Онемевшая правая рука отошла, Билл взялся за чашку. Глотнул.
— Какие приятели? Какая такая встреча? Что тут происходит? — спросил он подозрительно.
Дверь распахнулась, и в палату вошли солдаты. Билл всматривался в их лица, стараясь найти друзей, но видел только бывших сварщиков и какие-то совершенно чужие рожи. И тут он вспомнил все.
— Скотина Браун сгорел! — закричал он. — Тембо изжарился! Сплина распотрошило! Все погибли! — Он нырнул под одеяло и страшно застонал.
— Герой не должен так себя вести! — сказал врач, откидывая одеяло и подтыкая его под тюфяк. — Ты же герой, солдат, чья храбрость, находчивость, преданность долгу, боевой дух, самоотверженность и меткость спасли наш корабль. Защитные поля были пробиты, машинное отделение разрушено, артиллеристы убиты, корабль лишился управления, вражеский дредноут уже готовился нас прикончить, но тут явился ты, словно ангел мщения, весь израненный, почти при смерти, и из последних сил дал залп, звук которого услышал весь флот, тот самый залп, который уничтожил врага и спас нашу славную старушку «Фанни Хилл». — Врач вручил Биллу листок бумаги. — Сам понимаешь, это цитата из официального приказа, а я лично думаю — тебе элементарно подфартило.
— Вы просто завидуете! — хмыкнул Билл, которому его новая роль героя начинала нравиться.
— Брось эти фрейдистские штучки! — рявкнул врач и тут же горестно всхлипнул: — Всю жизнь мечтал быть героем, а сам только и делаю, что пришиваю им руки да ноги. Сейчас снимем повязку.
Солдаты сгрудились у кровати, наблюдая, как врач отсоединяет проволочные тяжи и разматывает бинты.
— Как моя рука, док? — вдруг заволновался герой.
— Сгорела как котлета. Пришлось ампутировать.
— А это что? — с ужасом взвизгнул Билл.
— Эту руку я отрезал от трупа. После боя их было предостаточно. Потеряно около сорока двух процентов экипажа. Клянусь, я только и делал, что пилил, рубил и сшивал.
Последний бинт упал на пол, и солдаты восторженно заахали.
— Смотри, какая шикарная лапа!
— А ну-ка, пошевели пальцами!
— Чертовски аккуратный шов на плече — глянь, какие ровные стежки.
— Экая она мускулистая, здоровенная и длиннющая, совсем не похожа на ту коротышку справа.
— А черная какая! Вот это цвет так цвет!
— Это рука Тембо! — зашелся в крике Билл. — Заберите ее обратно!
Он рванулся с кровати, но рука тащилась за ним. Его силой уложили на подушки.
— Тебе же дико повезло, дубина! Получил такую лапищу, да еще от друга!
— Он бы обрадовался, если б узнал, что она досталась тебе!
— Теперь у тебя навсегда сохранится о нем память!
Рука действительно была хороша. Билл согнул ее и пошевелил пальцами, поглядывая на них с недоверием. Кисть работала нормально. Он потянулся и схватил за руку одного из солдат. У того захрустели кости, он заорал от боли и попятился. Билл внимательнее посмотрел на свою новую руку и вдруг начал изрыгать проклятия в адрес врача:
— Кретин, костоправ проклятый! Клистирная затычка! Хороша работа — это же
— Ну, правая! И что же?
— Так ты же мне отрезал
— Слушай! Левых было маловато. Я же не волшебник! Сделал для тебя все, что мог, а ты еще ругаешься! Будь доволен, что я тебе вместо нее ногу не пришпандорил. — Он злобно ухмыльнулся. — Или кое-что другое…
— Отличная рука, Билл, — сказал солдат, растирая пострадавшую кисть. — Тебе крупно повезло. Сможешь отдавать честь любой рукой — так больше ни у кого не получится.
— Верно, — скромно сказал Билл, — мне это просто в голову не пришло. В самом деле повезло.
Он попытался отдать честь левой-правой рукой, она послушно согнулась в локте, а пальцы потянулись к виску. Солдаты вытянулись по стойке «смирно» и тоже откозыряли. Дверь со скрипом отворилась, в нее просунулась офицерская голова.
— Вольно, парни! Это неофициальный визит Старика.
— Сам капитан Зекиаль!
— Никогда не видел Старика!
Солдаты чирикали, как воробьи, и нервничали, как девственницы в первую брачную ночь. В палату вошли еще три офицера, а за ними — нянька, которая вела за руку десятилетнего дегенерата в капитанском мундире со слюнявчиком.
— Бу-у-у… пьиветик, мальчики, — сказал капитан.
— Капитан выражает вам свое почтение, — сухо пояснил лейтенант первого ранга.
— Это ты, который в кьяватке?
— И в первую очередь герою сегодняшнего дня.
— Чего-то я еще хотел сказать, а чего?..
— И далее он желает проинформировать доблестного воина, спасшего наш крейсер, что ему присвоено звание заряжающего 1-го класса, каковой чин автоматически продлевает срок службы на семь лет, а после выписки из госпиталя доблестный герой с первой же оказией будет отправлен на имперскую планету Гелиор, где император лично вручит ему «Пурпурную стрелу» с «Подвеской туманности Угольного Мешка».
— Хочу пи-пи…
— А теперь служебные обязанности призывают капитана на капитанский мостик. Посему он шлет вам всем свои наилучшие пожелания.
— Не слишком ли молод наш Старик для своего поста? — поинтересовался Билл, когда свита с капитаном удалилась.