Читаем Миры Роджера Желязны. Том 12 полностью

Гул перешел в серию ударов, которые постепенно затихли, как эхо в горном каньоне. Меган поняла, что третий отсек наконец вошел в соприкосновение с основным модулем.


Удар!

   Стук!

      Звон!

         Треск!

Корпорация «Гериатрическая лечебница

"Отдохновение и забота"», Холливилль, штат Делавэр,

13.34 среднеатлантического времени.

Связь возобновилась так же быстро, как и нарушилась. Еще минуту назад антенны радиостанций бесцельно зондировали небо, получая в ответ лишь заряды статики, однако теперь внимательный слушатель мог уже различить в эфире обрывки голосов, криков, визгов, напоминающие фантасмагорию, в которой, однако, присутствовал смысл. Мгновением позже стали прослушиваться слова, затем законченные фразы. Естественно, что прерванные сорок минут назад радиограммы канули в Лету, да и теперь передачи время от времени прерывались всплесками статики, а в голосах звучала плохо прикрытая паника. Но по крайней мере линии вновь были открыты для связи.

Доктор Гари Ашер, управляющий гериатрическими космическими лечебницами компании, прислушивался к доносящимся сигналам. Из-за продолжающегося возмущения волн он давно уже отложил в сторону шлемофон и перчатки виртуальной реальности, обычно позволявшей ему поддерживать тесный контакт с пациентами.

Сейчас он использовал только голосовую связь, поскольку здесь было меньше статических разрывов. Ашер мог только надеяться, что в ходе непредвиденного сбоя в сети ни с кем из двух тысяч четырехсот находившихся на орбите пациентов не произошло рецидива, требующего его немедленного внимания и совета.

На пульте зажглась красная лампочка, означавшая срочный вызов. Вызов шел из канала станции А-18-37Ц-626. Наверное, у них мертвый, а дежурная медсестра боится выйти на связь. Такие вещи случались сплошь и рядом.

Натянув шлемофон и надев перчатки, Ашер принял этот вызов первым.

— …Помогите мне!

Работала только звуковая связь, поэтому Ашер ничего не видел и не чувствовал и мог судить о ситуации на орбите как угодно.

— Мы распадаемся на части! — кричала в трубку девушка. — Эта штуковина трясется как в лихорадке!

— Мисс, м-м… — доктор быстро справился со списком абонентов, — а-а, мисс Паттерсон! Говорит доктор Ашер из Холливилля… У вас проблемы по медицинской части?

— Медицинской? Естественно, по медицинской! У меня на борту четыре сотни старичков с расстройством желудка, поскольку станция совершенно перестала вращаться. Ну а лекарство от такого недуга явно не по вашей специальности. А сейчас освободите линию и соедините меня с кем-нибудь из инженерного отдела!

— Сестра, боюсь, что из-за статики…

— Делай, что говорят!

Поскольку передача велась на фоне шумов, которые могли быть вызваны статикой, однако больше походили на скрежет металла, Ашер подумал, что женщина и впрямь не бредит наяву. Он снова посмотрел в список абонентов и попытался вызвать технический отдел.

К счастью, после ленча прошло уже достаточно много времени, и кто-то взял на себя труд поднять трубку:

— Техотдел, Рамирес слушает.

— Рамирес, говорит доктор Ашер из медицинского контроля. Похоже, у нас возникла проблема с клиникой 37-Ц. Я хотел бы…

— Медицинская проблема?

— Нет, дежурная сестра уверена, что станция потеряла вращение.

— Черт побери! Еще одна страдающая космоболезнью. Если она в истерике, то…

— Я думаю, что вам лучше поговорить с ней самому.

— Соедините.

Ашер так и поступил. Вернувшись к пульту, он заметил, что на нем горели уже две красные лампочки.


Тр-рах!

   Бумм!

      Бамм!

         Бомм!

Орбитальный комплекс 37-Ц, 625 километров

над уровнем моря, 19.43 единого времени.

Очутившись нежданно-негаданно в невесомости, Меган Паттерсон пыталась плыть по воздуху, размахивая руками и поджимая ноги, когда никакой опоры, чтобы оттолкнуться, ей не попадалось.

Отсеки и коридоры второго блока были заполнены различными движущимися в беспорядке предметами — тарелками, чашками, судками с едой, пакетиками с кофе, чаем и сливками, лекарствами, книгами, бумагами, свободными капсулами, стульями, кушетками, циновками, сгустками рвоты и другими отходами жизнедеятельности. Иные били ей по лицу, другие застревали в волосах, но Меган ничего не замечала.

Воздух вокруг был наполнен людскими и нечеловеческими звуками одновременно. Стенания и крики напуганных до смерти пациентов перемежались с треском и скрежетом трех основных модулей, тершихся друг о друга и срывавших внешние панели с оболочки комплекса. Этот самый тип с Земли, Рамирес, сказал, чтобы она не придавала им значения, пока не услышит низкий свист, который может перерасти в сплошной шумовой фон.

Он посоветовал ей начать оповещение пациентов и членов персонала и собрать их всех в стыковочном узле станции, который являлся самым крепким модулем комплекса, а затем наглухо задраить внутренние люки. Может быть, таким образом им удастся пережить последствия аварии на борту.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже