— В этом нет необходимости!
— Правда? Убеди меня. Что заставляет тебя думать, что ты настолько поправился, что готов к выписке?
— Так сказал прот.
Я внимательно изучил Милтона. Все симптомы психоза исчезли. Он был спокоен, не пытался шутить, взгляд был ясным и трезвым. Это был человек, потерявший всю семью во время холокоста. Не по трагической случайности, как Фрэнки, а в результате одного из самых страшных периодов в истории человечества. И всё же та глубочайшая печаль, которая раньше скрывалась за шутками и клоунадой, исчезла без следа.
— Расскажи, что с тобой случилось?
— Я разговаривал с протом. Он подсказал решение всех моих проблем.
— Какое?
— Забыть человеческую историю.
— Забыть холокост???
— Всё забыть! Мы не должны жить в прошлом, сожалея о том, что сделано. Мы не должны искать возмездия, продолжая цикл преступлений и наказаний до бесконечности. Нам даже не нужно никого прощать. Мы можем всё начать заново, будто ничего и не было. Сегодня — первый день без прошлого, и он мне нравится!
— Для тебя это имеет смысл, Милтон?
— Конечно, доктор Брюэр.
— И ты думаешь, что воспоминания не вернутся?
— Конечно, нет. Прошлого
— Сначала мне нужно поговорить с протом, а потом мы встретимся и продолжим разговор, хорошо?
— Как скажете. Мне готовиться к переводу в первое отделение?[79]
— Это решает доктор Гольфарб и врачебная комиссия, но полагаю, что шансы высоки, если твоё состояние продолжит улучшаться.
— Гарантирую: так и будет. Вы удивитесь, каким тяжелым грузом может быть прошлое!
— С
Когда я вернулся в офис, наш уважаемый директор был на месте. Вирджиния расхаживала по комнате с сигаретой, хотя бросила курить десять лет назад.
— Что случилось? — спросил я.
— Помнишь, два года назад к нам приходили из ЦРУ[80]
после появления прота на ток-шоу?— Как я могу забыть? Они напомнили мне Лорела и Харди[81]
.— Они снова заходили.
— Чего хотели?
— Спрашивали, почему мы не сообщили им о возвращении прота. Хотят с ним поговорить.
— И что ты ответила?
— Спросила, есть ли у них ордер на обыск.
Вирджиния, как и моя дочь Эбби, далека от либерализма.
— Показали ордер?
— Нет. Но у них есть официальный запрос, подписанный президентом.
— Ты имеешь в виду президента Америки?
— Да, именно.
— Как они узнали о возвращении?
— По-моему, все уже знают.
— Ты разрешила им побеседовать с протом?
— Нет. Сказала, что сначала хочу посоветоваться с его лечащим врачом.
— Они не сказали, о чём хотят поговорить с Робертом?
— Про путешествия на луче света. Из соображений национальной безопасности.
— Я склоняюсь к отказу.
— Даже если запрос подписан самим президентом?
— Может быть.
— Отлично! Честно сказать, не думала, что ты проявишь жесткость.
— Полагаю, принять окончательное решение должен прот.
Вирджиния затушила сигарету о поверхность часов (старая привычка) и положила окурок в карман пиджака.
— Это только начало.
— Что ты имеешь в виду?
— Агенты ЦРУ хотят присутствовать здесь в момент отправки прота на Ка-Пэкс.
— Зачем?
— Чтобы установить камеру и другое оборудование для фиксации мельчайших деталей происходящего.
— Оно не поместится в маленькой палате прота.
— Они всё предусмотрели. Хотят, чтобы он «улетел» из комнаты отдыха.
— И, конечно, ты отказала?
Вирджиния смотрела на носки своих замшевых ботинок, которые гармонировали с её шерстяной юбкой.
— Не совсем.
— Что ты имеешь в виду?
— Я предложила компромисс. Дам согласие, если последние часы прота на Земле сможет освещать пресса.
— Что? Ты хочешь…
— Есть разница между простым наблюдением за пациентом и вмешательством в его дела. Если они будут держаться в стороне и не будут стараться повлиять на происходящее…
— Здесь очень тонкая грань.
— Смотри. Новое крыло института стоит больше полутора миллионов долларов. Нам нужно быть максимально публичными, чтобы собрать нужную сумму и завершить строительство.
Я рассмеялся.
— Над чем смеёшься?
— Как раз подумал, что прот будет рад собрать для нас денег на прощанье.
Когда Вирджиния ушла, я вспомнил, что забыл рассказать ей про Милтона.
БЕСЕДА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ
— Смотрите, что притащили кошки! — воскликнул прот, когда в среду утром я вошёл в его палату в сопровождении нескольких кошек. В комнате находились ещё несколько пациентов. Мне было не до смеха.
— Прот, нам надо поговорить.
— Как скажешь, док.
Он слегка кивнул головой, и другие пациенты освободили комнату, хотя и не без ропота и осуждающих взглядов. Я сел на его стул.
— Что ты сказал Милтону?
— Ты про совет относиться к своей жизни как к плохой шутке?
— Да.
— Я посоветовал ему забыть о прошлом человечества. Ваша история — не что иное, как кровавое месиво, перечень фальстартов[82]
и неправильных поворотов, обречённых с самого начала.— Милтон должен забыть
—
Я подумал, что прот снова шутит.
— Послушай. Я ценю твои попытки помочь пациентам. Мы все тебе благодарны. Но всё же не стоит пытаться их лечить без предварительного разговора с их докторами.
— Почему?
— Потому что психическое заболевание — крайне сложная проблема…
— Да нет.