Читаем МИРЫ ПОЛА АНДЕРСОНА Том девятнадцатый полностью

Птица вскрикнула. Полуоболочечная пуля пробила в огромном туловище сквозную дыру. Саданув Коффина крылом по голове, тварь упала. Ее товарка отцепилась от Свободы и кругами парила над ним, готовясь к новой атаке. Свобода вытащил свой пистолет. Перед глазами все плыло, прицелиться он не мог, поэтому пере­ключил оружие на автоматический огонь и принялся поливать воз­дух свинцом.

Две окровавленные туши рухнули вниз и пропали за облаками.

Минуту спустя Свобода, собравшись с силами, схватился за веревку, уперся ногами в скалу и вскарабкался на уступ. Коффину, служившему якорем, эуа процедура далась нелегко — он был почти без сознания. Свобода, сняв с него шиповки, уложил его и подсу­нул под голову рюкзак. На левой щеке у Коффина зияла рваная рана, правый висок заплыл кровоподтеком размером с ладонь. Свобода был в лучшей форме. Толстая куртка защитила его от птичьих когтей, а рюкзак смягчил удары клюва, хотя и куртка и рюкзак были разодраны. Но наступившая вслед за напряжением реакция совсем его обессилила.

Когда Коффин очнулся, Свобода дал ему стимулирующую таб­летку и проглотил полтаблетки сам. Теперь можно было погово­рить.

— Что, черт возьми, это было? — просипел Коффин.

— Какая-то неизвестная разновидность меч-птицы, — сказал Свобода. Он все еще возился с шиповками Коффина, выдирая их из тропы и засовывая аварийные лезвия обратно в щель, где их держала специальная пружина. Свободе не хотелось углубляться в детали пережитого кошмара. — Летучие твари, живущие под обла­ками, как правило, превосходят размерами своих высокогорных сородичей. Давление держит их в воздухе.

— Но я считал, что облака представляют собой границу...

— Да, обычно так оно и есть. Но порой гигантские меч-птицы вылетают из облачного слоя. Они, наверное, охотились за воздуш­ными дельфинами — это для них лакомая добыча. Но мы им, вид­но, тоже приглянулись. Там, внизу, где их крылья работают в пол­ную силу, они наверняка способны схватить и унести животных размером с нас. Здесь им этот фокус не удался. Но если бы они скинули нас в пропасть, результат был бы тот же.

Коффин закрыл руками лицо.

— О Господи! — простонал он. — Точь-в-точь чудовища из Апо­калипсиса!

— Забудьте о них. С ними покончено, и я не думаю, чтобы здесь была целая стая. Вряд ли они часто поднимаются так высоко, иначе кто-нибудь их непременно бы заметил. — Свобода прикрепил ши­повки на ботинки Коффина. — Вы сможете идти? Вывихов, растя­жений нет?

Коффин встал и осторожно размял конечности.

— Я в порядке. Синяки и шишки, ничего серьезного.

— Тогда пошли.

Свобода повернулся, намереваясь обойти Коффина.

— Эй! — рявкнул тот. — Куда это вы намылились?

— Назад, куда же еще? Вы же не думаете продолжать спуск, когда...

Коффин с такой силой сдавил запястья Свободы, что оставил на них отметины.

— Нет! — заявил он. Слово камнем покатилось вниз.

— Послушайте, во имя Анкера! Эти птицы — они же наверняка были здесь и вчера... Теперь мы знаем, что случилось с Дэнни!

— Нет, не знаем. Если даже они убили его, браслет должен был уцелеть.

— Но если он испугался, увидев их, если побежал по тропинке и сорвался... И если передатчик разбился о камни...

— Если, если, если! Мы идем вперед, я сказал!

Свобода уставился в горящие фанатизмом глаза. Коффин стоял, непрошибаемый как скала. Ян отвернулся.

— 0‘кей, — сказал он с ненавистью.

Глава 6

Спустившись к подножию утеса, они очутились под облаками, и Расщелина слилась с окружающим горным пейзажем. Горы спу­скались все ниже, к прибрежным равнинам, но череда вершин и впадин, горных кряжей и долин оставалась невидимой для путни­ков, ибо в тумане появились корявые деревца, и вскоре лес погло­тил людей. Насколько быстро понижалась местность, они могли судить теперь лишь по показаниям анероида или по тому, с какой скоростью деревья становились выше, воздух теплее, а голова тяже­лее. Иногда в просветах между кронами проглядывали далекие го­ры, уходящие верхушками в облака. Слышно было, как стреми­тельно бежали реки в своих глубоких руслах. Но все заслонял со­бою лес.

Если парнишка каким-то чудом добрался сюда, то здесь он сбился с пути в момент. Спасатели повесили на дерево еще один браслет-маяк, проверили компас и шагомер и продолжили спуск по спирали, насколько это позволяла пересеченная и поросшая де­ревьями местность.

В конце концов им пришлось остановиться, поужинать и лечь спать. К счастью, дождя не предвиделось, так что путники быстро подогрели немного еды и надули мешки. Укрепив на бревне сторо­жевые фотоэлементы, чтобы они прощупывали своими лучами окрестности, Свобода провалился в сон.

Его разбудило жужжание. Спросонья ему показалось, что жуж­жат дозорные устройства, но потом он понял, что это всего лишь сигнал наручных часов. Вставать не хотелось. Несмотря на уста­лость, спал он плохо. Все мышцы болели, голова раскалывалась, в мозгу туманными видениями всплывали ночные кошмары. Свобо­да разлепил веки. В запекшемся рту был противный привкус.

— Держите!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Казнить нельзя помиловать
Казнить нельзя помиловать

«Хочешь насмешить бога — поведай ему свои планы»… Каково это — пережить смерть любимого мужа и сына, а через полтора года встретить обоих на далёкой планете? Живых… А если тебе выпало с Окраины переселиться во дворец Правителя и провести несколько счастливых лет в любви и богатстве, потерять все в один день, работать «на износ» и жить впроголодь, бежать от мстительного деверя и зайцем проникнуть на грузовой космический корабль под командованием арсианина, представителя единственной расы, ненавидящей ложь? Как сложится твоя судьба после таких потрясений? Сделаешь ли ты все, чтобы вернуть прежнее счастье, или, расправив окрепшие крылья, понесешься навстречу новому? Только никогда больше не говори богу о своих планах, иртея.

Натаэль Зика

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы
Гнев Тиамат
Гнев Тиамат

Тысяча триста врат открылись к солнечным системам по всей галактике. Но по мере того, как человечество строит на руинах чужой цивилизации свою межзвездную империю, нарастают тайны и угрозы.В мертвых системах за вратами, где скрываются вещи необычнее новых планет, Элви Окойе отчаянно пытается понять природу геноцида, случившегося до появления первого человека, и отыскать оружие для войны с почти невообразимыми силами. Но это знание может обойтись дороже, чем она в силах заплатить.В сердце Лаконской империи Тереза Дуарте готовится разделить ношу власти со своим стремящимся к божественности отцом. Дворец полон интриг и опасностей, ученый-социопат Паоло Кортасар и дьявольский пленник Джеймс Холден – лишь две из них. Но у Терезы есть своя голова на плечах и тайны, неизвестные даже отцу-императору.И по всем просторам человеческой империи ведет арьергардные бои против режима Дуарте разделенная обстоятельствами команда «Росинанта». Старый порядок забывается, и все более неизбежным представляется будущее под вечной властью Лаконии, а с ней и война, которую человечество может только проиграть. Ведь для борьбы против таящегося между мирами ужаса недостаточно отваги и честолюбия…

Джеймс С. А. Кори

Фантастика / Космическая фантастика