— Что это за имя — Генри Спаер? Здесь…
Пламя вспыхнуло ярким языком и вторглось между ними.
— Назад, Дет! Возвращайся в свой особый ад! — провозгласил голос из пламени. — Твоя власть над нами кончилась!
Дет поднял руки, затем скрестил их на груди. Пламя стало пожирать его образ. Вдруг он поднял голову и внимательно посмотрел на Поля.
— Белфаниор, — сказал он, — вспомни это имя в минуты нужды и опасности.
Поль открыл было рот, чтобы задать вопрос, но Дета уже унесло порывом огненного ветра.
Плясавшее пламя стало гаснуть, уменьшаться, приобретая прежний размер и цвет.
— Что ты думаешь об этом? — полюбопытствовал огонек.
— Понятия не имею, — ответил Поль.
— Что он еще сказал тебе?
— Ничего. У него не было времени.
— Ты лжешь.
— Правда — это священная вещь, я свято охраняю ее.
Пламя замерло. Поль ощутил признаки замешательства и гнева, но слов не последовало. Пауза затягивалась.
Затем, словно пожав плечами, пламя колыхнулось и поплыло влево. Поль пошел за ним. Тени по-прежнему следовали около него, но теперь не приближались. Пламя полетело с большой скоростью, и Полю пришлось перейти на трусцу.
Туман начал рассеиваться. По левую сторону возникла стена, справа по-прежнему ничего не было. Вскоре впереди показалась арка; Поль прошел в нее и почувствовал, что к нему вернулись нормальные эмоции и чувства. По эту сторону арки тумана совсем не было, только легкая прозрачная дымка и слабый запах плесени.
— По-моему, мы все время ходим возле одной большой комнаты, правда? — спросил Поль.
Ответа не было.
— Все в этом месте так или иначе сходится на мне. Ведь так? — снова заговорил Поль.
Опять молчание.
— Ладно, — произнес он.
Они подошли к лестнице, ведущей наверх.
— Если все, что вы хотите от меня, — это сотрудничество, тогда запомните: ваш клиент совсем не горит от счастья.
Они стали подниматься по лестнице.
Внезапно Поль ощутил прилив веселья. В драконовом родимом пятне появились знакомые импульсы.
Они поднялись по лестнице и прошли по хорошо меблированной, хотя и не жилой комнате. Выйдя из нее, вновь вышли на лестницу, ведущую наверх. Взобравшись по ней, Поль вдруг понял, что они находятся в восточном или северном крыле здания и что он уже мысленно проходил здесь вместе с Лариком.
— Мы идем обходным путем?
— В этом есть необходимость.
— Почему?
— Чтобы избежать нежелательных встреч с обитателями.
— Это единственная причина?
— А что еще?
— Чтобы затруднить мне задачу или произвести некое впечатление…
— Ты слишком превозносишь себя.
— Это больше относится к вам.
— Мы учтем.
Они повернули налево и пошли по узкому коридору. Затем направо — в комнату, где огромное окно выходило на голую пустынную равнину, освещаемую блеклыми звездами. В комнате стояла старая сломанная мебель, предназначенная для чего угодно, только не для прямого использования.
Следующая комната, тоже служившая свалкой вещей… Поль с отвращением отбросил паутину, попавшую на лицо. Крыса с визгом перебежала ему дорогу и затаилась под древним креслом.
Еще через две комнаты, в холле с несколькими дверями, его вновь охватило чувство, что он уже был здесь. Ларик наверняка проходил здесь раньше.
Когда он вновь оказался перед лестницей наверх, усталость стала одолевать его. Они повернулись налево и направились по туннелю к месту, где грубо высеченные ступени убегали глубоко вниз. Пламя полетело еще быстрее, теперь оно светилось очень ярко. Полю приходилось почти бежать, чтобы не отставать. На бегу он дотронулся до каменной стены — шершавая и влажная. Да, именно этим маршрутом шел Ларик.
Он сбился со счета, запоминая повороты; наконец перед ним оказался темный каменный выступ с сияющим предметом наверху. Пламя медленно поползло по выступу. Поль стал карабкаться вслед.
— Что это? — спросил он, отдышавшись.
— То, что нам нужно.
— Вы очень любезны.
— В гораздо большей степени, чем ты подразумеваешь.
Спустя несколько минут Поль увидел гроб, закрытый выпуклой прозрачной крышкой. Подойдя ближе, он вздрогнул и замер: в гробу находилось тело его ночной посетительницы. Широкие скулы, маленький подбородок, волнистые пряди волос… В ярком свете пламени-проводника волосы отливали золотисто-каштановым. Черты лица были незнакомы.
— Привидение… — выдохнул он.
— Говорят, ее дух и сейчас блуждает по замку, но это не имеет значения. Сними крышку.
— Как?
— Там есть запоры по сторонам и с концов. Поль продолжал вглядываться в бледные черты.
— Что за Белоснежка?
— Прости, что ты сказал? Я не понимаю.
— Почему она под стеклом?
— Ее отец, Райл Мерсон, желает иногда ее видеть.
— Невозмутимый тип, этот Мерсон, да? Должно быть, наложил на нее охранную оболочку — если она умерла много лет назад.
— Очень много. Открой крышку.
— Зачем?
— Чтобы вынуть ее.
— А зачем?
— Ее присутствие требуется в другом месте. Делай, что тебе говорят!
— Ладно, хотя ей, по-моему, и здесь не плохо.
— Ты понесешь ее на руках.