальное неинтересно, — Дуняша отдала кристал Алиане. — Как леди Ловития их вчера нагнула, а?

— Восхитительная женщина, — пробормотал Шейк. — Я снова начинаю жалеть о том, что женат.

— А она не договорила одно свое предложение. На самом деле Ловития хотела сказать так: «При нарушении любого пункта нашего соглашения договор расторгается и вы можете начинать молиться кому угодно». И крайсовцы отлично поняли недосказанность.

— Эллина, ну как ты можешь так плохо думать о моем консультанте, — улыбнулась Алиана. — Пошли допрашивать перевертыша, — девушка направилась к двери и остановилась. — Кстати, Райн, я забираю у тебя Пятого, он будет моим коннетаблем.

— Только через мой труп. Кто будет заниматься ритумцами, я?!

— Скажи об этом Владу, это его распоряжение. Изыскивай внутренние резервы. И еще я предложила пост заместителя Пятого Горму и тот согласился. — Не обращая внимания на что-то грустно бубнившего коннетабля в сопровождении джокеров, номеров и баронов Алиана направилась в казематы.

— Проф, ты действительно отпустишь Дуняшку одну? — поинтересовалась зовомЭллина у Колара.

— Ты за кого меня принимаешь? Шедар, Венир и Лин уже получили задание наблюдать за ней с большого расстояния вместе со своими и Дуняшкиной группами прикрытия. Вмешиваться только при угрозе для ее жизни.

— А как же распоряжение Влада?

— Причем тут оно? Мы ведь не его ищем, а присматриваем за его сестрой. А найдет Дуняшка Влада или нет, так нам же это неизвестно. Мы ни в чем не виноваты. Между прочим ты должна была это придумать и предложить мне, разумница. А теперь не отвлекай меня и сама не отвлекайся, готовься к допросу перевертыша.

— Арна, нам нужно поговорить, — догнал герцогиню пришедший в себя Райн.

— Ничего не получится, Пятого и Горма забирает Эла. В Тарии они нужнее чем здесь. Смирись, Райн.

— Уже смирился, — буркнул барон. — Я к тебе по другому поводу. Моей армии нужен булат.

— Опять, — вздохнула герцогиня. — Когда ты успокоишься?

— Никогда, — пообещал Райн. — Арна, все рыси вооружены булатом, даже женщины! Отряд быстрого реагирования тоже. Против этого я ничего не имею, — поспешил добавить коннетабль. — Под началам Третьего лучшие бойцы герцогства. А подчиненные Шейка и Арна, они тоже…

Перейти на страницу:

Похожие книги