Но пришла беда — отворяй ворота. Не успела Тамара прикрутить фитиль в вечно коптящем жировом светильнике, как на пороге ее хижины вырос Боб. Свет Апира играл на пышной шевелюре гостя; от нежданного в столь поздний час визита тут же повеяло недобрым, и атмосфера в хижине до отказа заполнилась тревожными предчувствиями, как и дверной проем — плечами в косую сажень.
— Только что вернулся, — объявил Боб.
— Откуда на сей раз?
— Из Ганды.
Гандой именовалась деревушка по соседству, вниз по реке.
Пока Тамара второпях отирала с пальцев горячий жир поро из коптилки, Боб прошел и уселся на жалобно хрустнувшую под его весом камышовую скамейку. Его мрачный взгляд не предвещал ничего доброго, и Тамара ответила примерно таким же, намереваясь сразу же свести очередной вероятный гейм к ничьей.
— Рам приболел, — первой поделилась новостями она.
— Что с ним?
— Мягко выражаясь, животом слаб.
— Разве здесь такое возможно?
— Как видишь. Между прочим, у ндифа, как выяснилось, имеется некое подобие врачевания. Тебе в постель кладут разогретые камни.
— Мило! Весьма похоже на лечение от импотенции, — заметил Боб, и оба засмеялись.
Еще прыская, Тамара стала прикидывать, как лучше всего поведать Бобу об эпохальном лингвистическом открытии Рамчандры, снова вдруг представившемся ей весьма надуманным, притянутым за уши, но гость, уже вернувшийся в прежнее мрачное расположение духа, начал первым:
— Мне предстоит нечто вроде дуэли, Тамара. Поединок, схватка один на один.
— О Господи! Вот же не было печали! Когда? И из-за чего?
— Помнишь Потиту? Ну, ту, рыженькую? Один юнец из Ганды положил на нее глаз. И бросил мне вызов.
— Какие-то экзогамные соглашения? Они сговорены, что ли?
— Нет у них здесь никаких помолвок, как тебе это и самой прекрасно известно, так что давай не трепаться попусту. Все, что упомянутая девица представляет собой, — лишь формальный повод для поединка.
— Похоже, у тебя серьезные неприятности, коготок увяз — всей пташке пропасть. Наконец-то, — невольно съехидничала Тамара, на самом деле так не считая. — Нельзя же порхать по всем туземкам подряд и рассчитывать, что остальные дикари, отложив в сторону свои дротики, будут вечно спускать тебе это с рук и благожелательно лыбиться. Ладно бы еще с половиной местных красоток, но с каждой!..
— Вот же дерьмо, — обескураженно вздохнув, заметил Боб. — Кто же мог знать! Никогда еще так не запутывался. Добывать сведения через постель! Думаешь, я хотел? Но ведь они сами напрашивались,
Смех, настоящий нутряной
— Ну ладно, пусть, давай считать, что все в полном ажуре, — сказал он и тоже расплылся в неуверенной улыбке. — Пропади оно пропадом! Однако аборигены всегда уверяли нас, что их поединки — дело сугубо добровольное.
— А разве это не так?
Боб отрицательно помотал головой.
— Я представляю деревню Гамо против деревни Ганда, — пояснил он. — Таков у них единственный способ ведения войн. Парни просто свихнулись, на уши встали. Они уже с полгода не выигрывали поединков с Гандой, для них же это целая историческая эпоха. Называется Чаша Мира. Так что никуда не денешься — завтра мне предстоит обряд очищения.
— И в чем же он заключается, собственно? — Находя затруднения Боба весьма забавными, Тамара с радостью ухватилась за надежду поглазеть на какую-нибудь настоящую церемонию — ритуал, в котором, возможно, удастся усмотреть зачатки общественной жизни ндифа.
— Танцы. Гучейя и зиветта. Весь день напролет.
— П-ф-ф!
— Понимаю, ты как демограф хотела бы извлечь какую-то пользу для науки, но все же не забывай — у нас проблема. Послезавтра мне предстоит драка на ножах. Публичная, перед зрителями сразу из двух деревень.
— На ножах?!
— Точно. По-охотничьим правилам. Далентайи всегда дерутся на ножах.
— Далентайи? — Выслушав перевод Боба: «соперники в любовных делах», — Тамара по образцу Рамчандры мысленно проделала обратный — «дуэлянты». И после краткого раздумья предложила: — Может, просто уступить ему эту девушку?
— Не пройдет. Никак нельзя. Честь, гордость, местный патриотизм — все такое.
— А она… она согласна послужить вам эдаким призовым поросеночком?
Боб молча кивнул.
— Как это все мне знакомо! — заметила Тамара и неожиданно для самой себя выпалила: — Всё! Всё здесь точно такое же! Ничегошеньки инопланетного!
— На что это ты намекаешь?