Читаем Миры Отверженных. Метаморфоза полностью

Астарота всего передёрнуло. — Какую-какую? Вести войну с таланами. Мне нужно, чтобы война приняла затяжной характер до тех пор, пока я не смогу затащить сюда кого-то из Небесных Чертогов. А ты, судя по твоим мыслям, хочешь свалить отсюда, а вот это меня категорически не устраивает. Ты сбежишь со своим войском, а оставшуюся часть таланы перебьют ещё до возвращения Морона. Поэтому твоя задача такова — ты сидишь здесь и продолжаешь дело, порученное тебе Мороном.

— А если я не хочу этого, или у меня не получится? — Фалькур набрался смелости и с вызовом посмотрел на Астарота.

— Получится-получится, — зло улыбнулся Астарот. — В противном случае Морон всё узнает про Таураан, про то, куда складывает запасы таурания твой сообщник. Причём, узнает буквально сейчас. Мне это устроить? Ты сомневаешься в этом? — Астарот насмешливо посмотрел на Фалькура. — Да пару движений моих пальцев, и эта планетка провалится в неизвестность, как и тысячи других, которые возомнили себя чем-то большим, чем пылинка, плавающая в волнах времени и пространства. Только, как я уже говорил, Люцифер будет очень недоволен, если с этими ничтожными букашками будет что-то подобное. Повторяю, он им очень благодарен. Оттого я и вынужден сейчас вести с тобой почтительную беседу, уговаривать тебя на что-то, хотя мне ничего не стоит раздавить тебя в одно мгновение. Мне продолжать?

— Что требуется от меня? — тяжело выдохнул Фалькур.

— Ну вот, это другой разговор, — лицо Астарота приняло весьма милое и доброжелательное выражение. — Продолжай то, что поручил тебе Морон, а с твоими делишками на Таураане я постараюсь тебя прикрыть. Мне без разницы, ты хоть весь тот Таураан обчисти. Но не рассчитывай, что это надолго, ты мне интересен до тех пор, пока ты мне нужен. Я тебе не ангел-хранитель.

Астарот снова громко расхохотался своей шутке. — Я и так дарю тебе жизнь, так что цени это. А от тебя требуется только одно — чтобы ты затягивал конфликт здесь как можно дольше. Мне просто нужно ещё кое-что подготовить в другом месте. Ты даже не представляешь, сколько усилий я уже потратил на всю эту операцию. Это ведь я подстроил так, чтобы отсюда ушёл один корабль туда, куда невозможно попасть в принципе. А знаешь, как я всё это провернул? Нет, ты всё равно своим узким умишком не поймёшь.

Астарот разочарованно покачал головой. — Прости, это не стремление тебя обидеть, просто констатация факта. Ты просто не сможешь оценить красоту моей игры, постичь весь замысел моей комбинации. Понимаешь, я ведь сделал так, чтобы корабль с местными жителями попал в Заповедные Территории, чтобы осквернить их. Именно отсюда и именно туда, в целомудренную и незапятнанную часть вселенной, куда нам, из нашей организации, нет никакого хода. И судя по последним событиям, мне удалось там кое-что. Пока это ещё не совсем то, что я хотел, но, вроде как, всё может пойти к тому, что я и планировал изначально. Но чтобы это точно произошло, мне нужно время, поэтому я и появился здесь, оттого, что ты своим бегством помешаешь всем моим планам. Потому что в итоге, кроме нарушения ангелами запрета Творца, я должен получить некую вещь, мощь которой тебе никогда не постичь. Ты даже не представляешь, сколько тысячелетий мы хотим достать её, насколько она нужна нам. Но её очень трудно заполучить, даже мне, и поэтому я придумал такую сложную комбинацию. Вот почему я сейчас вожусь с тобой.

Астарот внимательно взглянул на совершенно сбитого с толку Фалькура и усмехнулся. — Ладно, на первый раз достаточно, гляжу, ты совсем скоро перестанешь понимать, о чём это я. Но для знакомства и понимания, кто сейчас перед тобой, думаю тебе довольно уже. Так что я покидаю тебя, и помни, что я слежу за тобой.

Внезапно Астарот нахмурил брови. — А, вспомнил, вот же ещё что. Я обещал тебе рассказать про твоих предков. Так вот, боюсь, что очень огорчу тебя, но ты должен знать реальную историю своих прародителей. Для общего понимания, кто ты есть такой, и кто такой твой народ. Знай, вас создали в отместку нам. Это такая месть братства серафимов за то, что мы ушли от них. Они просто создали копию нас, только в гораздо худшем исполнении, более безобразном, я бы сказал. Прости, но это так. Испарения серы, без которых немыслим воздух, которым вы дышите, это и наш воздух. И это тоже насмешка серафимов. Но знаешь, какую самую большую насмешку над нами они воплотили в вас? Они сделали так, что вы панически боитесь воды. Хотя для всех живых тварей она необходима. А для вашей кожи она смертельно опасна. А знаешь почему?

— Нет, — мотнул головой Фалькур.

— Да потому что для нас, обитателей Тёмной Бездны, опасна святая вода, которую получают в определённый день в результате некоего обряда, и вот она для нас действительно опасна. А серафимы, в своей жестокой шутке над нами, пошли дальше, они сделали опасной для вас любую воду.

Астарот раскатисто рассмеялся. — Теперь тебе всё понятно? Вы — жалкая насмешка над нами. Вот тебе и вся причина возникновения твоего народа. Ну всё, теперь живи с этим. Ладно, меня и так слишком много.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме