Замечу, что ловля рыбки была достаточно редким явлением в данный сезон. Дождь, шторм, волны, все дела. Рыба уходила на дно, когда океан волновался, поэтому данное мероприятие часто переносилось и подстраивалось под удачную погоду. Или даже в редкие окна спокойствия продолжительностью несколько часов.
В один из таких коротких заходов с удочками и ластами мы направлялись обратно по высоким волнам. На одном из мелководных рифов каким-то чудом заметили туриста. Пришлось спасать.
Бедный дяденька решил утром поплавать на матрасе. Перевернулся, не рассчитал ветер и погнался за своим хилым плавсредством. Матрас не догнал, умаялся до отнятия конечностей, но хоть доплыл до рифов. Да так и застрял на отмели, наблюдая, как волны становились все выше.
Провел он на острых соленых ракушках несколько часов, пока не приблизились мы. Спасение с учетом погоды было той еще задачей. Наверное, если бы не возможности Аска, пришлось вызывать бригаду спасателей. К счастью, все обошлось.
Обезвоженного, обгоревшего и поцарапанного туриста мы доставили в прибрежную службу. Весь путь слушали его истории о том, как он теперь будет осторожен, а также причитания о семье.
Что ж. Повезло ему, что столь простая глупость не обернулась летально. А ведь случай не единичный. Летучие матрасы и круги на общественных пляжах — норма в любой сезон. Другое дело — додуматься догонять свой шарик по воде. Глупость большая, но, к счастью, редкая.
Похмыкав над спасенным и его слезливой историей, мы с братцем согласились вернуться на несколько дней. Тем более, что на обратном пути в Полинезию можно будет забрать семейство Манко.
— В такую холодину только кимчи квасить, — ворчал Аск в самолете.
— Да ладно тебе. Не так уж холодно. Всего десять градусов. Это даже не зима. Так, одна слякоть, — фыркнула я и словила себя на мысли, что братец впервые пожаловался на холод. Обычно это было в моем стиле.
Прошлый урок родители выучили, не став беспокоить нас внезапным приездом. Потому мы с Аском успели не только отдохнуть на Земле по прилету, но и переделать кучу вещей на Циане.
Почти за декаду до начала Ущербной все вместе выдвинулись к Мьюнгам.
Судя по количеству продуктов в багажнике, можно было сказать, что грядет грандиозный праздник на двадцать человек. Но я-то знала, что эти сорок кило свежей капусты минимум на полгода превратятся в кимчи для трех семей. А с мяском мы развлечемся в ближайшие дни.
Чтобы не откладывать работу в долгий ящик, в первый же день мы приступили к посолу капусты и подготовке продуктов для соуса. И сразу же не обошлось без ругани.
— Сандра, ты не срезаешь кочерыжки? — наехала на меня бабуля, держа в руке половину кочана.
— Нет. Зачем? — удивилась я, предчувствуя неладное.
— Но они же горчат.
— Ничего подобного. Хрустящие и вкусные. Моя любимая часть.
Горчат? Глупость. Лишь бы придумать что-то.
Ожидаемо меня отругали за то, что, видите ли, неправильно почистила капусту.
Пф!
Пришлось заниматься овощами для соуса.
Но пару минут спустя мама воскликнула:
— Что ты делаешь!?
— Что? — оглянулась я с чайником в руке. — Заливаю чеснок горячей водой, чтобы легче отходила шкурка.
Очистить кило чеснока — та еще задача. Без отмокания справиться можно, но долго и сложно.
— Он же пропадет!
— Ты все испортила!
— Да где вы этот бред откопали!? — прорвало меня в ответ. — Кочерыжки не горчат, и чесноку все равно на кипяток!
— Никто так не делает!
— Не суди по себе! — рыкнула я на мать.
Видимо, нашу ругань было слышно со двора, так как в кухню залетели мужчины.
— Что случилось? Вас ни на секунду нельзя оставлять, — проворчал дед Сандр.
— Не горчат кочерыжки, — повторила я, тыкая пальцем в огромную миску с капустой.
— Вам нечего делать? — опешил отец с раздраженным выражением лица.
А братец огорошил всю компанию:
— Еще один скандал, и мы с Алей поедем домой. Не важно по какому поводу. Ясно?
После нескольких секунд тишины бабуля Сон Ен уточнила:
— Чеснок точно не испортится?
— Нет. Ему даже лучше — дезинфекция. Я так цать банок вяленых помидоров закатала.
После того, как мужчины ушли, мама спросила:
— Где ты узнала про чеснок?
— В прошлой жизни, — раздраженно ляпнула я, приступая к мытью овощей для бульона. И не менее злобно добавила: — Это один из советов на форуме для девочек, которые взрослеют без мам.
Что заставило их обоих заткнуться на некоторое время.
Ума не приложу, что я здесь забыла?
Пока я усердно варила бульон, остальные успели уложить очищенную капусту в тузлук, засыпать солью и поставить гнет.
Бабуля как раз влетела обратно на кухню, заставая меня, осторожно запихивающую в переполненную кастрюлю сушеный минтай.
— Ой. Не успела, — огорченно вздохнула она. — Ты уже добавила?.. А. Добавила.
— Все схвачено, — подняла я ложку, и быстро протараторила: — Лакрицу тоже кинула. Сейчас немного уварится, и добавлю ламинарию.
— Леля рассказала мой секретный рецепт?
Секретный рецепт? Как же. Ингредиенты разнились, но данный набор не был чем-то особенным на юге Корейского региона.