Читаем Миры Гарри Гаррисона. Том 21 полностью

Отметим, что ангурпиаквы обладают ослабленным ощущением времени и едва ощущают его промежутки. Существующая слабо выраженная форма будущего времени редко находит у них применение. Часто они просто пользуются словом «тамнагок» — «некогда, однажды», даже «теперь, сейчас». С изменением промежутков времени связано только одно слово «еегсук», что значит «очень давно». И не имеет значения — сорок или тысяча лет.

Как и следовало ожидать, язык в точности соответствует их быту. Они пользуются многими различиями, неизвестными марбаку, и полностью пренебрегают другими. По понятным причинам в языке их в изобилии содержатся термины, означающие снег. Они различают снег плотный; сыпучий; замерзший; мокрый; снег, из которого можно резать кирпичи; скользкий снег. С другой стороны, у них нет отдельных названий для синего и зеленого цвета. Желтый они отличают от красного, не зная названий для переходных цветов. Поскольку обозначения цветов выступают лишь в качестве аффиксов, в истинном их значении трудно испытывать уверенность.

Существует предположение, что аффиксы и бесчисленные взаимосвязи в словах-предложениях как-то связаны со способностью ангурпиаквов к выполнению сложных работ и умением компоновать механические детали. Конечно, они великолепно умеют собирать навигационные схемы и сооружать сложные конструкции иккергаков, но предположение это пока остается недоказанным.

<p>СЛОВАРИ</p>Словарь тану

Алладжекс — шаман

Аллас — тропинка

Амаратан — бессмертие (боги)

Арнхвит — сокол

Ас — как

Атта — отец (уменьш.)

Бана — сын (уменьш.)

Бека — узел

Бенсил — сфагновый мох

Блейт — холод

Ведам — остров

Вейгил — тяжелый

Гентинац — вождь

Груннан — несчастье

Далас — суп

Дна — быть

Дрийа — истекать кровью

Ей — всегда

Елка — светить

Ерман — небо

Ерманпадар — небесный отец, дух

Ес — если

Истак — путь

Каргу — люди, живущие в горах

Катиск — веселый

Келл — клин

Курмар — река

Курро — главный

Лас — вниз

Левревасан — люди черных шатров

Леврелаг — место стоянки

Лей — выжженная земля

Линга — женщина

Лингаи — женщины

Лисса — знать

Мадрап — мокасин

Мал — хорошо

Ман — должно

Мар — волос

Мараг — холоднокровное животное

Маргалус — знающий мургу

Марин — звезда

Маркиц — зима

Менса — договариваться

Модиа — может быть

Мо триг — мой ребенок

Мургу — множественное от «мараг»

Нат — убийца

Наудинз — охотник

Ненитеск — трицератопс

Неп — длинные

Парад — брод

Парамутаны — те, что едят сырое мясо, северный народ

Ратх — жарко

Саммад — смешанная группа мужчин и женщин

Саммадар — выборный вождь саммада

Сасси — несколько

Сиа — идти

Скерм — время

Со — кто

Стаккиц — лето

Стесси — племя

Таис — зерно

Тану — люди

Таррил — брат

Тер — личность

Терред — группа людей, разделяющих общую цель

Терредар — вождь такой группы

Тина — носить

То — в

Торск — ихтиозавр

Торскан — ихтиозавры

Торсканат — убивший ихтиозавра

Тхарм — душа

Улфадан — длиннобородый

Фа — смотреть

Фалдар — огонь

Фалла — ждать

Хам, хаммар — быть способным, мочь

Ханнас — мужчина

Ханнасан — мужчины

Ханс — военный отряд

Хардальт — спрут

Химин — гора

Хоатил — все до одного

Хольт — двадцать (счет человека)

Эгхеман — давшие обет

Эккотац — смесь орехов и сушеных ягод

Элск — мастодонт

Словарь иилане'

Аа — в

Ава — боль

Ага — отбытие

Агле — проход

Ака — разочарование

Акас — цветущий остров

Акел — доброта

Аксе — камень

Алак — последовательность

Алакас-Аксехент — острова Флорида-кис

Але — клетка

Алпе — красота

Амбеи — высота

Амбесид — центральная площадь города

Анат — конечность

Анканаал — океан, окруженный сушей

Анке — присутствие

Апен — требование

Асак — пляж

Aст — зуб

Асто — движение

Бан — дом

Буру — окрестности

Ген — новый

Генагле — Гибралтарский перешеек

Гендаси — Северная Америка

Гул — слух

Гулаватсан — животное-сирена

Дии — это

Ее — из

Ееде — это

Еесен — плоскость

Ейсекол — животное-драга

Ейсет — ответственность

Ексеи — осторожность

Елин — маленький

Ембо — давление

Емпе — распоряжение

Енд — зрение

Ене — мягкость, уступчивость

Енет — озеро

Енто — каждый в отдельности

Ерек — скорость

Есек — вершина

Есик — юг

Еспеи — поза

Ето< — стрелять

Иги — вход

Инег — старый

Инле — большой

Инте — охота

Ипол — скрести

Исегнет — Средиземное море

Исек — север

Ихеи — ощущение запаха/прикосновение

Йил — речь

Йилейбе — неспособный говорить

Ка< — прекращение

Каин — линия зрения

Какх — соль

Кал — яд

Калкаси — терновый куст

Касеи — шип

Кем — свет

Кийис — восток

Кру — короткий

Кхет — вогнутость

Лан< — соитие

Лейбе — трудность

Лек — плохо

Мал — отсутствие забот

Ман< — последний

Манинле — Куба

Масиндуу — оптическая проекция

Мелик — темная

Меликкасеи — лоза с ядовитыми колючками

Нате — друг

Нени — череп

Ненитеск — трицератопс

Нефмакел — живая повязка

Нин — отсутствие

Нинсе — безответный

Ну — соответствие

Окол — потроха

Окхалакс — травоядное

Онетсенсаст — стегозавр

Пелеи — открытие

Рубу — невесомость

Рууд — остановка

Руутса — анкилозавр

Сандуу — микроскоп

Сас< — скорость

Сат — равенство

Селе — связь

Сесе — движение

Сете — группа, имеющая одно задание

Сокеи — расчистка

Сон< — элемент

Стал — дичь

Такх — чистота

Таракаст — верховое животное

Теск — вогнутый

Топ — бежать

Трумал — общая атака

Тсан — животное

Тсо — экскременты

Тууп — жирный, вялый

Угункшаа — регистрирующий прибор

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Гарри Гаррисона

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика