Стоящий сзади мужчина ударил Джерри по плечу. Тот двинул рукой в надежде защититься, однако попал в клещи. Через мгновение его руки оказались скрученными за спиной. Джерри поискал глазами Джозефуса, надеясь, что раб сумеет ему помочь, но тот уже растворился среди толпы. Кто-то сшиб Джерри с ног, и он грузно рухнул оземь. Его молотили по голове, по плечам, удары сыпались градом. С каждым новым толчком перед глазами вспыхивали красные искры, а имитируемая компьютером боль разливалась волной по телу.
— Спекулянт! — последнее, что услышал Джерри, погружаясь во тьму искусственной потери сознания.
Прошло пять секунд или пять минут — Джерри был не в силах понять, — как к нему вернулись какие-то ощущения. Одна половина лица пылала будто в огне, другая совершенно онемела.
Когда Джерри Козински сумел-таки открыть глаза, он обнаружил, что лежит на совершенно пустынной улице, наполовину погрузившись в черную пыль. Сверху по-прежнему сыпался пепел, перемешанный с небольшими камешками, вызывавшими нестерпимую боль в теле.
Он попытался опереться на руки, чувствуя жгучую боль от многочисленных синяков и ссадин. Левое колено было в очень в плохом состоянии. Острая боль, пронзавшая ежесекундно тело, служила напоминанием о полученных травмах. Джерри не мог больше бежать, более того, он едва мог идти.
Камни и обломки скал стали падать чаще. Если он не успеет выбраться, то один из таких обломков может размозжить ему голову. Джерри наконец-то вышел на опустевшую площадь, стараясь по мере сил уклоняться от огромных комков пепла. Они падали на одежду и липли к голым ногам, напоминая теплую влажную слизь. Если он не сумеет добраться до воды, то ему суждено пасть жертвой низвергнутой лавы, разве что ядовитые газы положат конец его мучениям раньше. Однако с каждым шагом вулканический дождь, стучавший словно кусочки льда в стакане, усиливался, пока практически все здания в поле зрения не оказались погруженными в черное месиво. Руки и плечи Джерри также почернели. Солнце, сиявшее на рассвете, поблекло.
Дурной знак! Он может просто-напросто увязнуть в этом месиве, как муха в сиропе. Джерри понял, что ему необходимо незамедлительно отыскать себе укрытие. Едва он начал поиски, как характер дождя изменился. С неба начали падать массивные каменные глыбы, они с тяжелым чавканьем летели в вулканическую пыль. Любой из этих камешков мог оборвать его жизнь в одну секунду.
Джерри доковылял до ближайшего здания и забарабанил в дверь. Никакого ответа. Он дернул за ручку, но дверь не поддалась, поскольку была закрыта и забаррикадирована изнутри. Прячась от камнепада под навесом второго этажа, Джерри поспешил к соседнему дому. Тот также оказался наглухо закрытым.
Пробираясь через аллейку между двумя домами, Козински услышал визг. Звук показался ему настолько неожиданным, что Джерри тут же остановился и стал вглядываться в сумрак. Трясясь от страха, на куче пепла сидела маленькая собачка, почти щенок, той самой короткошерстной породы, которую легко встретить на улицах средиземноморских городов. Щенок выглядел таким грустным и запуганным, а огромные глаза смотрели на Джерри с такой болью, что у юноши защемило в груди.
Он собрался было двинуться дальше в поисках убежища, но чутье игрока взяло вверх. Было нечто подозрительное в том, что этот щенок угодил в ту же ловушку, что и Джерри, в то время как все остальные исчезли. Он вспомнил, что утром, еще до того как игра началась, он не заметил на улицах никого, кроме собак и детей. Когда ты участвуешь в компьютерной игре, то случайных совпадений не бывает. Ему пришло в голову, что спасение беспомощного ребенка или щенка может оказаться важным в финальной стадии игры.
Не случайность и заболевшее сердце. Возможно, это обычная реакция, но вдруг на то есть особая причина? Джерри пришло на ум, что после той ненависти, которую вызвало у толпы имя спекулянта Суллы, ему надлежит сделать что-то самоотверженное и бескорыстное, иначе живым из игры ему не выйти.
Да и в конце концов, среди бывалых игроков бытует правило: если ты в затруднении, возьми кого-нибудь с собой.
Джерри наклонился к щенку и взял его на руки. Щенок обнюхал его пальцы и весело завилял хвостом, умильно глядя на своего спасителя. Схватив щенка, Джерри устремился на площадь.
Инстинкт не подвел его, и следующая дверь, в которую он постучал, настежь распахнулась, открыв проход в небольшую комнатку, напоминающую людскую или кухню сбоку от господского дома. Ставни на окнах были закрыты, в комнате стояла темень. Джерри вошел внутрь и с облегчением обнаружил, что внутри воздух был чище, нежели на улице.
Козински прикрыл дверь, оставив небольшую щелку для света. На массивном дубовом столе стояла масляная лампа и лежали лучинки с кресалом. Ему удалось высечь искру с первой же попытки, и вскоре в комнате стало светло как днем. Джерри повернулся и захлопнул дверь.
Щенок закружился по комнате, повизгивая и отряхиваясь на ходу; полетели хлопья пепла. Джерри провел руками по голове и отряхнул одежду, подняв черное облако.