Читаем Мирра. Сердце Зорры полностью

Я уютно пригрелась на мужской груди, и мне совершенно не хотелось отстраняться, но здравый смысл в роли Из зашептал на грани сознания:

— Мирра, что ты творишь? Этот человек угрожал тебе, цеплял на занятиях, измывался на отработке! Да он же руку тебе сломал! — Альтер эго жестко перечисляло все грехи сжимавшего меня в объятиях мужчины, и мое тело начало каменеть.

Из права! Я встрепенулась, заставила себя разжать руки и, уперевшись ими в бугрившиеся под мантией мышцы, отстранилась. Подняв глаза, тихо произнесла:

— Спасибо за спасение.

Бездонные глаза, радужка которых по цвету сливалась со зрачком, снова начали утягивать меня в свою глубину, словно неуправляемый спонтанный портал. Заворожено рассматривая еле заметные красные искорки, тускло вспыхивающие в темном взгляде, я задавалась вопросами, на которые не находила вразумительных ответов.

Почему декан так бережно прижимал меня к себе? Почему с такой нежностью утешал впавшую в посттравматический шок адептку? Отчего-то мне казалось, что будь на моем месте другая, ей досталась бы лишь отрезвляющая оплеуха. Декан Дамиано не производил впечатления терпеливого человека, способного выносить женские истерики.

Мужчина опустил руки и сделал шаг назад, увеличивая расстояние между нами до приличного. От закаменевшего лица, вновь принявшего свое обычное нечитаемое выражение, повеяло холодом.

— Скажите мне, адептка Эштер, притягивать неприятности — ваше хобби? — декан перешел на официальное обращение, отдавшееся болезненным уколом в сердце. — Позвольте поинтересоваться, что именно вы делали в трущобах Асташа? Какие дела завели вас в самое сердце Восьмого?

— Я заблудилась, — ровно соврала я и, натянув на лицо подходящую моменту маску непроходимой дурочки, захлопала ресницами. Сейчас главное не дрогнуть и не отвести взгляд. — Я впервые вышла в город. Сама не понимаю, каким образом оказалась на той жуткой улице. Откуда ни возьмись, появились эти люди, и я…

— Принялись с таким же милым видом резать их на ленточки своим ножиком? — насмешливо приподнял бровь Дамиано.

— Я защищалась как умела, — дерзко вскинутый подбородок и гордая осанка несколько выбивались из антуража невинной глупышки, по неосторожности забредшей в неположенное место.

— В том-то и дело… вы чересчур умело защищаетесь для обычной первокурсницы. Откуда у вас такие познания искусства боя?

— У меня нет никакой особой подготовки, если вы намекаете на это, господин декан. Всего лишь везение. Вы очень вовремя появились.

— Что происходит в этой хорошенькой белокурой головке? Какие коварные планы вы вынашиваете? — обхватив заросший густой щетиной подбородок смуглыми пальцами, Дамиано смерил меня задумчивым взглядом, от которого захотелось поскорее забиться в какую-нибудь щель поглубже да потемнее. — Для молодой аристократки, выросшей в отдаленном поместье, вы слишком много знаете и умеете. Деретесь так, будто прошли подготовку в Военной академии; носите с собой кинжалы, к тому же неплохо ими орудуете. Список выходит очень интересный, не находите?

— Вы ничего обо мне не знаете, — твердо произнесла я, распрямляя спину. — Ваши выводы не выдерживают никакой критики. Знаете почему?

— Почему же? — усмехнулся декан, приподняв густую бровь.

— Потому что все они построены на совершенно ненадежной основе пустых предположений. Заметьте, предположений, а не фактов, — припечатала я, сложив руки на груди.

— Не стоит недооценивать меня, Мирра. Кое-что я о вас знаю, и эти знания основаны исключительно на фактах, — мужчина чуть скривил рот, а я насторожилась.

Что он мог знать? Уверена, что ничего, кроме данных, занесенных в архив картотеки.

— Он блефует, чтобы заставить тебя нервничать и выдать себя, — согласилась с моими размышлениями Из.

— О чем вы?

Выдержав паузу, во время которой я успела придумать пару- тройку хлестких ответов, призванных скрыть волнение, декан Дамиано начал перечислять:

— Вы чрезмерно упрямы, горды, несдержанны, остры на язык, не соблюдаете субординацию и постоянно дерзите, — в глазах мужчины угольками тлела насмешка. — Этого достаточно для быстрого наброска?

Краска бросилась мне в лицо, щеки запылали от стыда, хотя, может, это был гнев — в мешанине эмоций я не смогла разобрать, от чего именно краснела перед уже не скрывающим улыбку деканом.

— Никто не просил вас проводить анализ моей личности, — пробормотала я и покосилась в сторону двери. — Мне пора. Еще раз благодарю за спасение, господин декан.

— Я вас не отпускал, — посуровевший взгляд пригвоздил меня к месту. — Стойте, где стоите, адептка Эштер.

Не смея пошевелиться, я наблюдала, как мужчина подошел к массивному шкафу с прозрачными дверцами, занимающему практически все пространство у стены, открыл одну створку и принялся рыться на полках. Оглядевшись по сторонам, я вдруг сообразила, куда именно перенесла нас личная сфера и едва удержалась от тихого возгласа ужаса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы