В этом году мы с Хуаной написали письмо капитану «Ельчо», когда в газетах появились сообщения о его отважном рейде к острову Элефант,[31]
целью которого было спасение экспедиции сэра Эрнеста Шеклтона. Нам хотелось поздравить его и еще раз поблагодарить. Ни единым словом не обмолвился он о нашей тайне. Луис Пардо — человек чести.Эти последние строки я добавляю уже в 1929 году. Прошедшее время разъединило нас. Женщинам нелегко встречаться, когда они живут так далеко друг от друга. С тех пор как умерла Хуана, я не видела никого из моих старых подруг по экспедиции, хотя иногда мы обмениваемся письмами. Наша маленькая Роса дель Сур скончалась в возрасте пяти лет от скарлатины. Но у Тересы было еще много детей. Карлотта постриглась в монахини десять лет назад в Сантьяго. Мы теперь старые женщины со старыми мужьями, взрослыми детьми и даже внуками, которые когда-нибудь, возможно, захотят прочесть о нашей экспедиции. Даже если они устыдятся своих взбалмошных бабушек, прикосновение к тайне доставит им, наверное, немалое удовольствие. Но они ни в коем случае не должны сообщать о ней мистеру Амундсену! Он будет крайне смущен и очень разочарован. Ему или кому-то за пределами семьи вовсе не обязательно знать о нашей экспедиции. Ведь мы даже не оставили на полюсе следов.
Урсула ле Гуин
Рыбак из Внутриморья
Другие названия: Первый контакт с горгонидами
Сборник, 1994 год
…
. Первый контакт с горгонидами
. Сон Ньютона
. Восхождение на Северную стену
. Камень, изменивший мир
. Керастион
. История «шобиков»
. Танцуя Ганам (
. Еще одна история, или Рыбак из Внутриморья (
…
Три последние хайнские повести вошли в этот авторский сборник наравне с другими рассказами — мудрыми, поэтичными, веселыми и гневными. К читателю приходят новые шедевры матриарха мировой фантастики.
…
Первый контакт с горгонидами
Рассказ, 1991 год
Перевод на русский: В. Серебряков
Поездка в Австралию не доставила супругам Дебри особого удовольствия. Особенно возмущался муж, Джерри, презрительно отзывавшийся о танцах аборигенов и прочей местной экзотике. Случайные знакомые направили их к Перекрёстку Гронг, где якобы устраивают наилучшие шоу для туристов…
…
Миссис Джерри Дебри, героиня Перекрестка Гронг, любила прихорашиваться. Это очень помогало деловым связям Джерри, а кроме того, она чувствовала себя донельзя уверенной и счастливой, зная, что волосы свежевыкрашены, ресницы приклеены намертво, а румяна подчеркивают скулы, как и сказала продавщица. Но очень трудно было выглядеть свеженькой и чистенькой, когда пустыня становится все жарче и жарче, краснее и краснее, пока ей не начало казаться, что это похоже на… ну, вы понимаете… преисподнюю, только тут еще и народу меньше. Совсем никого.
— Как ты думаешь, мы не проехали ненароком?.. — осмелилась поинтересоваться она и без особого удивления выслушала звук спускаемого пара.
— Как, мать его, мы могли что-то проехать, когда по обочинам ничего, мать его, кроме, мать их, кустов драных на целых девяносто миль?! Господи Иисусе, ну ты и ду-ура!