Читаем Миры запредельные полностью

— Но это же невозможно! — запротестовала Марианна. — На Земле не осталось ни одного квалифицированного инженера или пилота!

— Маловероятно, но возможно. Этот шаттл — одно из последних сногсшибательных достижений фирмы «Мерседес». Страшно расточителен в смысле горючего, но обладает очень высокой скоростью и полностью автоматизирован. В состоянии доставить около двадцати человек с грузом на высокую орбиту менее чем за два дня. Любой, кто хоть как-то умеет пользоваться компьютером, может привести этот корабль к Ново-Йорку. Конечно, без опытного пилота они никогда не сумеют причалить, но они и не ставят такой задачи.

— Значит, вы хотите, чтобы наша группа отправилась на Землю и остановила их? — спросила Марианна, возвращая Крамеру два листка бумаги.

— Мы рассчитываем, что вы попадете в Заир раньше. У них есть проблемы с транспортировкой боеголовки. Никаких воздушных средств перевозки в Европе не осталось. Поэтому они повезут свой груз в Испанию наземным путем, а затем переправят его по морю в Магриб. Мы и обнаружили-то их только благодаря радиоперехвату переговоров, связанных с поисками подходящего для этих целей судна.

— А что, если мы все-таки опоздаем?

— Тогда вам надо будет их обмануть. Туда вас доставит шаттл из Ново-Йорка, а обратно вернетесь на «Мерседесе».

— В Заире, в самом космопорте и поблизости от него сейчас есть какие-нибудь люди?

— В самый мощный телескоп удалось разглядеть несколько человек, слоняющихся вокруг да около. Но никакой организованной деятельности не обнаружено.

— Вряд ли нам позволят просто так приземлиться и захватить «Мерседес».

— Кто знает? Быть может, ваше приземление вызовет общую панику.

— Будем надеяться. — Марианна недоверчиво покачала головой. — Я должна принять решение не сходя с места, ни с кем ничего не обсуждая?

— Обсудите со мной. Вы должны принять его и сейчас.

— Хорошо. Когда вылет? Крамер взглянул на часы.

— Примерно через семь часов. Сейчас вы выйдете отсюда и сразу отправитесь на нулевой уровень к оси.

О'Хара встала со стула, пересекла комнату и приостановилась у видеокуба.

— Но почему именно я? Потому лишь, что бывала в космопорте Заира?

— Отчасти. А отчасти потому... потому, что, возможно, вашей группе придется применить насилие. Мало кто в Ново-Йорке имеет хоть какой-нибудь опыт по этой части.

— Мне кажется, вам слишком много обо мне известно, — ровным голосом сказала Марианна. — От кого вам удалось получить подобную информацию? От одного из моих мужей?

— Нет. Она получена... Хм... Есть записи сеансов психотерапии, которую вы проходили в прошлом году.

— Какого черта? Как вам удалось получить к ним доступ?

— Что вы! Я даже не пробовал. Но вот координаторы... Если они действительно хотят получить что-либо, они это получают.

— Вы пытаетесь убедить меня, что один из координаторов бросил свои дела и засел за изучение конфиденциальных медицинских записей просто в надежде извлечь из них нечто для себя полезное?

— Конечно нет. Этим занимался один из сотрудников моего департамента. Но по прямому распоряжению координаторов. Обыкновенный поиск по компьютерной базе данных, знаете ли. Ключевые слова, семантические ассоциации... и так далее. Вы не одиноки, уверяю вас. Были проверены абсолютно все записи.

— Приятно слышать, что я не единственная, чьи гражданские права оказались нарушены самым грубейшим образом.

— Ну, это временное явление. Согласитесь, ситуация...

— Полагаю, у нас нет времени на абстрактные споры. Но если выбор пал на меня лишь потому, что я, предположительно, имею тайную склонность к насилию, то ваши люди сумели правильно разобраться в медицинских записях. Именно тот случай и привел меня в кресло психотерапевта.

— Лично мне известно лишь то, что напечатано но на этом листке бумаги, черным по белому. Вы носили оружие и пользовались им.

— Только один раз. Всего один раз я держала в руках оружие и всего один раз им воспользовалась.

— Это ровно на один раз больше, чем для большинства обитателей Ново-Йорка.

Марианна снова взглянула на видеокуб.

— Значит, вы подбираете в команду тех, кто побывал на Земле?

— Верно. И чем меньше времени прошло с тех пор, тем лучше. Вам некогда будет приспосабливаться к земным условиям. — Крамер выдержал паузу и добавил: — Вы подходите по всем предъявляемым критериям: молоды, крепки физически, имеете опыт работы в космических скафандрах. И у вас нет детей.

— Звучит обнадеживающе. — Марианна снова плюхнулась на стул. — Полагаю, вы также отбираете тех, кто относительно бесполезен здесь, В Ново-Йорке. Тех, без кого можно легко обойтись. В случае чего.

— Вы ошибаетесь. Такой фактор в расчет не принимался. Экспедицию возглавляет технический координатор.

— Не слишком остроумное решение.

— Но это ее собственное решение. — Крамер снова взял в руки листок с данными О'Хара и меланхолично скормил его рециклеру. — А каково ваше?

— О... Думаю, я должна согласиться.

— Вас никто не принуждает.

— Я имела в виду вовсе не принуждение.

<p>Глава 3</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги