Читаем МИРЫ ПОЛА АНДЕРСОНА Том девятнадцатый полностью

— Мне понятно твое дурное настроение, Ральф. Твое семейное предприятие решило наладить массовое производство двигателей внутреннего сгорания, работающих на нефти. Теперь же вам при­дется предварительно провести огромную научно-исследователь­скую работу. Дело-то коснется не только теразавров, как ты пони­маешь. Тут речь пойдет обо всех родственных им видах, а может, и обо всей экологии Низин.

— Так вот почему ты так старался спасти это стадо, — как бы про себя произнесла Мэри. — Ева рассказывала нам, что ты был непреклонен.

— О, тогда у меня еще не было никаких твердых доказательств... так, одни общие соображения, — ответил Дэн. Его настроение ухудшалось. Стараясь поднять его, он сказал: — Это ведь вовсе не означает, что проект твоего отца будет прикрыт навсегда. Как толь­ко удастся установить, какие именно химические вещества оказы­вают воздействие на животных, я уверен, их можно будет извлечь из горючего.

— Вполне возможно, — выдавил Ральф улыбку. — Значит, ты оказал нам огромную услугу. Не только спас нас, но и предотвратил большие финансовые потери.

— Но ведь ты же не знал! — вырвалось у Мэри.

Дэн так и подскочил на своем стуле:

— О чем ты?

— Ты не знал... тогда... но если бы и знал, так ведь есть же и другие стада... — Мэри разрыдалась.

Встревоженный, он шагнул к ней, встал на колени возле крова­ти и взял за руку. Ее рука лежала в его ладонях, холодная и безжиз­ненная.

— Мэри, что случилось?

— Этого я и боялась... того, о чем говорили Ральф и Ева... перед тем, как ты пришел сюда... неужели не понимаешь? Ты так любишь эту страну... что ради того, чтобы спасти какую-то частичку ее... ты рискуешь...

— Только не твоей жизнью! — воскликнул он.

— Нет... Я д-д-думаю, нет... Зато ты рискуешь своей!

— А почему бы и нет, если я считаю это нужным? — спросил он, все еще ничего не понимая.

Ее отчаянный взгляд ни на мгновение не отрывался от его лица.

— Я думала... я надеялась... Все эти годы, которые мы могли бы пробыть вместе... ты рискнул и ими!

— Но... Но, Мэри, ведь это же моя работа.

Часто и глубоко втягивая в легкие воздух, она овладела собой и смогла продолжать, даже с легкой тенью улыбки:

— «Я б не любил тебя так сильно, когда бы больше не любил я честь». Дэн, мне никогда не был по душе такой подход. Или, вер­нее, я думаю, что двое должны делить между собой все, в том числе и честь, что ли... Если они хотят разделять прежде всего друг друга. Мы принадлежим разным странам, ты и я. Можешь ты это понять?

Он покачал головой:

— Нет. Боюсь, не могу. — Дэн встал, собираясь уходить. — Ты все еще не пришла в себя от этих испытаний, Мэри. Я не держу на тебя зла. Давай поговорим об этом попозже, хорошо?

Он наклонился над ее кроватью, и губы их слегка коснулись друг друга. Будто они чужие.

Хотя воздух снаружи был влажен и жарок, поднявшийся ветер уже шумел в вершинах деревьев, а над озером вставала быстро бегущая синевато-черная стена ливня, который должен был все промыть, все освежить.

Не видно было ни души, когда Дэн и Ева вышли из гостиницы. Однако они не пошли по дороге между домами, а вышли на берег. Вода плескалась у самых ног. Вдалеке вспыхивали молнии, отража­ясь в стальной поверхности воды. По небу прокатились громовые раскаты.      -

— Что ж, — бросил Дэн ветру. — Полагаю, все кончено.

— Ты переживешь это, — отозвалась Ева так же тихо и безжиз­ненно, как говорил он. — Вы оба перенесете и встретитесь друзья­ми, когда настанет время.

— Но все-таки, почему она не видит...

— Видит, Дэн. В том-то вся и беда, а может, и спасение! Она видит слишком четко.

— Ты хочешь сказать: потому, что я люблю эту страну, она считает, будто я не смогу любить ее — Мэри? Нет, у нее не такая мелкая душа!

— А я и не утверждала этого, Дэн. Она настоящий человек, мудрый и добрый. Пойми, она может жить здесь, всегда оставаясь в своей клетке — хижине и шлеме. Но заставить тебя сидеть там же

около нее всю твою жизнь или большую часть ее для Мэри равно­сильно тому, что она посадит в клетку тебя. Тебя, у которого сейчас есть весь мир. Так лучше порвать сразу, пока вы еще любите друг Друга.

И ты, Ева, унаследуешь меня, подумал он с горечью. Он взглянул на нее, но лицо Евы было обращено в другую сторону, и Дэн видел лишь мечущиеся на ветру красно-рыжие волосы.

Ветер взревывал, гром перекатывал тяжелые ядра. Дэн едва рас­слышал то, что было сказано минутой позже.

— Именно это мне пришлось сказать Ральфу перед тем, как ты вошел в комнату. Он просил меня выйти за него замуж.

Дэн не мог даже вздохнуть. Первые жгучие капли дождя удари­ли его по лицу.

А затем она повернулась к нему и взяла за обе руки. В ее глазах Дэн увидел не мольбу, не приглашение, а вызов — начать все сна­чала.

<p>ДОБРАЯ СДЕЛКА</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Казнить нельзя помиловать
Казнить нельзя помиловать

«Хочешь насмешить бога — поведай ему свои планы»… Каково это — пережить смерть любимого мужа и сына, а через полтора года встретить обоих на далёкой планете? Живых… А если тебе выпало с Окраины переселиться во дворец Правителя и провести несколько счастливых лет в любви и богатстве, потерять все в один день, работать «на износ» и жить впроголодь, бежать от мстительного деверя и зайцем проникнуть на грузовой космический корабль под командованием арсианина, представителя единственной расы, ненавидящей ложь? Как сложится твоя судьба после таких потрясений? Сделаешь ли ты все, чтобы вернуть прежнее счастье, или, расправив окрепшие крылья, понесешься навстречу новому? Только никогда больше не говори богу о своих планах, иртея.

Натаэль Зика

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы