Пусть рядом будут горные олени, и рыбы из реки, и перепелки с луга, пусть станут они вашей пищей — ведь и вы когда-нибудь ею станете.
Смотрите: вот они, вокруг вас, но вам они не служат.
Кто ж их хозяева? И чем они владеют сами?
…
Вот это — горы пумы,
а этот холм принадлежит лисице,
а это дерево — совы обитель,
а этот ход ведет в мышиную нору,
а в этой заводи гольян хозяин —
и все это одна и та же местность, твоя Долина.
Найди свое в ней место.
Здесь нет оград, но есть запреты.
Здесь нет войны, но умирают,
да, умирают тоже, к сожаленью.
Иди ж, охоться — на себя ты поведешь охоту.
Иди — и отыщи себя в траве, в земле и на ветвях деревьев.
Иди ж, ложись, спи сладко на земле Долины,
которую своей ты не считаешь,
которая, однако ж, в крови твоей растворена.
Бозо(большой пестрый дятел)
Детская считалочка из Синшана
Бозо-птичка в красной шапке,
в черным-черных-белых перьях,
туки-туки-туки-туки Бозо-птичка на дубу
ходит-бродит, ходит-бродит, ходит-бродит по ветвям,
барабанит, барабанит, барабанит трам-там-там.
Туки-туки-туки-туки раз-два-три,
туки-туки-туки-туки вон выходишь ты.
В стране закатного дняДетская песня-танец, которую я слышала во всех девяти городах Долины; сам танец называется «Встаньте в круг». Рифма характерна для детской песни; метрическую организацию стиха при переводе следует воспринимать как попытку передать привязчивую мелодию танца
ХОР:
Кругом идем мы, идем вокруг дома,дом обшарим до дна.Все горит, горит, горит-догораети сгорит дочерна.СОЛИСТ:
Кто же, ну кто разобьет этот круг наш?Кто мою руку возьмет?Кто станет мне сердечным другоми в танце меня поведет?ХОР:
Откройте же круг, расступитесь, качнитесь,ведите его за собой,все дальше вниз по долинам росистым,по склонам, заросшим травой.СОЛИСТ:
И я в вашем танце кружиться стану,возьмите с собою меня!Любите меня и со мною танцуйте в стране закатного дня.
ЯщерицаИмпровизация Щедрой, дочери Ярости из Синшана, созданная ею в солнечный день возле каменной стены
Нагретая стена. Большая ящерица дышитчасто-часто. Вверх-вниз, вверх-внизмелькает голубое ее брюшко.Хвалится: я в небесах! Я молния!И вдруг — моя тень упала:удирает игрунья.Исчезла в тени, сама тенью став.Волу по кличке Розовый КореньИмпровизация, созданная во время Второго Дня Танца Вселенной Кулкунной из Чукулмаса
Что же прекрасноестоль внутренним взором своимна протяженье всей жизниты созерцаешь?Верно, великое нечто,такое, что заставляет тебя.неподвижно застыви не видя вокруг ничего,одному лишь ему отдаватьсвои мысли и взоры.И если тебя от него отрывают,прервав созерцанье,гневно ревешь ты, глазами вращая,желая немедля к мысли этой вернуться,спокойно предаться ей,красотою виденья питаясьвсю свою жизнь.КанюкиСпето под аккомпанемент барабана Лисьим Даром из Синшана